Тайные сомнения - [98]
Она снова вспомнила Доминика. Знает ли он, что означает оранжевое зарево? Поймет ли его страшное значение? Успеет ли укрыться? Он ведь не знаком со свирепостью пожаров в буше и со скоростью их распространения. Она ничем не сможет ему помочь, не сумеет даже предупредить. Невозможно представить, где он сейчас, Сара решила больше не думать о любовнике. У нее появится время и возможность, чтобы предаться горьким воспоминаниям. Когда она будет дома, в безопасности, она вспомнит о нем… Внезапно Сара представила себе Доминика в кольце языков пламени, огонь окружает его со всех сторон, лошадь мечется из стороны в сторону, пытается встать на дыбы… Девушка вздрогнула и зажмурилась, потом встряхнула головой. Нет, нельзя думать о дурном. Она встряхнула головой еще раз. Забыть, забыть. И поехала дальше.
Запах дыма становился все сильнее, он забивался в ноздри, пощипывал в горле. Тонкие синеватые струйки вились под копытами лошади. Огонь подкрадывался к Саре со всех сторон. Сара сжала зубы и попыталась вырваться из огненного плена. Похоже, и впереди, и позади нее бушевал пожар. Сара огляделась и направила лошадь к ручью. В таком положении он может оказаться единственным убежищем и спасением.
Дым становился все гуще, воздух казался синим. Из глаз катились слезы, во рту горчило, дышать стало почти невозможно. Конь бежал, вытаращив глаза от ужаса, Сара даже не пыталась его сдерживать. Он изо всех сил мчался в сторону ручья, она страшилась опасной близости огня.
Слева от нее неожиданно вспыхнул одинокий эвкалипт. Пламя рванулось вверх, с треском и гулом устремившись в небо. Эвкалипт вспыхнул сам, накалившись в жарком воздухе. Дерево мгновенно исчезло в языках пламени. Лошадь под Сарой буквально обезумела, громко заржала, попятилась и повернула назад, пытаясь убежать отсюда. Сара почувствовала, что соскальзывает с седла, попыталась удержаться, но не смогла. Девушка упала лицом в заросли утесника, быстро вскочила, ощупала себя, проверяя, целы ли кости и не поранилась ли.
Не обнаружив повреждений, заставила себя осмотреться. Она находилась в густых зарослях пересохших кустов, достаточно будет одной искры и все вокруг превратится в жаркий костер, не исключена возможность сгореть заживо.
Лошадь мчалась прочь, удаляясь от хозяйки. Куда она направилась? В сторону основного пожара? Наверное, она спасется. Ведь в подобных ситуациях инстинкты животных срабатывают лучше, чем человеческие. Сара оказалась одна посреди буша, охваченного огнем на многие мили. Не оставалось времени на то, чтобы хорошенько обдумать свое положение. Неподалеку взорвался огненным фонтаном еще один эвкалипт, треск горящего дерева и рев пламени заставили девушку вздрогнуть от ужаса. В небо поднимался тяжелый дым, под ногами вспыхивала пересохшая трава. С горящих деревьев во все стороны сыпались искры и головни, от которых начинались новые пожары…
Сара побежала к ручью. Она знала, что вода – последняя надежда на спасение. Девушка благодарила Бога за то, что оказалась в брюках. Пышная, длинная юбка обязательно цеплялась бы за траву и кустарник, могла бы стать причиной смерти в огне. В любом случае, она и сейчас может сгореть заживо. Вокруг нее с треском и гулом взрывались высокие эвкалипты.
Наконец, девушка добралась до воды и оглянулась назад со страхом. Ей казалось, что весь мир объят безжалостным пожаром. Горячее дыхание огня чувствовалось и здесь, волосы трещали, пахло паленой шерстью. Сара забрела в ручей, на середину, вода едва достигала середины бедра. Искры сыпались в воду и гасли с шипением. Сара не могла больше двигаться, она встала на колени, погрузившись в воду по шею. Оставалось только молиться и надеяться, что она не задохнется в густом дыму, и что вода в ручье не закипит. Девушка вздрогнула, представив, как сварится заживо. Около получаса огонь бушевал по обеим сторонам ручья. То на одном, то на другом берегу шумно рушились огромные эвкалипты, осыпая все вокруг фонтанами искр и головешек. Саре эти тридцать минут показались вечностью. Она была не одна в ручье, в воде неподалеку сидели коалы, динго, кенгуру, компанию им составляли змеи и зайцы, киви эму и другие бескрылые птицы. Опасность сплотила их, никто ни на кого не пытался напасть. Сара даже не дрогнула, когда огромное пятнадцатифутовое пресмыкающееся проплыло у нее под носом, а вслед за первой змеей показалась вторая такая же. Все спасались от страшного бедствия – огня и только.
Воздух сильно накалился, Сара подумала о том, что ее легкие могут не выдержать, она обожжет их. Время от времени, она погружалась в воду с головой, потом выныривала, чтобы отдышаться через мокрый подол рубашки и снова погружалась. Воздух был горячий, пропитанный дымом, искры сыпались беспрестанно, по поверхности воды плыли угли и недогоревшие куски дерева. По берегам стояла сплошная стена огня и дыма. Вода становилась почти горячей, животные тревожно дрожали.
И произошло чудо, будто бы ее молитвы услышали. Тучи посветлели, будто гигантская рука разогнала их, струи ледяной воды хлынули с посветлевшего неба на измученную, выжженную землю. Буквально через минуту огонь погас, земля словно бы вздохнула облегченно и устало. Стало тихо, только слышалось легкое шипение гаснущего огня и шорох дождевых струй.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…