Тайные женские боги - [5]

Шрифт
Интервал

– Текст прерывается – далее сказано – В Конце Ночи – перед Началом Сна – Правитель начинает каменеть – возрастать и возвышаться Телом и Духом – он чувствует Границу своего Лица в Пространстве Разделенного Мира – он счастлив – ибо становится Чертами Вселенной в Движении о самом себе -

– Наследство Правителя – Неразличенная – Невозможная Тайна – Правителю противно Очевидное – противно его наследовать – Правителю ненавистно Отражение самого себя в Пространстве собственного Света – ибо это Отражение исходит и уходит из одного и того же Первоисточника в один и тот же Первоисточник – Правитель ищет Свободное Зрение и находит его в Прямой Близости – и тогда Лицо Правителя входит в Пространство Лица Белой Египтянки – и его Лицо становится подобно ее Лицу – Правитель смотрит Взором Белой Женщины – словно его Взгляд совместился с ее Взглядом в Миг Погружения в Сон и в Миг Пробуждения ото Сна – одновременно – ибо Мечта каждого – найти какого-нибудь совершенней себя – Мечта каждого – поверить в то – что Возможное для Взора не может быть по-настоящему Совершенным – и только то – что невидимо – вернее то – что мы никогда не увидим – только то – что не доступно никакому Представлению и Ожиданию – только то – что невозможно – только это и называется Свободным Зрением – а не Зрением – навязанным Временем и Жрецами – Жрецы правы перед нашим ничтожным Воображением – как правы слепые Наставники перед слепыми Учениками – они правы – когда говорят о дальних Звездах – ибо представляют Божественный Свет в слишком Земном Отражении – они правы – не понимая – что во Вселенной все происходит одновременно – они правы – не зная – что мы и они – одни и те же Черты одного и того же Мира в Движении о самих себе – они правы – не видя – что Свобода Зрения начинается тогда – когда совершенно открытое Лицо Правителя видит свое совершенно открытое Лицо – но не в Зеркале – в котором нет ничего другого – кроме того – что уже было раньше – но не в Глазах другого Лица – в котором отражено только то – что принадлежит его собственному Воображению – Настоящее Прозрение начинается лишь тогда – когда совершенно открытое Лицо Правителя видит себя только Очертаниями своего Лица – то есть тогда – когда говорят Черты Вселенной в Движении о самих себе –

– Текст прерывается – далее сказано – На Красно-Белой Стене изображены Государь и Белая Жрица – Смотрящий прямо на нас Государь давно мертв – повернутое к нему в Профиль Лицо Белой Египтянки смотрит на него – как на Живого – ибо ей – Жрице – виден Государь со Стороны – тот Государь – который еще не совсем ушел в Будущее – тот Государь – на Лице которого уже отразились Черты Вселенной в Движении о самих себе – Для этого и даны Невидимые Реки – которые переливаются из Мужчин в Женщин – чтобы не умереть в Тайне – чтобы узнав – после не сказать лишних Слов – Так начинается Разрушение ожидаемых Представлений – так начинается Переход в Черты Вселенной в ее Движении о самой себе – так свершается Божественное Полузакрытие Глаз Белой Египтянки – когда Лицо Правителя медленно отходит от Лица Женщины – а ее Лицо продолжает жить в Последнем Поцелуе Вселенной –

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель любил Завершение Прямой Близости – но не как Насильник любит Женщину – Правитель любил Завершение Жизни – но не как Самоубийца любит Смерть – ибо Самоубийца и Насильник – одно и то же – они всегда опережают Божественный Ход Событий – они всегда искажают Черты Вселенной в Движении о самой себе – Правитель любил всякое Завершение – как одна Часть Мозаики неизбежно любит другую Часть Мозаики -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Вначале не было Белого Жреца – Вначале была Белая Египтянка – и Белая Египтянка была Одна – Но было Отражение Белой Женщины в Зеркале Неба и в Зеркале Моря – И Белая Женщина полюбила Отражение Белой Женщины – И Отражение Белой Женщины полюбило Белую Женщину – Отражение так полюбило Белую Женщину – что вышло из Моря и Неба и потянулось к Белой Женщине – И тогда Белой Женщине стало мало Своего Отражения – и тогда Отражение устало быть Совершенным Отражением Собственного Желания – и тогда Отражение Белой Женщины стало медленно превращаться в Белого Мужчину – И постепенно Пространство Ожидания в Теле Белого Отражения стало превращаться в Пространство Желания – из которого начало произрастать Очевидное Стремление Белого Мужчины к Белой Женщине – Так вышел из Пространства Предчувствия Белой Женщины Белый Мужчина – Но был Он вторым после Белой Женщины – и был Он создан из Любви и Веры Белой Женщины – из Любви Белой Женщины к своему Отражению – из Любви Отражения Белой Женщины к Белой Женщине – из Любви Белой Женщины к себе самой – Поэтому вся Любовь на Свете соткана из Любви Белой Женщины к Своему Отражению – Поэтому Белый Мужчина только Мираж – только Оттенок женского Света – И вся История Разделенного Мира – это лишь неизбежное Возвращение Белой Женщины к себе самой -

– Текст прерывается – Цвет Стены Истонченно-Синий – Местами сквозящий Розовой Пустотой – Местами Ветхий – но не Обнаженный – словно за Мнимой Ветхостью проступает еле видимый Разноцветный Сад из Пространства Предчувствия – Текст прерывается – далее следуют Слова – Когда Он начинал чертить Тексты – то верил – Их Смысл направлен в Сторону Последнего Царства – Он думал – Они такие как Он – Он чертил для Живых – Но Они сами чертили для себя – Как Камень чертит для Камня – И настало Время – когда Невозможность походить на Камень повенчалась с Презрением к Самому Камню – Но Пространство – Измерение – Образ – говорили о другом – Они говорили – Он подобен Каменным Двойникам – И тогда Он отвечал – Невозможно – Неудобно и Этого достаточно – чтобы почувствовать Неестественный Ужас – Я похож на Всех остальных – Мне стыдно – не потому что я Камень – ибо Я не Камень – мне стыдно – что Я должен носить Оболочку Каждого Камня – Не хочу касаться Камней – Не хочу путешествовать сквозь Камни – сказал Он – ибо Всюду опередили меня Каменные Выродки – и прежде Меня оставили свои Тяжелые Следы в Волшебных Пространствах Моих Мечтаний – и это мучительно – словно Они вступили прежде Меня в Прямую Связь с возлюбленной Мной Белой Египтянкой – Текст прерывается – Цвет Стены Серо-Золотой с резким переходом в Розово-Белый – далее Ему ответили – В Храме Обнаженного Тела Белые Египтянки могут получить Удовлетворение – вступив в Прямую Близость с Каменными Идолами – Но никогда Белые Жрецы даже не способны вступить в Прямую Связь с Каменными Идолицами – Текст прерывается – далее сказано – Волшебная Магическая Ночь – Текст на Каменной Стене – Живое Существо – которое имеет и Тело – и Душу – Иногда – при чтении самого себя со Стороны – мертвенно молчит – иногда живо разговаривает с Теми – кто прикасается к Его Тайне – И напрасно полагает входящий и читающий с Каменной Стены – что Он сам определяет Смысл и Настроение совершенно Независимой Надписи – Наоборот – Надпись управляет Им – ибо желает или не желает открываться Тому или Этому –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.