Тайный брак - [56]

Шрифт
Интервал

– Их переводят в Тауэр. Я попытаюсь передать вашему отцу, что вы живы.

– Нет! – В его глазах появилась угроза. – Не подвергайте себя опасности.

Она отступила в ярости оттого, что он думает, будто может приказывать ей, даже находясь в тюрьме. «Мы не можем находиться в одной комнате, чтобы я не разозлилась на него!»

Эдуард заговорил с Вулфом Мортимером, говоря ему, как он восхищается его отцом. Прежде чем они ушли, принц сказал:

– Я буду часто навещать вас. Если вам понадобится что-то, чтобы сделать ваш арест более терпимым, без промедлений просите. – Он прошел через зал и обратился к стражникам: – Кто отвечает за арестованных?

Старший офицер Лайонел Колби вышел вперед:

– Я, ваше высочество.

– Они дали вам свое слово, Колби?

– Да.

– Хорошо. Каждый из них человек чести. Вы можете рассчитывать на их слово. Они не доставят вам неприятностей.

– Мортимеры – нет, потому что от них зависит благополучие их отца. В этом цель их заключения, сэр.

Эдуард пригвоздил Колби ледяным голубым взглядом:

– И де Боуны тоже, потому что они королевской крови.

«Дьявол побери, не ссорься с их охранником, Тедди!»

Брианна посмотрела на Колби, заговорщически подмигнула ему и с облегчением заметила, что его губы дрогнули от Улыбки.

– Я хочу, чтобы нижнюю часть стен обшили деревянными панелями, а верхнюю выбелили и расписали розами, – сказала Изабелла рабочим, которые ремонтировали ее покои в Тауэре.

По выражению лица Элспея Брианна видела, что ему не терпится сообщить ей какие-то новости, и догадалась, что прибыли старшие Мортимеры. Она прошла в главный зал, который вел в королевскую кухню, зная, что он пойдет за ней.

– Где они? – быстро спросила она.

– В башне Лэнторн. Рядом с этой. – Он окинул просторное помещение оценивающим взглядом. – Кухня вообще-то лежит между этой башней и башней Лэнторн.

Брианна на мгновение закрыла глаза, охваченная мыслью о красивом, галантном Роджере Мортимере, заключенном в тюрьму. Ее пульс участился оттого, что он был так близко и в то же время так далеко.

– Их камера далека от изысканной. Она длинная и узкая, с высокими потолками. На их содержание в день выделяется всего три пенса. Это счастье, что они привезли своего слугу, который им стирает.

– Но ведь заключенным благородного происхождения должны предоставляться удобное жилье, еда и привилегии, – возмущенно произнесла она.

– Вы были правы, когда говорили, что он джентльмен. Он не выказал по отношению ко мне никакой враждебности, несмотря на то, что я его тюремщик.

– Он безмерно горд и смел. Я уверена, для него будет большим облегчением узнать, что его сыновья в безопасности в Виндзоре. – Брианна прикусила губу. – Я так сожалею, Джерард. Пожалуйста, забудьте, что я просила вас совершить такое безрассудство, как передать сообщение от меня. Я не имею права компрометировать вашу честность – Она опустила ресницы, чтобы он не увидел, как она довольна своей хитроумной речью.

Во время нескольких следующих визитов Изабелла испытывала свои чары на сэре Стивене Сигрейве, прося его совета по обновлению ее апартаментов в Тауэре и льстя ему своим вниманием и комплиментами. Тем временем Брианна изо всех сил старалась укрепить свою дружбу с Джерардом Элспеем. Обе заговорщицы работали ради одной цели – иметь возможность общаться с Роджером Мортимером. Как-нибудь, когда-нибудь каждая надеялась поговорить с ним лично.

Брианна села в постели. Ее шею покалывало, а глаза всматривались в темноту, ища, что разбудило ее. Она знала, что уже давно за полночь, хотя рассвет еще не начал золотить небо.

– Это я.

Услышав голос Вулфа, доносящийся из темноты, она подумала, что ей это приснилось. Когда он вышел из тени и подошел ближе к кровати, она знала, что он не может быть здесь, и была уверена, что все еще спит.

Он зажег свечу, и мерцающее пламя осветило его суровые, мрачные черты.

– Вы не спите.

Брианна поверила ему.

– Больше похоже на ночной кошмар! Как вам удалось ускользнуть от стражников?

– Вам лучше этого не знать, Брианна.

Его слова заставили ее вести себя вызывающе.

– Я передала сообщение вашему отцу, что вы в безопасности, несмотря на ваше предупреждение.

– Я бы предпочел, чтобы вы не подвергали себя опасности ради меня, – твердо сказал он.

Она строптиво вскинула голову.

– Я делаю это ради Роджера Мортимера, а не ради вас!

– Вы решительно намерены ввязаться в это дело. – Это было скорее утверждение, чем вопрос.

– Вулф, если я смогу помочь вашему отцу и вам, я это сделаю.

– Я никогда не попросил бы вас об этом.

– Если бы я всем сердцем не хотела сделать это, ваши просьбы не заставили бы меня.

– Брианна, – мягко произнес он, – я мог бы соблазнить вас сделать все, что мне заблагорассудится.

«Нет, не мог бы! Ну, может быть, и мог бы, дьявол». Она содрогнулась и натянула до подбородка одеяло.

– Если вы желаете помочь нам общаться, я буду чрезвычайно признателен. Но я даю слово, что никогда не попрошу вас сделать это, не важно, как сильно вы будете искушать меня. Моя честность не позволит этого.

– Вы хотите сказать – ваша гордость!

Он проигнорировал ее насмешку.

– С другой стороны, мой отец не остановится перед соблазном. Будьте осторожны, Брианна.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…