Тайны Шерлока Холмса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Джон Х. Уотсон упоминает об этой коробке в начале рассказа «Загадка Торского моста». – Здесь и далее, кроме помеченных особо, примечания д-ра Джона Ф. Уотсона.

2

О том, что последовало за этим визитом, можно узнать из рассказа «Одинокая велосипедистка».

3

После схватки Холмса с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада великий сыщик три года странствовал по миру и вернулся в Англию лишь весной 1894 года, когда он снова поселился вместе с доктором Джоном Х. Уотсоном на Бейкер-стрит, 221-b. Предположительно, незадолго перед тем скончалась первая жена доктора, в девичестве Мэри Морстен.

4

В конце рассказа «Пестрая лента» Шерлок Холмс произносит следующую фразу: «Вначале я пришел к совершенно неправильным выводам, дорогой Уотсон, и это доказывает, как опасно опираться на неточные данные».

5

Услуга (англ.).

6

По мнению Шерлока Холмса, Уотсон неудачно выбрал место для наблюдений за таинственным преследователем мисс Смит. Другой промах доктора заключался в том, что, желая выяснить личность обитателя Чарлингтон-холла, он попробовал навести о нем справки у лондонского агента по недвижимости, вместо того чтобы порасспросить завсегдатаев близлежащего кабачка. См. «Одинокая велосипедистка».

7

Доктор Уотсон служил вторым врачом в Беркширском полку и 27 июля 1880 года был ранен в битве при Майванде, в ходе которой британские войска потерпели поражение от превосходящих сил афганских повстанцев.

8

Револьвер этой системы калибров 442 и 450 выпускался с 1872 года британской оружейной компанией «Филип Уэбли и сыновья» (Бирмингем). Более поздняя модификация калибра 450 состояла на вооружении у лондонской полиции и иных сил правопорядка. Возможно, именно по этой причине умирающий констебль точно указал вид оружия.

9

В рассказе «Одинокая велосипедистка» доктор Уотсон лишь вскользь упоминает о «преследовании, которому подвергся Джон Винсент Харден, известный табачный фабрикант-миллионер», не называя при этом фамилии Мэллоу.

10

Насколько известно, доктор Уотсон являлся инициатором расследования двух дел – о происшествии с инженером-гидравликом Виктором Хэдерли (см. «Палец инженера») и, собственно, о безумии полковника Уорбертона. Однако среди бумаг, предположительно принадлежавших Джону Х. Уотсону и сданных на хранение в банк «Кокс и компания» на Чаринг-Кросс, мой покойный дядя обнаружил третий отчет о деле Общества нищих-любителей. Подлинность этих бумаг я гарантировать не могу. – Обри Б. Уотсон.

11

Вскоре после женитьбы на Мэри Морстен доктор Джон Х. Уотсон купил лицензию на право заниматься медицинской практикой в Паддингтоне. Однако в июне 1890 года, когда к Шерлоку Холмсу обратился Джабез Уилсон (см. «Союз рыжих»), доктор уже практиковал в Кенсингтоне.

12

Доктор Джон Х. Уотсон был ранен в плечо крупнокалиберной пулей (см. «Этюд в багровых тонах»). Также он упоминает о «ранении в ногу» (см. «Знак четырех»).

13

После того как доктора Джона Х. Уотсона комиссовали из армии по ранению, ему была назначена пенсия в размере одиннадцати шиллингов и шести пенсов в день. Именно в силу финансовых сложностей он согласился снимать квартиру в доме 221-b по Бейкер-стрит вместе с Шерлоком Холмсом.

14

Это слово (англ. house) означает «дом». – Перев.

15

Это слово (англ. ivy) означает «плющ». – Перев.

16

Нет практически никаких сомнений, что родственница эта – тетка миссис Уотсон, которую супруга доктора время от времени навещала. См. «Пять апельсиновых зернышек».

17

Эскот – имя, которым назвался принявший обличье лудильщика Шерлок Холмс, когда свел знакомство с горничной шантажиста Чарльза Огастеса Милвертона, чтобы проникнуть в его дом. См. «Конец Чарльза Огастеса Милвертона».

18

Двое коллег Джона Х. Уотсона в отсутствие доктора принимали его пациентов (предположительно в Паддингтоне). Однако в «Последнем деле Холмса», события которого относятся к 1891 году, упоминается «любезный сосед», оказывавший ему аналогичную услугу.

