Тайный заговор Каина - [105]

Шрифт
Интервал

— Мы с тобой знаем, почему ты так поступила, — сказал я. — Между прочим, брак оказался непрочным.

— Он все еще здесь, Ричи?

Я молча кивнул головой.

— Я не желаю его видеть, — сказала она, повысив голос и еще больше округлив глаза. — Я не желаю видеть его ни при каких обстоятельствах! Ни здесь, ни в другом месте, нигде!

— Лилиан, — сказал я, стараясь успокоить ее.

Эта неожиданная вспышка гнева удивила и в то же время утешила меня.

— Тебе и не надо его видеть. Ты вольна не встречаться с тем, с кем не желаешь, включая и Камплоха.

— Камплох, — монотонно повторила она.

Последовала долгая пауза. Я слышал, как капли дождя барабанили по стеклам окон, и думал о предстоящих этой ночью неприятностях. Меня охватывал страх, но мне удавалось скрывать это.

— Камплох, — повторила она снова. — Я была любовницей военного преступника. Ведь так?

— Похоже на то, — нерешительно ответил я.

— Ему не выйти из тюрьмы, не так ли?

— Я в этом не сомневаюсь.

— Я страшно боюсь его, после того, что он сделал.

— Что ты имеешь в виду?

— Арманьяк.

— Ах, да! Понимаешь, нет полной уверенности, что это дело его рук. Возможно, кто-то другой пытался отравить вовсе не тебя, а самого Камплоха.

— Не меня?! Ты считаешь, что отравленный арманьяк предназначался не мне, а?.. — Она вся напряглась, приподняв с подушки голову и опираясь на локти. — Кто же?..

— Не имею понятия. Один из многих людей, ненавидевших его за то, что он шантажировал их. Ты же сама сказала, что он пользовался властью над многими людьми. Вероятно, некоторые из них собрались вместе и решили…

— Я не верю в это, Ричи. — Голова ее расслабленно упала на подушку.

Я с нежностью и грустью смотрел на ее прикрытые веками глаза, бледное лицо и капельки пота на лбу. Осторожно сжав ее холодные, влажные пальцы, я тихо пробормотал:

— Так, кажется, считают и в полиции.

Дверь открылась, и появился детектив в сопровождении сиделки. Она поставила розы в вазу с водой, дружелюбно улыбаясь и восторгаясь цветами.

— О, да, — сказала Лилиан, — они прекрасны.

Сиделка и полицейский ушли.

— Сколько еще времени тебе предстоит пробыть здесь? — спросил я.

— Доктор говорил, что несколько дней. Для полной уверенности. Но не больше. Неужели меня по-прежнему нужно охранять?

— Вероятно, так.

— Интересно бы знать, почему?

Вот именно, почему? Делакорте в тюрьме. Какую цель преследовал Парадин, оставив здесь детектива? Я решил узнать это у него самого.

— А ты что, возражаешь против охраны? — поинтересовался я у Лилиан.

Она неопределенно пожала плечами. Но страх, затаившийся в глубине ее огромных темных глаз, говорил о том, как сильно она боится. Я не был полностью убежден, что причиной ее страха был именно профессор Камплох, но боялась она давно и очень сильно, в этом не могло быть сомнений.

— Положение, вероятно, по-прежнему остается неясным, несмотря на то, что Камплох находится в тюрьме. Они обязаны опекать тебя после всего, что случилось.

— Когда я уеду отсюда, они будут продолжать за мной наблюдение?

— Не думаю… — помотал я головой, хотя в действительности я этого не исключал.

— Осталось еще несколько дней. А что потом мне делать, Ричи?

Что может случиться через несколько дней? Возможно, через несколько дней я окажусь за решеткой, а может, даже погибну. Тем не менее я спокойно сказал:

— Потом ты поедешь ко мне. Разумеется, после того, как заберешь свои вещи с виллы.

— Приеду к тебе во Франкфурт?

Я молча кивнул головой.

