Тайны старых замков - [17]
— Чтобы затеять разговор о Чинадиевском замке, не нужно углубляться в древнюю историю. Всё началось в ХУ111 веке, совсем недавно. Карл У1 Габсбург, император Священной Римской империи и эрцгерцог Австрии разбил силы повстанцев, стремящихся к отделению Венгрии, которые возглавлял князь Ференц Ракоци 11, владелец наследственного замка Мункач (это теперешний город Мукачево) и прилежащих к нему земель. Не желавший мириться с поражением князь удалился в изгнание, и большая территория в прекрасных землях Закарпатья осталась без хозяина. Щедрой рукой Карл пожаловал это владение своему надёжному союзнику графу Лотару Францу Шенборну, курфюрсту Майнцкому и епископу Бамбергскому. Это произошло в 1728 году. Шенборны были известны в Европе как старинный дворянский род, хотя в графское достоинство были возведены лишь недавно, и владели богатыми землями. Но получение новых владений было в радость. Правда, сам епископ Лотар, будучи человеком преклонных лет, так и не успел побывать в своих новых землях, но наследники его оценили их сполна. Здесь были прекрасные леса и великолепная охота — на оленя, кабана, волка. А все Шенборны были, надо сказать, заядлыми охотниками. Они приезжали в эти места с множеством гостей, а их надо было где-то размещать. И в 1740 году очередной граф Шенборн поставил в лесу деревянный охотничий домик. А ровно через полтора столетия, в 1890 году шестой владелец этих земель граф Эрвин-Фридрих фон Шенборн велел поставить на этом месте каменный замок. Это было весьма актуально, поскольку ожидался визит наследника австро-венгерского престола Франца Фердинанда, того самого, что вместе с супругой был убит позднее в Сараево, из-за чего и разгорелась первая мировая война. Был приглашён известный архитектор Грессерсон, и работа закипела. И вскоре в урочище Берегвар, в сердце Закарпатской земли, поднялся сказочный замок-дворец, которому нет аналогов в Европе. Смелое смешение стилей — псевдоготика, барокко и рококо — сделали его неповторимым, а оригинальность композиции просто восхищает. Граф Эрвин-Фридрих был, как видно, весьма романтической личностью. Это по его заказу в замке сделано четыре островерхих башни — по числу времён года, двенадцать входных дверей — по количеству месяцев в году, пятьдесят две комнаты — по количеству недель и триста шестьдесят пять окон — по числе дней в году. Ещё одно окно он велел замуровать, в знак непостоянства дней в году, но оно заметно, как и было задумано. Всё это выполнено в белом камне под красной черепичной крышей. Создавалось впечатление, что невысокий замок растворяется в окружающей природе и в то же время не теряет своего архитектурного образа. Это действительно чудо, но создано оно человеческими руками.
Профессор замолчал и печально покачал головой.
— Жаль только, что наследники графа недолго наслаждались этой красотой, — снова заговорил он, — граф Фридрих-Карл, умерший в 1939 году, ещё жил здесь достаточно долго, а вот последний владелец замка, граф Георг-Эрвин-Фридрих вынужден был покинуть его навсегда в 1944 году. Такова история.
Профессор снова замолчал, на этот раз надолго. Я не торопила его, знала, что он рассказал ещё далеко не всё. И он снова оживился:
— Вокруг замка был разбит парк, где дорожки обсажены вечнозелёным пахучим самшитом, радовало глаз тюльпановое дерево, цвели розы и глицинии, разрослись можжевельник и пушистая сосна. Уже в начале ХХ века в парке было создано искусственное озеро, которое в плане напоминает карту Австро-Венгерской империи накануне первой мировой войны. По берегам его посажены плакучие ивы, растут ели, берёзы, лиственницы. Всю эту красоту, правда несколько поблекшую и обедневшую, мы можем видеть и сегодня. И можем наслаждаться неповторимым ароматом самшита, чувствуете?
Профессор улыбнулся, увидев моё удивлённое лицо. Я действительно давно ощущала незнакомый аромат, но не знала, откуда он.
— От интерьеров замка, разумеется, ничего не осталось, — продолжил он, — всё, что может быть вынесено из помещения, давно исчезло. Но в огромном пустом вестибюле мы можем и сейчас созерцать два шедевра, сохранившихся в течение более чем ста лет. Это большой камин и огромная, очень оригинальная люстра — ещё одно свидетельство неординарности натуры романтичного графа. Люстра эта выполнена из красного дерева и изображает фею Мелюзину — персонаж средневековых легенд, полуженщину-полурыбу. Правда, здесь же привлекают внимание и оленьи рога, что, на первый взгляд, очень странно. На самом деле граф желал запечатлеть в этой люстре свои три самых ярких увлечения — охоту, рыбалку и женщин. Всё очень просто.
Профессор снова рассмеялся, довольный собой.