19

По свидетельству доктора Уотсона, когда Шерлок Холмс прибегал к маскараду, казалось, что соответственно образу, в который он вживался, менялись не только выражение его лица, манеры, но и сама душа. См. «Скандал в Богемии».

20

Шерлок Холмс владел «первоклассным, последнего изобретения воровским набором», состоявшим из «никелированной фомки, алмаза для резания стекла, отмычек и всех новейших приспособлений, требуемых прогрессом цивилизации». См. «Конец Чарльза Огастеса Милвертона».

21

В Олдершоте (графство Хэмпшир) находился самый крупный на Британских островах военный лагерь. Как раз в Олдершоте Шерлок Холмс расследовал обстоятельства смерти полковника Баркли. См. «Горбун».

22

Говоря о другом шантажисте, Холмс признается, что даже самый подлый и жестокий из убийц не вызывал у него такого омерзения. См. «Конец Чарльза Огастеса Милвертона».

23

Наверняка Холмс намекает на Ирэн Адлер, невольно выдавшую местонахождение тайника, в котором она прятала фотографию, компрометирующую короля Богемии, когда великий сыщик заставил ее поверить, что у нее в доме начался пожар. Холмс утверждал, что женщины, оказавшиеся в сложном положении, повинуясь инстинкту, кидаются спасать самое дорогое, что у них есть. См. «Скандал в Богемии».

24

По-видимому, Уорбертон знал шантажистку под именем Миртл (англ. Myrtle), что значит «мирт». – Перев.

25

В третьей сцене второго акта шекспировской пьесы «Генрих V» покойному сэру Джону Фальстафу приписываются слова о том, что «дьявол держит женщин при себе», поскольку те являются «воплощениями дьявола».

26

Скорее всего, описываемые здесь события произошли незадолго до расследования обстоятельств смерти Уиллоуби Смита в Йоксли-Олд-плейс, за которое Холмс взялся ближе к концу ноября 1894 года. См. «Пенсне в золотой оправе».

27

Гостиница «Бентли» находилась неподалеку от Стрэнда, центральной улицы Лондона. Именно тут останавливались регбисты из Кембриджа перед матчем с командой Оксфорда, и как раз отсюда загадочным образом исчез правый трехчетвертной Годфри Стонтон. См. «Пропавший регбист».

28

Циста представляет собой древнюю погребальную камеру прямоугольной формы, сложенную из каменных плит.

29

Схожее открытие на вересковой пустоши Бодмин-Мур (холмистой заболоченной местности) было сделано за 57 лет до описываемых событий, в 1837 году. В ходе раскопок кургана Риллатон неподалеку от деревни Минионс была найдена циста, заключавшая в себе знаменитую «чашу из Риллатона» – золотой сосуд с ребристой поверхностью, датируемый приблизительно 1500 годом до нашей эры, высотой всего 3,5 дюйма. Сейчас он хранится в Британском музее.

30

Систему периодизации доисторического времени в виде трех веков (каменного, бронзового и железного) формально обосновал датский археолог Кристиан Юргенсен Томсен. Она была взята на вооружение Британским музеем в 1866 году.

31

К весне 1894 года доктор Джон Х. Уотсон уже овдовел. Его супруга умерла в промежутке между 1891 и 1894 годом. Точная дата, а также причина ее смерти неизвестны.

32

Четырехколесный экипаж подзывали одним свистком, а двухколесный – двумя.

33

Полковник Моран, родившийся в Лондоне в 1840 году, сын сэра Огастеса Морана, кавалера ордена Бани и бывшего британского посла в Персии, получил образование в Итоне и Оксфорде, служил в Индии в Первом Бангалорском саперном полку. После некоего таинственного скандала он подал в отставку и перебрался в Лондон, где познакомился с профессором Мориарти, вовлекшим его в свою преступную организацию. Шерлок Холмс подозревал, что полковник Моран причастен к смерти мисс Стюарт из Лаудера в 1887 году. См. «Пустой дом».

34

Полковник Моран убил сэра Рональда Адэра пулей, выпущенной из пневматического ружья, которое изготовил слепой немецкий механик фон Хердер. После «воскрешения» Шерлока Холмса в 1894 году детективу удалось с помощью инспектора Лестрейда арестовать полковника Морана, обвиненного в убийстве Адэра. См. «Пустой дом».

35

Перечисляя дела, которыми Холмс занимался в 1894 году, доктор Джон Х. Уотсон вскользь упоминает о «трагедии, случившейся с Аддлтоном, и необычном содержимом древнебританского захоронения». См. «Пенсне в золотой оправе».