— Ричи, случилось что-нибудь? У тебя беспокойный взгляд! Что тебя беспокоит?

— Ничего, — сказал я. — Наоборот, я думаю о том, как я счастлив, что мы опять вместе. Сентиментальные мысли.

— Дорогой Ричи, — сказала она, — я смогу быть тебе хорошей женой. Клянусь, я буду тебе хорошей женой. — Она схватила мою руку и приложила к своей груди.

Меня снова и снова охватывал страх при мысли о том телефонном разговоре. Я вспомнил свою старую няню, когда я был еще ребенком.

«Думай о чем-нибудь хорошем, когда тяжело на душе», — всегда советовала мне она.

— Понимаешь, мы не собираемся оставаться во Франкфурте. Мы уезжаем из Германии.

— Скоро?

— Да, скоро.

— Куда ты намерен ехать?

— В Швейцарию. Озеро Маджоре. Мински тоже едет. У нас давно возник этот план. Не беспокойся, денег у нас хватит. Мы отлично заживем в Швейцарии.

— На озере Маджоре?

— Ну да, разве ты не хочешь поехать в Швейцарию?

— Я поеду куда ты только пожелаешь, Ричи, — сказала Лилиан. — Как прелестно — озеро Маджоре. Когда ты думаешь ехать?

— Скоро. В следующем году. Возможно, летом. Это зависит в некоторой мере от политической ситуации. Но самое позднее — осенью.

Я был поражен, как легко срывались эти слова с моих губ. Кто мог бы сейчас сказать, что я вообще приеду в Швейцарию? Либо, что мой план, который пока что представлял собой запутанный клубок разрозненных мыслей, осуществится? И даже если бы мне удалось освободить Делакорте, то разумнее всего было бы ожидать, что мой брат не отдаст мне свои рукописи до тех пор, пока не будет уверен, что Делакорте действительно покинул не только тюрьму, но и Германию. Я вполне допускал, что он вообще ни при каких обстоятельствах не намерен возвращать мне эти рукописи. Оставаясь в его руках, они всегда могли служить верным средством шантажа и угроз. Разве это не было достаточным основанием, чтобы заставить меня сразу же сообщить Парадину и заявить в полицию? Даже если бы мне удалось предотвратить побег Делакорте и каким-то образом обмануть Вернера, все равно это закончилось бы судом, на котором мне, вполне возможно, великодушно простили бы мою вину и наказали бы только брата, но скорее всего осудили бы нас обоих. Даже если бы меня оправдали, разве «Паук» не отомстил бы мне тогда? Я помнил слова Вернера, что тюремное заключение — не самое страшное, что ожидает меня в ближайшее время в случае неповиновения, и прекрасно сознавал, что брат абсолютно прав.


Еще от автора Йоханнес Марио Зиммель
Пятый угол

«Пятый угол» — знаменитый роман австрийского писателя Йоханнеса Марио Зиммеля, принесший автору международную известность.Вторая мировая война. Проживающий в Лондоне немецкий банкир Томас Ливен необычайно умен, прекрасно изъясняется на английском, французском и, разумеется, немецком — чем не секретный агент? Однако, убежденный пацифист, он старательно избегает внимания любых спецслужб. Попав в лапы гестапо, он соглашается работать на германскую разведку ради освобождения, а позже — и на британскую за право вернуться в Лондон.


В лабиринте секретных служб

В этом романе рассказывается о захватывающих приключениях тайного агента Томаса Ливена, волею судеб попавшего в сети иностранных разведок.Книга, написанная в детективном жанре, проникнута тонким юмором, часто переходящим в острую сатиру.Фабула романа основывается на фактическом материале. Имена действующих героев взяты произвольно, их совпадение с ныне живущими или умершими лицами является чистой случайностью.


История Нины Б.