Потом после недолгой паузы он добавил задумчиво:
— А что касается легенд, то их тут немало. Любой гид расскажет вам и про источник молодости, и про лицо феи Мелюзины, которое отражает облик любвеобильной жены графа, наставлявшей ему рога, и про дуэль в парке, когда был убит красавец-полковник, с которым граф застал свою жену, вернувшись неожиданно с охоты. Только на таинственный свет, появляющийся в окошках под крышей замка, эти легенды ясности не проливают. Об этом, как я уже говорил, я слышал лишь однажды. И ничего особенно романтичного в этой истории нет, но она почему-то будоражит меня и не даёт покоя, заставляет приезжать сюда вновь и вновь, чтобы разгадать тайну — что он ищет там, наверху?
Первый король из династии Тюдоров ухватился за доставшуюся ему власть руками и зубами. И принялся устанавливать свои законы и чинить своё правосудие, дорого стоящее англичанам. Многие дворяне, даже самого знатного рода, заплатили за это своей жизнью уже после злополучной битвы при Босуорте, в которой пал преданный неверными подданными Ричард III. И безгранично тяжёлой оказалась судьба женщин из противостоящего королю лагеря — они теряли дом, дорогих людей, любовь, свободу и нередко саму жизнь. Мало кому из них удалось выскользнуть из-под тяжёлой руки нового короля.
Жизнь в доме злой и жестокой мачехи стала для Джейн, незаконнорожденной дочери барона Вудвилла, сущим адом, когда она повзрослела. Унижения, издевательства и прямое насилие заставили девушку искать спасения в большом мире за воротами поместья, который принял её, однако, отнюдь не ласково. Приют и надёжную защиту Джейн обрела только в замке берегового разбойного лорда, заменившего ей отца, слишком слабовольного, чтобы оберечь от зла женщину, которую любил, и их дочь. А любовь к Джейн приплыла на корабле от далёких берегов Шотландии и позвала за собой в эту суровую страну, где бесконечно бушуют сражения.
Наследница небольшого пограничного замка Лорен Эшли и молодой шотландец Ранальд Мюррей, стремящийся найти своё место под солнцем при английском дворе, становятся супругами по воле короля. Но … Для неё он – единственный на земле мужчина, завоевавший её сердце с первого взгляда, а она для него – просто довесок к замку и землям. Для мужчины главное в жизни – служба королевскому дому. Но постепенно Ранальд понимает, что в его жизни всё намного сложней, и эта женщина, мать его наследника, стала значить для него гораздо больше, она завоевала его сердце.
Сверкающее роскошью правление Генриха VIII Тюдора, короля «Синей бороды», на деле стоило жизни многим его подданным, как аристократам, так и совсем незнатным людям, которым приходилось выбирать между плахой и костром. И вовсе незавидная судьба ожидала женщин, на которых падал благосклонный взгляд всесильного монарха. Но самым опасным для жизни было в стране положение королевы. От них он избавлялся легко, и никто не знал, когда могучему Генриху вздумается искать себе новую жену. Его старшая дочь, Мария, жестокостью пошла в отца.
Любовь приходит к людям разными путями, никогда не повторяясь. И она бывает тем сильней, чем трудней оказывается дорога к ней. Это узнали на собственном опыте и французская принцесса Иоланда, и дочь шотландского лорда Алекс, и юная англичанка Лора Февершем, которые нашли свою любовь в суровых горах Шотландии. Здесь она осветила их жизнь подобно солнечному лучу в ненастный день и осталась в сердце, даже если с ней пришлось расстаться навсегда.
Жестокая судьба согнала Валу де Плешар, дочь простого рыцаря, с родного уэльского приграничья и заставила её, преследуемую ищейками наследного принца, пройти долгий и трудный путь через всю страну до самой шотландской границы. Но здесь, в суровом замке Лейк-Касл, владении рыцаря Ричарда Лорэла, молодая женщина обрела дом, любовь и семейное счастье, а потеряв горячо любимого мужа, сама вырастила их сына, следующего владельца замка над синим озером.
В начале Северной войны русские войска захватили во время кампании 1703 года шведскую крепость Ниеншанц, стоявшую на Неве. А уже 16(27) мая 1703 года Пётр I в устье Невы основал Санкт-Петербургскую крепость. И это на шведских-то землях, вошедших в состав России лишь в 1721 году! Немудрено, что шведы не оставили попыток вернуть отбитые русскими территории и уничтожить их новую крепость. Одной из таких попыток – 8 июля 1703 года – и суждено было открыть новую страницу в истории государства российского.Этим событиям, навсегда вернувшим России её древние северо-западные земли, и посвящена повесть.
С младых ногтей Витасик был призван судьбою оберегать родную хрущёвку от невзгод и прочих бед. Он самый что ни на есть хранитель домашнего очага и в его прямые обязанности входит помощь хозяевам квартир, которые к слову вечно не пойми куда спешат и подчас забывают о самом важном… Времени. И будь то личные трагедии, или же неудачи на личном фронте, не велика разница. Ибо Витасик утешит, кого угодно и разделит с ним громогласную победу, или же хлебнёт чашу горя. И вокруг пальца Витасик не обвести, он держит уши востро, да чтоб глаз не дремал!
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.