36

Некогда Шерлок Холмс приобрел у одного «еврейского торговца» неподалеку от Тоттенхэм-Корт-роуд скрипку работы Страдивари. Стоила она не меньше пятисот гиней, но Холмс заплатил за нее всего пятьдесят пять шиллингов. Возможно, он намекает на эту покупку.

37

См. «Исчезновение леди Френсис Карфэкс». Доктор Уотсон был в турецких банях, когда к Холмсу обратилась старая гувернантка мисс Добни, сообщив сыщику о пропаже своей бывшей воспитанницы, с которой состояла в переписке. Точная датировка событий, описываемых в этой истории и рассказе о мистере Абрахамсе, неизвестна, однако они, очевидно, произошли, когда доктор жил на Бейкер-стрит, т. е. либо в конце 1880-х годов, до его первого брака, либо после весны 1894 года, когда Шерлок Холмс вернулся в Англию и Уотсон вновь поселился вместе с ним в доме 221-b.

38

Сэрстон был единственным, с кем доктор Уотсон играл на бильярде. См. «Пляшущие человечки».

39

На рубеже XIX–XX веков инспектор уголовной полиции первого разряда получал 250–280 фунтов в год, второго разряда – 180–230, а зарплата младшего инспектора составляла 56 шиллингов в неделю, или 145 фунтов в год.

40

Доктор Уотсон ни в одном из канонических произведений не упоминает леди Фартингдейл. Однако в рассказе «Исчезновение леди Френсис Карфэкс» Шерлок Холмс говорит, что не может уехать из Лондона, «покуда старому Абрахамсу угрожает смертельная опасность».

41

Судьбоносная встреча Шерлока Холмса и профессора Мориарти произошла 4 мая 1891 года неподалеку от швейцарской деревушки Майринген, на скале у Рейхенбахского водопада. Доктора Уотсона обманом вынудили оставить друга. Вернувшись, он обнаружил, что Холмс пропал, оставив ему прощальную записку. Решив, что и сыщик, и преступник погибли, глубоко опечаленный доктор вернулся в Лондон. Вопреки его ожиданиям, Шерлок Холмс остался в живых и весной 1894 года, к великой радости друга, вернулся в Лондон. См. «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом».

42

Свободный торговый причал расположен на северном берегу Темзы в полутора милях вниз по течению от Тауэра. Изначально он назывался Ост-Индским причалом, а свое современное название получил в 1858 году после тарифной реформы и отмены торговых ограничений.

43

Шерлок Холмс, занимавшийся боксом в университете, время от времени применял на практике искусство кулачного боя. В частности, мерзавца Вудли (см. «Одинокая велосипедистка») он сразил именно ударом левой. В рассказе «Желтое лицо» доктор Уотсон говорит: «В своем весе он [Холмс] был одним из лучших боксеров». А из повести «Знак четырех» мы узнаем, что сыщик выстоял три раунда против профессионального боксера Мак-Мёрдо и, по отзывам этого последнего, мог далеко пойти, выступая на ринге, если бы не зарыл в землю свой талант.

44

См. «Последнее дело Холмса».

45

В прощальной записке, написанной Холмсом перед схваткой с профессором Мориарти, великий сыщик просит Уотсона передать инспектору Петерсону, что бумаги, необходимые для разоблачения шайки профессора, лежат у него (Холмса) в столе, в ящике под литерой «М», в синем конверте с надписью «Мориарти». Шайка Мориарти предстала перед судом, за исключением двух преступников, которым удалось улизнуть. Одним из них был полковник Моран. Второй, предположительно, капитан ван Вейк. См. «Последнее дело Холмса» и «Пустой дом».

46

От поединка Холмса и профессора Мориарти в мае 1891 года до покушения на жизнь великого сыщика на борту парохода «Фрисланда» в ноябре 1895 года прошло больше трех лет.

47

Лучшая опора человека – верный друг (лат.). Холмс цитирует трактат Цицерона «О дружбе».

48

Баритсу (или бартитсу) – боевое искусство и система самозащиты, разработанная в Англии на основе джиу-джитсу. Именно с помощью этого боевого искусства Холмсу удалось высвободиться из захвата профессора Мориарти и сбросить его в водопад. См. «Пустой дом».

49

Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока, по сути, являлся консультантом разных правительственных ведомств, но формально занимал пост ревизора, контролирующего правительственные расходы. См. «Чертежи Брюса-Партингтона».

