Тайный язык нищих - [5]
ветошник — дьячок
вислики — женские груди
воксик (оксик?) — лес
волить — хотеть
волоха, волошка-рубаха, рубашка
вомер — восемь
вытерочка — фосфорная спичка
Галость — соль
гальмо — молоко
галютый — большой
гамыра — водка
гармей — лук (зеленый и репчатый)
громоха — картофель и картофельная похлебка
Девянтимир — девять
декун — десять
дербак — товарищ
дулей — чай
дулик — огонь (поддулить — поджечь)
дякать — давать (дякни — дай)
Ехвить — есть, быть, иметь: ехвить (или яхвить) яны бездесь — здесь ли они?
ерой — старый
еряк — старик
ерячок — старичок
Забатлить — запереть
здю — два
здюдекун — двадцать
здюмарушный — двугривенный (см. маруха и марушник)
здю на декун — двенадцать
зетать — просить
Ионый (ёный) — один
иёный на декун — одиннадцать
Калтыш — кувшин
камлюжник — колпак
кархвил (корфил) — священник
керья — три
кимать — спать
клёвый — хороший
клюга — церковь
клюжать — лежать
кобухвея (кобуфея) — женщина
ковры — господа
комисар — гусь
котерь, котерёнок — поводырь, мальчик (ребенок)
кочева, кочевуха — шапка
кресо — мясо
кривона — девица
кутазы — колокола
Ласта — vulva (ср. русское срамота)
ленюга — вода
липус — лапти
ловака — лошадь
лопуха — капуста, шти
лохмак — пятак
лыкша — лапша
Мазоха — солома
маруха — тройка (медная монета в три копейки, прежняя гривна)
марушник — гривенник
махлянина — баранина
махлянки, махляночки — баранки (крендельки)
мелияс — медь
микрый — малый, небольшой
микрёнок — поводырь, то же что котерь
мотырь — нож
мотулки — оборки
Накуправо — направо
нашеволето — налево
нестить — нету
Парка — изба, хата
пежнадцать — пятнадцать
пеньжа — пять
покимать — поспать
псалить — петь духовные стихи, псальмы или псалки
псалка, псалочка — духовный стих, псальма
псул — phallus
Савосто — сто
сапурать — молчать
сбрыдки — дрова
сентимир — семь
сентить — coitum habere cum femina
сентярка — монета в две копейки (семь ассигнационных)
сиворно — холодно
скила (скил) — собака
скиршатина — поросятина
скрипы — ворота
скробы — сапоги
снадить — ходить
спасня — милостыня
степак — печка
стербалка, стербалочка — ложка, ложечка
стиблыко — яблоко
стод — Бог
стодуница — восковая свеча
стрёкос — грешневая крупа
сымарь — хлеб
сыруха — земля
Трепёлый — молодой
троить — есть
трохвилка (трофилка) — копейка
трубеха — корова, бык
Уклимать — украсть
устрёха — дорога
усяпать — взять
ухливать — уходить, см. хлить
Хамир — мир, народ
хаз — дом (городской или хороший деревенский, в отличие от парки, см. это слово)
херка — рука
хезить — evacuare
хило — нехорошо, дурно
хлить — ходить
ходара — нога
Цыцерь — четыре,
цыцерный — четверной и четвертной
целимый (цалимый) — рубль, целковый
целитный — целый
Чумичка — разливательная ложка
чунаться — молиться
чунах — монах
Шамачка — табак
шихта — девка
шоле — поле
шохман — шесть
шустан — зипун
шутылка — бутылка
шшегло — слуховое окно
Из этого материала видно, что многие слова, несомненно, греческого происхождения (наприм.: Ахвес, галость, декун, кресо, трепелый, херка и проч.), если же добавить к сему выражения офенские, также греческие, то получится процент еще больший. Между приведенными словами есть несколько местных, есть выражения цыганские (котерь, сымарь или сумарь; южнорусское ракло — мазурик или жулик — тоже взято из языка цыганского). Есть немецкое — Haus (хаз), еврейское — шихта, татарское — бусать, польское — кобухвея и шведское — стод. Не говоря о словах, составленных искусственно, каковы: бездесь, накуправо, и т. п., многие из приведенных выражений брянских нищих тождественны с языком лаборей, лирников и других.
Язык нищих, офеней, etc., включительно до какого-либо тайного, условного, образовавшись под влиянием русской речи, тем самым во всем строе своем и во всех своих видоизменениях подчиняется законам языка господствующего, великорусского. Особой грамматики сего языка поэтому нет и быть не может, иначе за жаргоном или каким-нибудь языком искусственным следовало бы признать самостоятельность, на что он права не имеет. Исключение составляет язык цыганский (в польском синоним плутовского) и отлично организованный жаргон немецких мошенников: образованный из древнееврейского с примесью разных говоров немецкого, язык этот (Gaunersprache), по свидетельству B. Ave-Lallemant, совершенно обособился и имеет свои правила. Не то, говорим, с языком наших нищих, офеней, музыкой, и т. п. Возьмем на выдержку слово микрый — малый. Это чисто греческое слово русский человек освоил и сделал отсюда: микренький — маленький, микрец — малец и проч. Или: ёрой — старый, давшее еряк — старик, ерячок — старичок, ёрший — старший (даже в значении офицера), и т. дал. Склонение всех этих слов будет совершенно русское, причем числительные подчиняются или русским законам или строю языка церковнославянского. Местоимения или общие с языком русским, или же свои (у офеней). Спряжение глаголов — русское. Так, взятое с греческого кимать, будет: кимаю, кимаешь, и т. дал. Наречия, предлоги и союзы, так же как у офеней, в музыке, и проч., - русские, но междометия, как производная часть русской речи, могут быть свои.
