Театр для теней. Книга 1 - [21]

Шрифт
Интервал

— Доброй ночи! Миграционная служба Бриаэллара, Адиан ан Темиар, — представился он. Вместе с ним подошла и илтейка с папками.

— Мы что-то нарушили? — настороженно спросил Артианг.

— О нет, конечно, — поспешно заверил его Адиан, по-прежнему глядя на торговца влюблённой девицей. — Просто в связи с последними событиями мы были вынуждены ужесточить контроль за новоприбывшими. Ничего особенного. Кер, займись господином Артиангом.

Красивая илтейка улыбнулась дракону, заставив его забыть обо всех подозрениях.

— За тобой закреплён маршрут Канирали — Бриаэллар, не так ли? Через мгновение он уже спокойно отвечал на нехитрые вопросы.

Адиан же обратился ко второму гостю, всё это время сохранявшему недовольное молчание.

— Прошу простить нас за лишнее беспокойство, но мы все вынуждены как-то откликаться на зов времени. Надеюсь, процедура не покажется вам чересчур утомительной, всего несколько пунктов. И первый, если позволите. — Он блеснул глазами и улыбнулся одними уголками губ. — Почему вы летели в грозу и на… Апельсине? Не воспользовались одним из порталов? «КЗ» их предоставляют, это куда быстрее, да и комфортнее. Тем более, магу вашей силы не должны быть свойственны предрассудки насчёт такого рода путешествий.

— Предрассудки? — воскликнул торговец, проигнорировав «мага нашей силы». — Это далеко не предрассудки, особенно сейчас, когда но всём мире творится… такое! Не надо быть чародеем, чтобы знать о последствиях искажения пространства мощными боевыми или телепортационными заклятиями. Мой отец разорился, когда пытался переправить партию рыбы из Нель-Илейна к столу нашего короля. Видите ли, поблизости проходили экзамены у магичек из Ар-Диреллейт, и вместо рыбы получилось пюре с отвратительным запахом. И вы думаете, что Линдорг, в отличие от этих ведьм, будет ставить в известность о своих планах гильдию торговцев Канирали?

— Гильдию торговцев — вряд ли, но вы-то должны знать. Не скромничайте — Господин Ректор всегда так высоко ценил вашу семью! И я хочу вас заверить, что мы, не чуждые прекрасному кошки, тоже испытываем к ней глубокую признательность. В частности — к вашему уважаемому деду.

— И причём здесь мой дед? — выдавил лжеторговец, косясь на изумлённо воззрившегося на него Артианга.

— Ну как же «причём»? — всплеснул руками Адиан. — Именно он так щедро оплатил услуги Феора ан Камиана — кота, который предоставил ему своё тело для экспериментов, — что тот смог открыть музыкальную таверну. В коей ваш скромный слуга имел удовольствие выступать всего десять минут назад. Поистине, в зале «Струноуса» лучший звук во всём Бриаэлларе! Жаль, что ваш дед так и не смог побыпать на её открытии. Вы, я вижу, не помните меня, господин Хираос, а ведь именно мне выпала честь передать ему приглашение — через ваши руки. Я-то вас не забыл — вашу душу, а не тело, конечно, — сказал кот так, будто это должно было быть до крайней степени лестно его «дорогому линдоргскому гостю».

— Хираос? Какой Хираос? — не выдержал Артианг. Хираос из Линдорга, — с придыханием произнёс Адиан. — Артианг, ты даже не представляешь себе, кого тебе выпала честь везти!

— Да уж. Я-то думал, что везу торговца Хорта из Канирали! — Артианг просто кипел от гнева, хотя ещё не мог до конца поверить, что его так провели. Как он не сумел распознать в своем пассажире линдоргскую шишку? Впрочем, тогда тот и впрямь походил на обеспокоенного торговца, не то что теперь — даже складки плаща спадают с его плеч с подчёркнутой надменностью.

— А тут такой приятный сюрприз! Такая честь! Кто знает, может, после этого твоя карьера пойдёт в гору… пошла бы в гору, если бы мы с тобой не были обязаны хранить тайну господина Хираоса — ведь он был в Канирали инкогнито, — тут же поправился кот. — Но здесь, среди друзей, мы можем оказать ему такой приём, которого он заслуживает.