50

См. «Последнее дело Холмса».

51

Доктор Уотсон вскользь упоминает об этом деле один-единственный раз – в рассказе «Подрядчик из Норвуда», когда перечисляет события, случившиеся после возвращения Холмса в Лондон в 1894 году. Он пишет о драматических событиях на борту голландского судна «Фрисланд», которые едва не стоили им с Холмсом жизни.

52

Шерлок Холмс считал Тобиаса Грегсона «самым толковым сыщиком во всем Скотленд-Ярде». Инспектор Грегсон расследовал ряд дел, которыми занимался Холмс. См. «Этюд в багровых тонах», «Случай с переводчиком», «Алое кольцо», «В Сиреневой Сторожке».

53

«Железнодорожный справочник Бредшо», содержавший расписание движения поездов на всех железных дорогах Великобритании, издавался ежемесячно с 1839 по 1961 год в Манчестере. Назван по фамилии первого издателя Дж. Бредшо.

54

Аукционные дома «Кристи» и «Мэнсонз», располагавшиеся неподалеку от площади Сент-Джеймс, занимались продажей с торгов предметов искусства. В рассказе «Знатный клиент» Холмс, говоря о китайском фарфоровом блюдце времен династии Мин, замечает: «Ничего более совершенного никогда не проходило через аукцион „Кристи“».

55

Трупное окоченение, пик которого наступает примерно через двенадцать часов после смерти, сохраняется на протяжении двенадцати часов, а потом за такое же время пропадает.

56

В рассказе «Тайна Боскомской долины» Холмс говорит, что косвенные улики «очень обманчивы», поскольку «они могут совершенно ясно указывать в одном направлении, но если вы способны разобраться в этих доказательствах, то можете обнаружить, что на самом деле они очень часто ведут нас не к истине, а в противоположную сторону».

57

Прибегнув к изложенной выше методике, я соорудил из метронома схожий механизм и смею заверить читателей, что он действительно работает, создавая необходимую иллюзию.

58

На Сэвил-роу располагались ателье дорогих портных, в частности знаменитая мастерская «Генри Пул и компания», исполнявшая заказы королевы Виктории и принца Уэльского. В доме № 57 по Джермин-стрит находилась не менее известная мастерская «Скиннер и компания», пользовавшаяся особым расположением принца Эдуарда.

59

Перечисляя дела, которые Холмс расследовал в 1894 году, доктор Уотсон вскользь упоминает «дело о наследстве Смита-Мортимера». См. «Пенсне в золотой оправе».

60

Джеймс Баллантайн Хэнней (1855–1931), шотландский химик из Глазго, в 1880-х годах провел серию экспериментов с 4 мг лития и смесью, состоящей из 10 % очищенной костной муки и 90 % парафина, помещенных в стальную трубу, которая на протяжении нескольких часов подвергалась нагреву до красного каления в печи. Из восьми экспериментов подобного рода успехом увенчались только три, в ходе которых были получены крошечные кристаллы, в то время признанные экспертами алмазами. Повторные исследования этих кристаллов, хранившихся в Британском музее, в 1943, 1962 и 1975 годах показали, что это натуральные, а не синтетические алмазы. Существует две версии, объясняющие произошедшее. По одной из них, Хэнней (или кто-то из его помощников) подбросил в смесь алмазы, по другой – алмазы присутствовали там изначально. Первый успешный эксперимент по синтезу алмаза был проведен только в 1953 году. – Обри Б. Уотсон.

61

В 1905 году француз Анри Лемуан объявил, что ему удалось успешно синтезировать алмазы, после чего он добился от сэра Джулиуса Вернера, британского банкира и члена правления компании «Алмазные шахты Де Бирс», финансирования дальнейших экспериментов. Однако синтетические алмазы Лемуана были так похожи на натуральные, что сэр Джулиус заподозрил неладное. В итоге Лемуан был арестован и приговорен к шести годам тюремного заключения за мошенничество. – Обри Б. Уотсон. [Одной из жертв этой аферы стал писатель Марсель Пруст, который сделал ее сюжетной основой для серии пародий «Дело Лемуана» (1908), имитирующих стиль его знаменитых современников (в частности, Бальзака и Флобера). – Ред.]

62

«Готский альманах» («Almanach de Gotha») – генеалогический справочник, выпускавшийся ежегодно с 1763 года до конца Второй мировой войны в немецком городе Гота. Помимо различных статистических данных включал родословные росписи правящих домов и наиболее значительных родов титулованного дворянства Европы.

