Тайные общества всех веков и всех стран - [122]
За несколько дней до вступления версальских войск в Париж около 200 мужчин и 100 женщин собрались пить и курить в большой зале на улице Менильмонтан. Мужчины были в форме Национальной гвардии, женщины или в обыкновенных женских платьях, или в военной форме неопределенного свойства. Все эти люди, отвратительные и развращенные лица которых виднелись при слабом свете штук двенадцати петролеиновых ламп, когда не были заняты своими стаканами и трубками, или пели патриотические песни, или шумно разговаривали. Было около половины девятого, когда в залу вошел человек в капитанском мундире. Мгновенно все лица обратились к нему, и раздался всеобщий радостный крик приветствия. Новый посетитель был лет двадцати восьми, высокого роста, хорошо сложен и по наружности, и обращению выше окружающего его сброда.
– Вот и президент наконец! – воскликнула одна женщина. – Мы почти не ждали его более сегодня.
– Граждане! – вскричал капитан. – Прошу извинения, что заставил ждать себя; меня задержал приказ коммуны.
Он взошел на небольшое возвышение, где стояло кресло, и продолжал:
– Граждане, я должен передать вам тайное сообщение. Уверены ли вы, что между нами нет чужих?
– Уверены, уверены! – крикнуло несколько голосов. – Можете говорить без опасения.
Оратор продолжал:
– Хорошо. Мои храбрые товарищи, надеюсь, что вы не изменили своих взглядов, что вы все те же истые республиканцы, готовые жертвовать жизнью для коммуны.
Отчасти зловещее молчание водворилось после этого призыва, а вслед за тем посыпались почти всеобщие выражения недоверия к предводителям коммуны, на которые капитан возразил похвалами тем, кто стоял в то время во главе дела.
– Все это прекрасно! – воскликнул один сержант. – Но дело в том, что несмотря на бюллетени о победах, ежедневно наклеиваемые на стенах Парижа, мы отступаем с каждым днем.
– Это правда! это правда! – заревели остальные.
– Форт Неси уже не наш более… эта потеря для нас большой удар.
– Видите ли, ребята, – продолжал капитан, – в некоторой степени я разделяю ваше мнение… и я должен объявить вам еще дурную весть… мы потеряли форт Ванв.
Эти слова вызвали крики ярости, угрозы и страшные проклятия.
– Так сдадимся! – вскричала молодая женщина. – Все погибло!
– Да! Нет!
– Все это ужасно, – я знаю, – сказал капитан, – но люди, подобные нам, не унывают. Хотите знать мое мнение?
– Да! да!
– Недели не пройдет, как роялисты пробьют еще несколько брешей в ваших стенах; они вступят в Париж в трое разных ворот. Этого мы должны были ожидать все время. Уж не думаете ли вы, что это упрочит за версальцами победу? Ничуть! Разве нет у нас грозных баррикад, за которыми мы поставим пушки и митральезы, чтобы разметать неприятеля? Разве каждый дом не та же крепость? Мы станем стрелять из окон, с крыш. Это будет рукопашная схватка, и вот увидите, войско с нами побратается.
– А пруссаки-то что? – спросил молодой человек.
– Неужели вы думаете, что они вступят с нами в бой, когда увидят, что победа за нами? Нет; в их интересах будет принять сторону победоносной партии, которая бы ни была ею.
– Правда, правда!
Тот же сержант, который уже перебивал оратора, опять встал, говоря:
– Граждане, я согласен с начальником. Только уличная война будет в нашу пользу. Но готовиться надо на все; если нас побьют, что тогда делать? Сдаться нам, что ли, как седанские изменники? Никогда! Если мы сделаемся жертвами разыгрываемой драмы, если не в силах будем отбить Париж, то мы сдадим его не иначе, как грудою пепла! Нет, не давать им насладиться красотою Парижа; сожжем дотла его памятники, его дома, погребем неприятеля под его развалинами. Потечет и наша кровь, это правда, но пусть Сена обагрится его кровью. Если нам надо сдать этот город, пусть ляжет завоеватель возле завоеванного в одном море пламени, под одними развалинами!
