Тайный рейс - [36]

Шрифт
Интервал

Сасуна — административный центр острова Каминосима, но она настолько мала, что уже с автобусной станции можно рассмотреть и мэрию, и почту, и отделение полиции.

Сайдзё взглянул на часы: было ровно двенадцать часов дня. После почти пятичасовой тряски в автобусе он еле держался на ногах и, увидев невдалеке закусочную, решил зайти подкрепиться.

Официантка, видимо не страдавшая отсутствием любопытства, ставя на стол миски с едой, спросила:

— Издалека прибыли, уважаемый гость?

— Из Хаката, — ответил Сайдзё.

— О, это, должно быть, прекрасный город?

Покончив с едой, Сайдзё рассеянно посмотрел в окно.

По пустынной улице, на которой почти не было прохожих, промчался небольшой зеленый грузовик. В задней части кузова сидело несколько мужчин в белых халатах. У одного из них висел на плече большой фотоаппарат в чехле. За грузовиком проскочил джип. В нем сидел полицейский. Официантки, увидевшие этот странный кортеж, выскочили на улицу. Вернувшись, они возбужденно заговорили между собой на местном наречии, которого Сайдзё не понимал.

— Что-нибудь случилось? — спросил Сайдзё.

— Нет, нет, ничего, — ответили ему.

— Почему же вы так все всполошились?

— Я бы сказала, да боюсь испортить вам аппетит. Лучше потом… — нерешительно ответила официантка.

— Не беспокойтесь, я уже поел.

— В самом деле? Тогда… видите ли… там труп повезли на машине… Одной молодой женщины…

— Молодой женщины? — У Сайдзё ёкнуло сердце.

— Да. Говорят, что вчера вечером его нашли на горе Дзимба. Есть у нас такое страшное место, обыкновенно туда никто не ходит, а эта пошла…

Официантка была местной жительницей и хорошо знала все окрестности. Видя, что Сайдзё заинтересовался происшествием, она, жестикулируя, начала с жаром передавать все, что узнала об этой истории.

Дзимба находится между Сасуна и Саго. Это название одного небольшого мыса. Обрывистая гора подступает здесь к самому морю. Узенькая полоска крутого берега сплошь усеяна валунами и галькой. У берегов здесь течение очень быстрое. Ни по суше, ни по воде никто сюда не заходит. Когда-то после кораблекрушений сюда часто выбрасывало трупы, и берег этот прозвали Берегом Мертвецов. Вот почему все его боятся. Но есть еще одна причина, почему люди сюда почти не ходят. На горе, нависшей над самым берегом, есть священное место. По поверью, там обитает приплывшее сюда из Кореи божество — тэндо. Тем не менее ни храма, ни часовни там нет. Лишь несколько грубых природных камней на вершине горы, среди зарослей, образуют нечто похожее на маленькую пагоду. На полпути от подножия к вершине по склону поперек протянут канат — это указывает, что здесь запрещено не только подниматься на вершину, но и спускаться к берегу. И только два раза в год жители окрестных селений поднимаются на гору, чтобы принести в дар тэндо мелкой рыбешки кусаби и сладкого ячменного сакэ. Возвращаются они оттуда чуть ли не бегом. А в другое время никто не решается забираться сюда, ибо того, кто нарушит запрет, по поверью, ждет небесная кара. Плывущие мимо этих берегов суда и лодки стараются держаться как можно дальше, стремясь побыстрее добраться до открытого моря. Окрестные селения находятся в трех-четырех километрах от Дзимба, поблизости же стоит только один барак, в котором ютятся несколько семей корейцев-угольщиков.

Старик, обнаруживший труп, был дровосеком из Саго. Идя по лесу, он дошел до запретного места. Вдруг он почувствовал в воздухе трупный запах. Сперва он не обратил на это внимания — тут эти запахи вроде бы как в порядке вещей, — но потом все же решил посмотреть, откуда это идет такая вонь. Бормоча молитву, он перешагнул через канат и подошел к пагоде. Тут-то он и наткнулся на труп.

— Одно только кажется странным, — понизив голос, продолжала официантка. — Почему женщина была раздета догола?

— Догола?

— Да. Она лежала совершенно голая. А раз так, возможно, это убийство.

— Возможно, — подтвердил Сайдзё.

— Значит, вы тоже считаете, что это убийство? А по-моему, нет!

— А что же это, по-вашему?

— По-моему, эту женщину бросил или муж, или возлюбленный. Она с ума сходила от горя и решила пойти просить помощи у тэндо. На берегу она разделась и бросила одежду в море. Потом пошла дальше и по дороге внезапно умерла. Я слышала, что раньше всегда так поступали. Все покинутые или бездетные шли на поклон к тэндо. И кто доходил до места живым, желание того исполнялось. А если женщина по дороге умирала, значит, молитвы ее были отвергнуты.

— В самом деле? Так это своего рода самоубийство?

— Нет. Это не самоубийство и не убийство. Это рок! — заключила официантка.

— Даже оторопь берет! — проговорил Сайдзё и, расплатившись, вышел из закусочной.

Версия официантки о странной смерти неизвестной женщины казалась ему нелепой. Погруженный в размышления, он медленно шел по прямой улице вдоль гавани. Глаза его искали гостиницу. В городке их оказалось всего три, и только в последней, с громким названием «Хиросима», на свой вопрос о Такано он получил положительный ответ.

Выбежавшая из-за конторки молодая служанка, сверкая глазками, громко сказала:

— О, это такая красивая женщина из Осака, да?

— Она остановилась у вас? — поспешно спросил Сайдзё.


Еще от автора Эйсукэ Накадзоно
Сеятели тьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свинец в пламени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы. В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло. Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага. В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу. Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает.


Адепты Владыки: Бессмертный 7

Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.


Темные закрытые комнаты

Мохан Ракеш — классик современной литературы на языке хинди. Роман «Темные закрытые комнаты» затрагивает проблемы, стоящие перед индийской творческой интеллигенцией. Рисуя сложные судьбы своих героев, автор выводит их из «темных закрытых комнат» созерцательного отношения к жизни на путь активного служения народу.


Крайний

Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.


Голубые глаза, черные волосы

«Однажды, когда я была уже в возрасте, в холле одной гостиницы ко мне подошел мужчина. Он представился и сказал: "Я знаю вас всю жизнь. Все говорят, что вы были очень красивой в молодости, я же пришел сказать, что нахожу вас более красивой сейчас…"» Так начинается роман «Любовник» (1984), принесший Маргерит Дюрас Гонкуровскую премию и мировую славу.Реальные события, легшие в основу нашумевшего романа, — это невероятная история любви, которая до конца жизни — на долгих 16 лет — связала уже немолодую Дюрас с юным студентом Яном Андреа.В романе «Голубые глаза, черные волосы» (1986) эта история нашла, пожалуй, самое чувственное свое отражение.


За синей птицей

Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.