63

Доктор Уотсон познакомился с Майкрофтом Холмсом, когда тот предложил своему младшему брату расследовать дело, с которым к нему обратился некий мистер Мэлас (см. «Случай с переводчиком»). Датировка этих событий вызвала много споров. Исследователи считают, что они происходили в период между 1882 и 1890 годами. Благодаря данному рассказу можно с уверенностью заключить, что они имели место до апреля 1887 года.

64

Майкрофт Холмс был одним из членов-основателей клуба «Диоген», располагавшегося на Пэлл-Мэлл.

65

В этом отеле похитили драгоценный камень у графиня Моркар. См. «Голубой карбункул».

66

В банке Сильвестра хранила деньги несчастная Френсис Карфэкс. См. «Исчезновение леди Френсис Карфэкс».

67

В конце 1880-х годов в услужении у миссис Хадсон состоял мальчуган по имени Билли. Доктор Уотсон признавал за ним, несмотря на юный возраст, ум и деликатность. См. «Долина страха», «Камень Мазарини», «Загадка Торского моста».

68

Клуб «Карлтон» располагался на Пэлл-Мэлл, неподалеку от «Диогена». В нем состоял, например, сэр Джеймс Дэймери, обратившийся за помощью к Шерлоку Холмсу в рассказе «Знатный клиент».

69

Доктор Уотсон несколько раз упоминает о пагубной зависимости Шерлока Холмса от инъекций кокаина. Эпизодически Холмс также принимал морфий. См. «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех», «Скандал в Богемии».

70

Мистер Мэлас, по происхождению грек, был полиглотом и часто работал переводчиком в суде и гидом у богатых иностранцев, посещавших Лондон. Именно он через Майкрофта просил у Шерлока Холмса помощи в деле, рассказ о котором доктор Уотсон опубликовал под названием «Случай с переводчиком».

71

Игра «отними туфлю» («туфля по кругу») заключается в том, что участники ее, кроме одного, садятся в круг и понизу, под коленками, передают друг другу туфлю. Водящий бегает за кругом (за спинами других игроков), пытаясь определить, у кого из них туфля, и запятнать этого игрока, который должен водить вместо него. – Перев.

72

Синильная (цианистоводородная) кислота – быстродействующий яд. В «Этюде в багровых тонах» Енох Дреббер, скорее всего, был отравлен либо синильной кислотой, либо какой-нибудь из ее солей, например цианистым натрием или цианистым калием, поскольку старая больная собака, которой Шерлок Холмс дал пилюлю с ядом, обнаруженную в номере Джозефа Стэнджерсона, умерла почти мгновенно.

73

В рассказе «Рейгетские сквайры» доктор Уотсон упоминает «нашумевшую историю с Нидерландско-Суматрской компанией и грандиозным мошенничеством барона Мопертюи», однако отказывается поведать ее по той причине, что она «еще слишком свежа в памяти публики и слишком тесно связана с политикой и финансами».

74

Уильям Керван был убит своими хозяевами – сквайром Каннингемом и его сыном Алексом. См. «Рейгетские сквайры».

75

«Мидас, царь золота» (фр.). По преданию, фригийский царь Мидас опрометчиво попросил Диониса, посулившего ему любую награду, наделить его способностью превращать в золото все, к чему он прикоснется. Очень скоро, убедившись, что ему грозит голодная смерть, ибо пища, которой он касался, тоже становилась золотой, Мидас упросил Диониса избавить его от этого дара.

76

Шерлок Холмс, утверждавший, что достаточно хорошо знаком со всеми видами тайнописи, написал целую монографию, в которой анализирует сто шестьдесят разных шифров. В ходе четырех расследований великому сыщику пришлось столкнуться с закодированными посланиями, которые он успешно расшифровал. См. «Пляшущие человечки», «Алое кольцо», «Долина страха», «Глория Скотт». В рассказе «Обряд дома Месгрейвов» Холмс разгадал смысл ряда загадочных вопросов и ответов, в результате чего отыскал клад.

77

Некоторые исследователи полагают, что доктор Уотсон вернулся на Бейкер-стрит в 1894 году. Однако в рассказе «Квартирантка под вуалью», события которого датируются началом 1896 года, Уотсон пишет, что получил от Холмса записку с просьбой срочно зайти к нему. Этот факт говорит о том, что тогда доктор еще не вернулся на старую квартиру.