— Я не понимаю, тебя что, не смущает, что он прикинулся торговцем?

— Ничуть. И что это за слово такое гнусное — «прикинулся»? Ты забываешь, в какое страшное время мы живём. А что, если элаанцы опять задумают промыть кому-нибудь из каниралийцев мозги? Кто защитит их? И кто бы защитил от клеветы нас, алаев, если бы не соратники господина Хираоса? Артианг, волшебство линдоргских магов — наша единственная надежда в борьбе с Элааном, — назидательно сказал Адиан ан Темиар, поклонившись хранящему высокомерное молчание Хираосу.

— Господин мой, давайте побыстрее покончим с формальностями. Итак, багажа у вас нет. Покидать пределы «Крыльев Заката» вы не намерены. Пробыть у нас собираетесь… Теперь следующее: вы маг и в частности отменный телепат. Последняя дата применения телепатических способностей, — всё так же монотонно продолжал Адиан, вскидывая глаза на часы, — тридцать один тридцать четыре минус двенадцать минут — тридцать один двадцать две… Тридцать один час двадцать две минуты сего дня. Вид — чтение памяти, — проговорил он чуть громче и осёкся…

— То есть как — «тридцать один двадцать две»?! — воскликнул дракон, мигом смекнув что к чему. — Мы же тогда летели ещё, и там, кроме нас, никого не было!

Чувства, проявившиеся на лице алая, было трудно описать словами. И не удивительно: он попал между молотом и наковальней. Попытатьсяи замять происшедшее означало навлечь на себя гнев Драконьих Клыков — родной дядюшка Артианга был одним из тамошних правителей. Но встать на сторону дракона было ещё опаснее…


Еще от автора Наталия Аникина
Кошка, которая умела плакать…

В этой книге представлен жанр фэнтези особого рода. Вы не увидите здесь ни специальных остросюжетных ходов, ни кровавых сцен, ни прямого противопоставления добра и зла. Удивительно живой, любовно прописанный мир Наталии Аникиной не опирается ни на мифологию, ни на древний эпос, ни на мистические прозрения визионеров прошлого, таких как, скажем, Сведенборг или наш Даниил Андреев. Можно предположить, что Энхиарг — плод её собственного видения ирреального характера. Кому-то это покажется красивой сказкой — тем лучше, ведь сказка с детских лет дорога нам как воплощенная в слово мечта о «потерянном рае», месте, где любовь и бескорыстие в конце концов одерживают верх над властолюбием и стяжательством.В книге нет заведомо положительных и нарочито отрицательных персонажей.


Рекомендуем почитать
Феникс. Перерождение

Он умер как герой, стараясь поспособствовать выживанию человечества. Феникс. Что ждет его в новом мире? Какой он будет, новый мир? Может, тихий и спокойный, без войн и болезней, где Феникс найдет себе занятие по душе и забросит поднадоевшую стезю воина и богоборца? А может еще более шизанутый мирок чем его родной, где придется для достижения своих целей замараться в крови и кишки по самые уши?


История Чеширской Кошки

Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.


Записки рыжей эльфийки

Найти бабулю, догнать мечту и уничтожить проклятие — таков мой девиз на ближайшие полгода. Но как быть, если бабуля сбежала неизвестно куда, мечта махнула хвостом, а с проклятием вообще полное недопонимание — то ли оно есть, то ли его нет? Ринуться в гущу событий? Да мы всегда пожалуйста! Оказаться у эльфов? С превеликим удовольствием! Стать ведьмой? Как нечего делать! И не буду я эльфийской наследницей, если девиз мой не станет планом!


Перламутровые крылья

Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Камень Трокентана. Книга 2

Бескрайние равнины, горы и дебри, могучие города Варнена остались позади, и отряду путешественников предстоит столкнуться с таинственной частью мира Инри. Нечто забытое, в глубине сокрытое, как и не бывшее, но вновь ожившее…. Могучая дикая природа, скрывающая в себе древних таинственных существ, и очень старая незавершённая история частью которой невольно становятся путники. Испытание на прочность на пределе сил и некто действующий стремительно и беспощадно. Всё это ожидает Вас во второй части трилогии.