Поставленный в особые условия к окружающему миру, калека перехожий, некогда образец благочестивого человека, с течение времени выродился в нынешнего нищего, старца, распевающего псалки. Безулепый, в заботах о своем спасении он чисто механически повторяет теперь стих о Хвёдоре Тырине, Василии Касарецком и двенадцати пятницах, дорожа при этом одною лишь трохвилкой, дабы в тот день иметь возможность купить себе микрый буклян гамыры, потроить громохи и затем покимать в парке. Память о языке заимствованном понемногу утратилась, чистый греческий язык обратился в нищенский жаргон, в конце концов и этот последний сделался теперь достоянием лишь немногих, и кажется, без большой ошибки можно сказать, что недалеко то время, когда под воздействием новых условий быта язык нищих, офеней, лирников, Шаповалов, и т. п. вымрет совершенно.
![Печатные СМИ Германии в условиях социально расколотого общества](/storage/book-covers/c8/c8b36dc5bb37a6d7b9e8c1b763bf7e49ca7cd5c4.jpg)
Монография историка-германиста О.Е. Ореховой предлагает читателю полный анализ рынка прессы ФРГ после объединения Германии, раскрывает динамику тиражных тенденций с 1990 по 2007 гг. и освещает специфику редакционных концепций ведущих органов печатных СМИ ФРГ в условиях рекламно-газетного кризиса начала XXI века. Книга рассчитана на студентов-международников, аспирантов, исследователей-германистов, всех интересующихся историей и современным состоянием печатных органов ФРГ.
![Правила квалификации преступлений, совершаемых в кредитно-финансовой сфере. Теория и практика применения](/storage/book-covers/92/9217c62917483647c71df9df518725e1d6f16153.jpg)
Научно-практическое пособие нацелено на развитие системного понимания проблем квалификации преступлений, совершаемых в кредитно-финансовой сфере (финансовых преступлений), на основе действующего уголовного законодательства Российской Федерации, материалов арбитражно-судебной практики, а также трудов ученых в области уголовного, финансового и гражданского права. Для судей, прокуроров, сотрудников правоохранительных органов, преподавателей, аспирантов, студентов экономических и юридических вузов, а также для практиков, интересующихся проблемами экономической безопасности в кредитно-финансовой сфере.
![Девушка из лаборатории](/storage/book-covers/b7/b711690815a8ebdeb6bd08e63ec28f6b5174e19b.jpg)
Деревья, как и люди, упорны, изобретательны и способны адаптироваться к любым условиям. Геобиолог Хоуп Джарен, трижды стипендиат программы Фулбрайта, уже более 20 лет изучает деревья, семена, цветки и почву и не перестает удивляться поразительным возможностям растений. Ее книга «Девушка из лаборатории» — автобиография ученого, влюбленного в свою работу. Личная история автора перемежается с увлекательными рассказами о тайной жизни растений. Остроумно и захватывающе Джарен рассказывает о тернистом пути исследователя: о любопытстве как движущей силе научной мысли, о долгих месяцах неудач в попытке собрать необходимые данные, о трудностях в получении финансирования, о верности тех, с кем вместе работаешь, и о радости научного озарения. Этот мировой бестселлер, переведенный на несколько языков, познакомит вас с удивительными примерами жизнестойкости и позволит по-новому взглянуть на мир растений.
![Актуальные уголовно-правовые проблемы борьбы с финансовым мошенничеством](/storage/book-covers/d4/d49c8081738d168f624ef1b29ac170c837fa5f99.jpg)
Рассмотрены основные характеристики финансового мошенничества, даны предложения по совершенствованию организационных и правовых мер предупреждения данного вида экономических преступлений, на основе исторического и современного зарубежного и отечественного опыта указаны пути совершенствования таких мер. Для сотрудников государственных органов, правоохранительных органов, работников частного сектора экономики, банковской и финансовой сферы, преподавателей высших учебных заведений, широкого круга читателей, интересующихся вопросами организации системы противодействия мошенничеству в кредитно-финансовой сфере.
![На что похоже будущее? Даже ученые не могут предсказать… или могут?](/storage/book-covers/5d/5d5beef4fdc6ca2fbb2558d122b4fd7b024d5235.jpg)
Каждый день в мире совершаются открытия и принимаются решения, влияющие на наше будущее. Но может ли кто-то предвидеть, что ждет человечество? Возможна ли телепортация (спойлер: да), как изменится климат, каким будет транспорт и что получится, если искусственный интеллект возьмет над нами верх? Станут ли люди счастливее с помощью таблеток и здоровее благодаря лечению с учетом индивидуальной ДНК? Каких чудес техники нам ждать? Каких революций в быту? В этой книге ведущие мировые специалисты во главе с Джимом Аль-Халили, пользуясь знаниями передовой науки, дают читателю представление о том, что его ждет впереди.
![Популярная информатика](/storage/book-covers/7b/7b6b511fe1ab4510fce5473aac1ae36f552a1435.jpg)
"Информатика возникла сравнительно недавно (примерно тридцать лет назад) и по сравнению с другими науками еще совсем молода. Но несмотря на это, в настоящее время она выдвинулась в ряд важнейших областей знания. Причина ее стремительного развития состоит в том, что предмет ее исследования — научная информация, свойства и закономерности ее распространения — приобретает в современном мире исключительно важное значение." - текстовая версия.