78

Улица Королевы Анны пересекает Харли-стрит, известную тем, что там находятся кабинеты многих известных медиков, среди которых был и личный врач Холмса доктор Мур Эгер. Улица Королевы Анны, расположенная в благополучном Вест-Энде, была престижней Бейкер-стрит. Поскольку по ходу рассказа Уотсон оказывает (пусть и поневоле) врачебную помощь барону Грюнеру и делает ему укол морфия, можно предположить, что в это время он продолжал заниматься врачебной практикой, но его пациентами стали люди более состоятельные. См. «Знатный клиент».

79

В «Знаке четырех» доктор Уотсон сравнивает изрытый в поисках сокровищ сад Пондишери-Лодж с золотым прииском под Балларэтом, где он некогда бывал и где «весь холм был перекопан и изрыт золотоискателями». Поскольку город Балларэт находится в Австралии (штат Виктория), можно заключить, что под «тремя континентами» доктор имеет в виду Европу, Азию и Австралию.


Еще от автора Джун Томсон
Тетради Шерлока Холмса

Рассказы Джун Томсон о Шерлоке Холмсе, как и классические произведения о великом сыщике, написаны от лица Джона Х. Уотсона. Секретный архив доктора оказался в руках его однофамильца, который снабдил рукописные отчеты о расследованиях комментариями. Его племянник, также доктор Уотсон, сумел опубликовать эти истории.


Трубка Шерлока Холмса

Создатель Шерлока Холмса Артур Конан Дойл обронил в своих произведениях множество недомолвок. Заполнить эти пробелы постаралась английская писательница Джун Томсон. В этом выпуске будет раскрыта тайна Парадол-чэмбер, Хаммерсмитского Чуда и других оставшихся за рамками дойловского Канона предметов.


Преследование миллионера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнимое сумасшествие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Предисловие

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика.


Секретные дела Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика.


Рекомендуем почитать
Тени красной луны

Луна временами становится красной. Кто-то даже не заметит, но только не жители маленького городка Делейси. События предстоящей ночи поменяют их жизни навсегда. Человек-без-имени хочет исцелиться от древнего недуга. Банковский клерк постарается изо всех сил спасти возлюбленную. А троица грабителей планируют сорвать солидный куш. Остаётся вопрос: а нет ли четвёртой заинтересованной стороны?


Пуля не дура

Юрий Ребров по образованию преподаватель русского языка и литературы. Долгое время занимался журналистикой, работал ведущим на радио и телевидении. Занимал должность главного редактора журнала. Сочинение детективных произведений — его старое увлечение. Повести Юрия Реброва неоднократно публиковались в журналах и были награждены премиями. В настоящее время вышло несколько его книг. Компания «Посейдон» лакомый кусочек: морские суда, ценные грузы, портовая инфраструктура. И владелец ее Юрий Филимонов тоже настоящая акула капитала.


Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже. Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом

Книга «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» — это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец. Будучи аттестованным экспертом Министерства культуры РФ, автором многочисленных статей и таких книг, как «Русский антиквариат» и «Экспертиза и оценка произведений декоративно-прикладного искусства. Фарфор. Стекло. Ювелирные изделия», она хорошо знакома со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. Однако не следует воспринимать данное сочинение как документальное.


Красная комната

Действие нового романа Ирины Лобусовой «Красная комната» происходит в большом городе, куда приезжает, переживая любовную драму, талантливая художница Евгения Кравец, именующая себя Джин. Она устраивается на работу дизайнером в архитектурную фирму и снимает квартиру в старинном доме: ей очень нравится гостиная в красных обоях, производящая на многих зловещее впечатление. Джин чувствует некоторое родство с этой странной комнатой, да и сама она выглядит странно, эпатируя окружающих зелеными волосами, в том числе руководителя фирмы Вадима, человека пресыщенного, живущего в свое удовольствие, но давно потерявшего интерес ко всему.



Выстрелы на пустоши

В маленьком городке, затерянном среди бескрайних пустошей Австралии, произошла трагедия: священник местной церкви убил пятерых человек, а потом и сам погиб от пули полицейского. Что же стало причиной кровавой бойни? В этом решил разобраться известный столичный журналист Мартин Скарсден. Однако едва он приступил к расследованию, как городок потрясло новое преступление – возле запруды обнаружили тела двух неизвестных молодых женщин… Связаны ли между собой это двойное убийство и история священника-«стрелка»? Расследование Мартина приняло новый оборот.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.