Отсидев девять лет в тюрьме за убийство жены, Роберт Хольден нанимается шофером к богатому промышленнику Юлиусу Бруммеру и узнает, что жена хозяина пыталась покончить жизнь самоубийством. Увидев фрау Бруммер в больнице, Хольден влюбляется в нее. Женщина отвечает ему взаимностью и объясняет причину своего отчаянного поступка. Тогда Хольден решает убить Бруммера…


Человек, который рисовал миндальные деревца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь - только слово

Любви все возрасты покорны… Этот роман подтверждает правоту великого поэта.Действие происходит в Германии, еще не до конца оправившейся от ужасов недавно закончившейся Второй мировой войны. Двадцатидвухлетний учащийся колледжа встречает свою первую настоящую любовь. Но она намного старше его, замужем, растит дочь. Похоже, судьба сделала все возможное, чтобы загасить вспыхнувшую искру, разорвать притяжение двух сердец. Но от трудностей настоящее чувство только разгорается…


Ответ знает только ветер

Австрийский романист Йоханнес Марио Зиммель очень популярен у себя на родине. Практически каждая книга писателя становится бестселлером. Не стал исключением и роман «Ответ знает только ветер».Яхта известного немецкого банкира взлетает на воздух. Из пассажиров по чистой случайности удалось выжить только Анжеле Дельпьер. Робер Лукас — сотрудник страховой компании, в которой эта яхта застрахована, отправляется на место преступления, в Канны, чтобы разобраться в причинах катастрофы. Он не может и предположить, что это расследование, знакомство с Анжелой круто изменят его жизнь…


Рекомендуем почитать
Смерть танцует танго

В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.


Ночь в Дамаске

Отряд террористов в Дамаске проник в здание штаба военно-воздушных сил Сирии именно в тот момент, когда там находился российский министр обороны. Но о его визите не знал никто, кроме самых доверенных лиц. Нужно обязательно выяснить, откуда происходит утечка информации, как с этим связаны многочисленные смерти и кто стал предателем. К бывшему разведчику Виталию Шувалову обращается сам президент, доверяя ему провести расследование.Действие политического романа Л. Млечина разворачивается в России, Сирии, Ливане, Австрии и Германии.


Американский рубикон

Книга американских писателей — остросюжетный политический детектив, действие которого, по замыслу авторов, разворачивается где-то в конце 80-х годов. Очередной агрессивный акт США на Ближнем Востоке приводит Белый дом к потере международного доверия. В стране возникают серьезные внутренние противоречия. Одна из центральных фигур книги — Де Янг, губернатор штата Калифорния. В его зловещем облике нашли отражение многие отрицательные черты, присущие политической жизни современной Америки. В книге раскрыт механизм правления Белого дома, показана острая борьба за власть в политических, экономических и финансовых кругах США, жестокие методы этой борьбы: заговоры, политические убийства, насилие и шантаж. Для широкого круга читателей.


Дебют

Убийца не всегда носит кинжал. Его шаги не всегда тихи и незаметны. Он не обязан прятаться среди теней. По крайней мере, пока его цель — политик, а оружие — слово. «Слово ранит» — так говорят только плохие политические убийцы. Джейн знает — слово убивает. Один жест, одна сплетня, одно сорванное выступление — и карьера политикана рушится, как карточный домик. Ей их не жаль, каждый из них — лжец, вор и лицемер. Однако иногда она задумывается. Была бы она другой, если бы стояла на их месте?


Бриллианты императрицы

Дюссельдорфский пастор Иоганн Брухмиллер, он же – бывший подданный Российской империи Булат Казаналипов, сбежав на полтора часа от бдительных интуристовских экскурсоводов и выдавая себя за простого советского человека, бродит по провинциальному Орджоникидзе 1960-х...


Человек, который похитил королеву и распустил парламент

Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.


Мария, тайная жена

Любовно-авантюрные романы Р. Гайара «Мария, владычица островов» и «Мария, тайная жена» переносят читателя в эпоху Людовика XIII. Действие начинается во Франции, а продолжается на Антильских островах в колониях Франции. Романтическая героиня становится женой могущественного губернатора. Страсти, интриги, экзотика и дуэли — в лучших традициях любовно-авантюрного романа.