Тайный огонь - [12]
— Он не перегрелся. — Том рывком распрямился. — Последствия солнечного удара выглядят не так. Я не настолько далек от мира сего, как ты думаешь, Стивен.
— Что ты имеешь в виду, Том?.. — начала Сара, но Стивен ее перебил.
— Да откуда вы вообще знаете, как выглядят пострадавшие от солнечного удара? — рявкнул он. — И кто вы такой, чтобы делать всякие гнусные намеки? Чей это дом, в конце концов, ваш, что ли?
— Это мой дом, — вмешалась Сара. — Заткнись, Стивен.
С дивана донесся пронзительный смех.
— Это все замечательно, — сказал Майкл, — но, может быть, кто-нибудь все-таки приготовит мне ванну?
Ненадолго воцарилось молчание. Потом Том, задержавший было дыхание, резко выдохнул.
— Если вы не хотите вызывать доктора, — сказал он, — я его сам вызову!
Пока Том набирал номер, Стивен ухватил Сару за руку, так сильно, что она ахнула, и притянул ее к себе.
— Он думает, что Майкл чем-то накачался! — зашипел он ей в ухо. — Наркотиками или чем-то в этом духе. Ты слышала, каким тоном он заговорил? Сара, скажи ему, что это неправда!
Сестра ничего не ответила, но плечи у нее затряслись. Стивен не разжимал руку.
— Вполне в его духе, думать о нас всякие гадости! Кем он себя вообразил? Он не имеет права решать за нас! И в любом случае Майкл не станет травиться всякой гадостью! Ты же знаешь, что это неправда. Скажи ему! Скажи ему, что он ошибается, Сара, а не то я заставлю его пожалеть об этом!
— Господи, что же с ним такое? — простонала Сара. — Отчего он глаз не открывает?
На диване послышалось шевеление. Майкл приподнялся, опираясь на руку и положив подбородок на спинку дивана, так, что его лицо было обращено в сторону комнаты. Он все еще жмурился, и верхняя губа у него задралась, обнажая зубы.
— Понимаешь, Сара, дело в том, что я себе не доверяю. Со мной все в порядке, но я повидал кое-что странное и не хочу снова пугаться. Все дело только в этом. Стивен редко говорит что-нибудь разумное, но тут он прав. А твой святоша гонит. Знаешь, что я тебе скажу: хотел бы я посмотреть, как он выглядит! Я могу тебе сказать, какой он в душе, едва взглянув на него.
Сара тихо заплакала. Плечи у нее вздрагивали. Стивен неуклюже попытался приобнять ее, но девушка стряхнула его руку. В комнату вошел Том.
— Доктор сейчас будет, — сказал он. — Ничего, Сара, все образуется. Иди сюда.
Он обнял ее, и она растерянно приникла к нему.
Стивен подошел поближе к брату и осмотрел его одежду. Он впервые заметил, что шорты и футболка Майкла усеяны крохотными черными отметинами. Он нахмурился, принюхался — и ощутил слабый запах дыма. Огонь…
— Господи Иисусе, Майкл, — прошептал он, — где тебя носило, черт побери?
Майкл, не раскрывая глаз, протянул руку и коснулся его груди.
— Стивен, — прошептал он, — я тебе клянусь, я сегодня ничего не делал, просто спал на Уирриме. Я покажу тебе то место, если захочешь. Но там что-то странное… Я бы тебе первому рассказал, но просто не могу себя заставить поделиться этим…
Он умолк. Стивен подался ближе и поймал руку брата, когда та упала.
— Майки, ты можешь мне все рассказать! Быстрее, они идут сюда… Так в чем дело, Майки?
Майкл ответил не сразу. Стивену сделалось страшно от его молчания. Но брат снова заговорил, и голос его звучал громче и увереннее.
— Я просто задумался… Я лучше посмотрю. Все равно ведь придется, рано или поздно. И лучше я посмотрю на тебя. В тебе я более или менее уверен. А потом, прошло уже несколько часов, может быть, оно больше не действует…
— Извини, — сказал Стивен, — я тебя не понимаю.
— А тебе и не нужно пока ничего понимать. Не обижайся. Слушай, отойди чуть подальше, а? Я не хочу, чтобы ты был слишком близко, когда я открою глаза.
— А я думал, для тебя свет слишком яркий.
— Да нет, Стив, я свободно могу открыть глаза. Мне все это время хотелось их открыть. Ужасно хотелось. Ты просто не представляешь, как они чешутся. Мне просто страшно. Я их приоткрывал только чуть-чуть, чтобы видеть дорогу. И пока, слава богу, все выглядело нормально.
— Так в чем же проблема?
— Я не видел никого из людей. В этом все дело. От этого все зависит. Остальное-то почти не меняется. Ну ладно. Я их открою. Ты просто смотри на меня. Больше ничего делать не надо.
Стивен остался стоять на коленях в паре футов от брата. Не похоже было, что Майкл не в себе, но все, что он говорил, звучало как полная бессмыслица. Однако сам он явно видел в своих словах некую логику. У Стивена возникло нехорошее ощущение, что именно так и выглядит безумие. Майкл дрожал всем телом. Его рука, лежавшая на сиденье дивана, была стиснута в кулак так, что костяшки побелели. Веки его вздрогнули дважды, и покрасневшая кожа вокруг них затрепетала. Стивен видел, что брат набирается храбрости, чтобы открыть глаза, и пока что храбрости ему не хватает. Он машинально взял Майкла за руку.
— Все в порядке, Майки, — сказал он. — Это я, ты же знаешь.
Майкл открыл глаза. Стивен не знал, что он ожидал увидеть, но тем не менее обнаружил, что окаменел от напряжения. Глаза у Майкла оказались вполне нормальные: коричневые радужки, широкие зрачки… немного красноватые белки, но в целом — глаза как глаза.
Пожалуй, это было облегчение. Стивен с шумом выдохнул, лицо его расплылось в дурацкой улыбке, и Майкл, который сосредоточенно смотрел на него, улыбнулся в ответ.
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.
Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.
С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.
У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.
Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?