– Да, – подхватил капитан, – коммуна запаслась всем; приготовлено все, как для волшебного зрелища. Во всех памятниках поставлены бочонки с порохом и петролеином; расставлены будут люди, готовые по первому знаку приложить к ним фитиль… Граждане, от имени коммуны объявляю вам, что, если мы умрем, у нас будут великолепные похороны и Париж умрет вместе с нами!
– Браво! – вскричала толпа, обезумев. – Да, смерть и огонь повсюду! Это будет нашей местью – настоящей республиканской местью!
И стаканы были наполнены снова, и вновь набитые трубки закурены опять.
Версальцы вступили в Париж, но разные части города еще находились во власти коммунистов. Отряд вошел в дом ресторатора Ронсере.
– Сдавайте дом, – приказывает капитан, – мы тут скроем наших людей, чтобы стрелять в войска.
– Берите что хотите, – был ответ владельца, готового обратиться в бегство со своими слугами.
Коммунисты остановили их.
– Чего вам еще надо? – воскликнул хозяин. – Берите мой дом, но отпустите меня и моих слуг.
– Нет, вы должны быть заодно с нами.
– Как! Чтобы я стрелял в французов?.. Никогда!
Ему и слугам насильно хотели навязать оружие; все отказались принять его.
– Застрелить изменников! – крикнул капитан.
Пятнадцать выстрелов метко попали в трактирщика и его слуг, тела которых были выброшены в окна и весь день пролежали на мостовой.
“Последнему поколению иностранных журналистов в СССР повезло больше предшественников, — пишет Дэвид Ремник в книге “Могила Ленина” (1993 г.). — Мы стали свидетелями триумфальных событий в веке, полном трагедий. Более того, мы могли описывать эти события, говорить с их участниками, знаменитыми и рядовыми, почти не боясь ненароком испортить кому-то жизнь”. Так Ремник вспоминает о времени, проведенном в Советском Союзе и России в 1988–1991 гг. в качестве московского корреспондента The Washington Post. В книге, посвященной краху огромной империи и насыщенной разнообразными документальными свидетельствами, он прежде всего всматривается в людей и создает живые портреты участников переломных событий — консерваторов, защитников режима и борцов с ним, диссидентов, либералов, демократических активистов.
Книга посвящена деятельности императора Николая II в канун и в ходе событий Февральской революции 1917 г. На конкретных примерах дан анализ состояния политической системы Российской империи и русской армии перед Февралем, показан процесс созревания предпосылок переворота, прослеживается реакция царя на захват власти оппозиционными и революционными силами, подробно рассмотрены обстоятельства отречения Николая II от престола и крушения монархической государственности в России.Книга предназначена для специалистов и всех интересующихся политической историей России.
Книга представляет первый опыт комплексного изучения праздников в Элладе и в античных городах Северного Причерноморья в VI-I вв. до н. э. Работа построена на изучении литературных и эпиграфических источников, к ней широко привлечены памятники материальной культуры, в первую очередь произведения изобразительного искусства. Автор описывает основные праздники Ольвии, Херсонеса, Пантикапея и некоторых боспорских городов, выявляет генетическое сходство этих праздников со многими торжествами в Элладе, впервые обобщает разнообразные свидетельства об участии граждан из городов Северного Причерноморья в крупнейших праздниках Аполлона в Милете, Дельфах и на острове Делосе, а также в Панафинеях и Элевсинских мистериях.Книга снабжена большим количеством иллюстраций; она написана для историков, археологов, музейных работников, студентов и всех интересующихся античной историей и культурой.
В книгу выдающегося русского ученого с мировым именем, врача, общественного деятеля, публициста, писателя, участника русско-японской, Великой (Первой мировой) войн, члена Особой комиссии при Главнокомандующем Вооруженными силами Юга России по расследованию злодеяний большевиков Н. В. Краинского (1869-1951) вошли его воспоминания, основанные на дневниковых записях. Лишь однажды изданная в Белграде (без указания года), книга уже давно стала библиографической редкостью.Это одно из самых правдивых и объективных описаний трагического отрывка истории России (1917-1920).Кроме того, в «Приложение» вошли статьи, которые имеют и остросовременное звучание.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.