Тайный расчет - [30]
Аллан действовал так быстро, что потом окружающие так и не смогли прийти к единому мнению, что же произошло на самом деле. Сходились только в одном — двое сидели и мирно разговаривали, и вдруг тот, что повыше и посимпатичнее, вскочил на ноги, схватил более плотного за воротник и приложил его спиной о стойку бара с такой силой, что та чуть не рухнула.
— Заткнись! — прорычал Аллан.
— Эй! — Рот Брайана открывался и закрывался, как у вытащенной из воды рыбы. — Эй,— прохрипел он, поднимаясь на цыпочки и пытаясь разжать руки друга, — что с тобой?
— Ты говоришь о моей жене, Брайан. О моей жене! И не забывай об этом, черт побери.
— Хорошо, старик, хорошо. Только отпусти меня, ладно?
Они смотрели друг на друга. Брайан покраснел как вареный рак, на мертвенно бледном лице Аллана резко выделялись потемневшие, полные ярости глаза.
Стальная хватка медленно ослабла. Зрачки Аллана вновь посветлели, он отпустил воротник Брайана и пробормотал:
— Черт побери.
Брайан плюхнулся на стул. Приутихший было вокруг них шум возобновился.
Аллан тоже сел, трясущимися руками взял стакан и осушил его до дна. Потом поставил на стол и посмотрел на друга.
— Она моя жена, — сказал он. — Маргарет — моя жена. Ты понимаешь это?
И, прежде чем Брайан успел ответить, он поднялся и, пробравшись сквозь толпу, вышел из бара.
Маргарет сидела в гостиной с закрытым журналом на коленях. Очередной вечер пятницы, думала она. Еще один вечер, проведенный в напрасных попытках не думать о том, каким образом проводит его Аллан со своим холостым дружком.
Нахмурившись, Маргарет положила журнал на стол и встала. Ей нет до этого никакого дела. Что бы там ни творилось, ее это не касается. Если не принимать во внимание клочок бумажки, на котором их имена напечатаны рядом, он такой же холостяк, как и его друг, Брайан Дикон.
В доме стояла мертвая тишина. Она так и не смогла привыкнуть к этой никем не нарушаемой тишине. Когда Аллана вечерами не бывало дома — а так было почти всегда, — она бесцельно бродила из комнаты в комнату. Иногда, заслышав звук открываемой двери, чувствовала, что сердце начинает биться учащенно, и с трудом удерживалась, чтобы не броситься вниз по лестнице ему навстречу…
Неудивительно, что ее так угнетала тишина. Раньше она никогда не оставалась по-настоящему одна. Когда была маленькой, они с матерью постоянно переезжали из одной тесной квартирки в другую. В частной школе она делила комнату с другой девочкой, а потом, после ее окончания, точно так же делила с подругой меблированную квартиру, которая была меньше по размеру, чем ее теперешняя ванная.
Раздавшийся внезапно телефонный звонок заставил Маргарет встрепенуться. Это, наверное, Эдит, манекенщица, которая пыталась удержать ее от той, теперь уже далекой, ссоры с Алланом в супермаркете. Несколько недель назад они столкнулись нос к носу на улице недалеко от ее дома.
— Что нового? — спросила тогда Эдит, и Маргарет, немного помедлив, ответила, что, собственно говоря, все по-старому, после чего они обменялись телефонами. Эдит оказалась приятной собеседницей, иногда заставляла Маргарет улыбаться и даже, правда нечасто, смеяться.
Но это звонила не Эдит, а Дайана.
— Здравствуй, дорогая, — сказала она. — Я не очень поздно? Как поживаешь? Я ни от чего не оторвала вас с Алланом?
Маргарет вздохнула. Вопросы матери всегда были одинаковыми по сути и отличались только формулировкой.
— Ты ни от чего не оторвала нас, мама. Аллана нет дома.
— В такое время? Где же он?
— Думаю, встречается с другом. Хотя не очень уверена в этом.
— Что ты говоришь, как это не уверена? Он все-таки твой муж.
— Мама, пожалуйста. Зачем эти игры? Ты прекрасно знаешь, что наши отношения совсем другого рода. Он живет своей жизнью, я — своей.
— Для чего же тогда существует замужество!
