Театр масок - [14]

Шрифт
Интервал

– Нет, ни в коем случае! – ответила Кори. – Я полагаюсь на ваш огромный педагогический опыт.

– Вы намерены пробыть у нас всего месяц. Уверяю вас, что курс будет составлен так, что вы получите все необходимые вам знания и навыки. Мы включим вас в группу наиболее способных учеников, вашей наставницей останется Томасина. Уверена, что с вашими природными данными вы добьетесь отличных результатов. А теперь позвольте мне пожелать вам успеха и попрощаться.

Кори поспешно покинула кабинет, в приемной ее поджидала Томасина. Она деловито одернула кожаную юбку и сказала:

– Секретарь сообщил мне, что для вас разработана специальная программа. Поэтому сейчас мы отправимся в класс номер двенадцать, где вас ожидает сюрприз. Нужно поторопиться, на этот урок нельзя опаздывать!

Кори покорно последовала за ней, ошарашенная неожиданным поворотом событий.

Глава 6

– Стойте! Подождите, я задыхаюсь! – воскликнула она.

Томасина замерла на лестнице, держась рукой за перила.

Кори догнала ее и пояснила:

– Мне нужно проветриться, побыть минут пять на свежем воздухе. Кажется, я переволновалась.

– Понимаю, – с улыбкой промолвила наставница. – Со мной тоже случалось такое в молодости. Это пройдет. Что ж, погуляйте по территории, я подожду вас в холле.

Очутившись на крыльце, Кори зажмурилась, ослепленная ярким солнцем, и с наслаждением вдохнула чистый теплый воздух. Ветерок трепал ее волосы и ласкал кожу плеч. Она спустилась по каменным ступеням и огляделась: вокруг не было ни души, впереди виднелась кирпичная стена, позади сверкали стекла восточного крыла здания. К стене вела узкая асфальтовая дорожка, Кори прошла по ней и очутилась возле калитки. Подталкиваемая любопытством, она проскользнула в нее и оказалась на аллее, которая привела ее к автомобильной стоянке напротив старой конюшни. Идти дальше она не решилась.

Поблизости по-прежнему никого не было. Воздух, пропитанный ароматами старинного парка, будоражил ее воображение и чувства. Покосившись на машины, стоявшие на площадке, Кори потянулась и попробовала собраться с мыслями. Итак, ее все еще считали Элальей – талантливой ученицей, подающей большие надежды и достойной особого внимания. Но что скрывается за словами «специальная программа»? Насколько ее участие в ней может повредить репутации настоящей Элальи?

Со стороны автомобильной стоянки послышался негромкий стук захлопнувшейся дверцы, и Кори, резко обернувшись, увидела озирающегося по сторонам темнокожего мужчину в желтовато-коричневых хлопчатобумажных брюках и белой рубашке. Очевидно, это он выкарабкался из невзрачного синего автомобиля. На студента он был не похож, а больше смахивал на отставного армейского сержанта или полицейского: на такую мысль Кори навели его мощные плечи и коротко подстриженные курчавые волосы.

Незнакомец запер машину и, сделав несколько шагов по дорожке, хрипло произнес:

– Сдается мне, что вы подружка Шеннон.

У него были колючие карие глаза и вспотевшее лицо.

– А я тоже знаю, кто вы такой, – сказала Кори. – Вы Винс, частный детектив, о котором мне рассказывала Надя.

– Да, – кивнул он. – Вы угадали. Мисс Кей показывала мне вашу фотографию. – Он окинул масленым взглядом ее фигуру и густо покраснел.

– Рада вас здесь видеть, Винс, – сказала она. – Какие новости? Вам удалось разыскать Элалью?

– Увы, пока нет, – с сожалением развел руками детектив. – Ведь я не знаю фамилию ее подруги.

– Как же мне быть? Я не догадалась спросить ее в самолете, но мне непременно нужно ее найти, пока я не погрязла в этом дерьме по уши. И дернул же меня черт связаться с этой глупой венесуэлкой! Ума не приложу, что мне теперь делать! – в сердцах воскликнула Кори и лишь тогда заметила, что взгляд Винса прилип к ложбинке между ее грудей, а на его ширинке образовалась выпуклость. Блеск его карих глаз свидетельствовал, что фигурка Кори пришлась ему по вкусу. Взгляд его скользнул по ее ногам, и бугор в промежности стал еще больше. Кори почувствовала сухость во рту и, нахмурив брови, сложила руки на груди и окинула Винса ледяным предостерегающим взглядом, как бы говоря, что ему не стоит раскатывать губы. В конце концов, он приехал сюда не для того, чтобы таращиться на нее и смущать своим причиндалом, норовящим вылезти из штанов!

– Мне пора возвращаться в дом, – сказала она. – Так что поговорим о деле. Что вам удалось узнать о Джеймсе Астурио?

Винс шмыгнул носом и тяжело вздохнул, пытаясь оторвать взгляд от лобка Кори и сосредоточиться на ее вопросе. Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу. Детектив закусил губу и стал похож на маленького растерянного мальчика.

– Человек с паспортом на это имя прибыл в Англию на два дня раньше вас из Венеции. Мне удалось получить из службы охраны итальянского аэропорта его фотографию. Вот, взгляните! Это он? – спросил Винс, доставая из бумажника черно-белый снимок.

Кори взглянула через его плечо на аллею и, убедившись, что возле калитки нет Томасины, скользнула взглядом по фотографии, на которой скрытой видеокамерой был запечатлен мужчина, стоящий возле стойки регистрации улетающих авиапассажиров.

– Похож? – переспросил Винс.

– Возможно, – ответила, пожав плечами, Кори.


Еще от автора Роксана Морган
Пикантное пари

Это было ВЕСЬМА ПИКАНТНОЕ ПАРИ… Пари, заклю-ченное красавицей, редактирующей довольно откровенный журнал для женщин, и обжигающе-привлекательным редактором «соленого» журнала для мужчин. Пари, суть которого была проста: выигравшим считается тот, кто сумеет превзойти другого в самом древнем и самом вечном искусстве – дарить себе и своему партнеру НЕМЫСЛИМОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ. Но… есть ли вообще пределы для такого искусства? Есть ли границы для мужчины и женщины, начинающих путь в МИР СТРАСТИ?..


Кто рискнет согрешить

Три скучающие подруги решили – что называется, на спор – разнообразить свою личную жизнь…Начало опасной игре положила Шеннон, с головой окунувшаяся в омут бешеного романа с неистовым «дикарем улиц» – молодым байкером.Но – признают ли Надя и Кори себя побежденными? Или рискнут переиграть Шеннон на самом невероятном поле – поле, где оружием битвы становится страсть, стратегией – фантазия, а тактикой – желание идти до конца?..


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…