Маргарет устроилась на диване поудобнее. Трудно сказать, над чем хотелось смеяться больше — над высказываниями матери по поводу брака вообще или над тем, как упорно она делает вид, что их брак — настоящий. Но сейчас не было настроения смеяться ни над тем, ни над другим.
— Ты звонишь по делу, мама?
Дайана фыркнула.
— Чтобы позвонить дочери, мать вовсе не нуждается в особых причинах, но если уж ты спросила, то можешь сказать своему мужу, что этому дому скоро понадобится новый водонагреватель.
Маргарет опять вздохнула.
— Ты же знаешь, что Аллан не собирается вечно платить за содержание дома. Не пора ли тебе подыскать какую-нибудь работу?
— Он платил бы, — сердито возразила Дайана, — если бы ты сделала так, чтобы ваш брак стал настоящим.
Маргарет почувствовала, как к горлу подступает комок.
— Аллан — чудесный улов. И если ты поведешь игру правильно, то сможешь удержать его.
Маргарет коротко рассмеялась.
— Аллан не рыба, мама!
— Разве с ним трудно жить?
Маргарет подумала о тех нередких днях, когда они обходились только вежливым «доброе утро» и не менее вежливым «спокойной ночи».
— Нет, — не совсем уверенно сказала она, — не трудно.
— Так в чем же дело? Не хочешь же ты сказать, что он скуп?
Скуп? Маргарет вспомнила кучу кредитных карточек, заполнявших ее сумку, — карточек, которыми она ни разу не воспользовалась. Подумала о невостребованных суммах, еженедельно поступающих на ее текущий счет, о положенном в банк на ее имя капитале, которого она даже не коснулась…
Еще будучи старшеклассниками, Дарси и Алек полюбили друг друга. У них была единственная ночь любви. А утром случилось нечто, заставившее Алека стремглав умчаться из городка. Дарси осталось лишь ломать голову, почему возлюбленный бросил ее. Вскоре выяснилось, что она ждет ребенка. Узнав об этом, старший брат Алека, Джон, предложил ей вступить с ним в брак. Она согласилась. Их совместная жизнь длилась девять лет и была прервана трагической гибелью Джона.Придя к адвокату, чтобы выслушать окончательный текст завещания мужа, Дарси встречает Алека, свою первую и единственную любовь.
Когда преуспевающий бизнесмен Франсиско Мендес познакомился на званом вечере с очаровательной Лаурой Крэнстон, ему казалось, что эту встречу он сможет легко забыть. Но даже спустя много месяцев ее образ вновь и вновь возникает перед его мысленным взором, воспоминания о ней тревожат его ум, душу и… тело. А потом он узнает, что Лаура родила ребенка…Смогут ли молодые люди найти дорогу к счастью через пустыню недоверия, которая их разделяет? Прозвучат ли слова, которые они хотели сказать друг другу, но так и не произнесли в ту памятную ночь?
Девушка из богатой семьи и бизнесмен, Добившийся всего собственным трудом, человек без роду и племени, полюбили друг друга. Ну и характеры оказались у обоих – взрывные, горячие, неуступчивые, свободолюбивые! Когда сталкиваются два таких человека – гремит гром и сверкают молнии!Разве что всесильная любовь способна сгладить острые углы в их взаимоотношениях?..
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
Жизнь Черри Вейл была насыщена бурными событиями. Только к двадцати четырем годам молодая женщина наконец оказалась в «тихой гавани» – устроилась метрдотелем в респектабельный ресторан. Увы, на одной из вечеринок Черри дала отпор не в меру разгорячившемуся боссу – хотя не так уж ей и хотелось давать отпор этому смуглому красавцу, – и опять пришлось искать работу. Но, прибыв в далекий придорожный ресторанчик, куда ее направило агентство, Черри узнает в новом шефе… Угадайте, кого?
Что может привести любящих людей к мысли о разводе? Каким образом возникают ситуации, когда супруги, живущие в духовной и сексуальной гармонии, перестают понимать друг друга? Кто виноват в этом, а главное — что им может помочь? Не должны ли они довериться интуиции и чувствам и сами разобраться в происходящем?.. Столько вопросов, а ответ, правильный ответ один. Но зато и «приз» за верный ответ бесценен — сохранение счастья.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.