Тайны сбежавшей невесты - [4]

Шрифт
Интервал

Энни вся сжалась. О, теперь она была абсолютно уверена, что ее лицо стало таким же пунцовым, как отделка на любимой шляпке.

– Пожалуй, я пойду. – Лорд Эшборн решительным жестом надел шляпу. – Слава богу, ничего страшного не случилось, но если нечто подобное повторится опять, мне придется сообщить об этом тетушке Клариссе.

Энни улыбнулась украдкой. Тетушка Кларисса вряд ли смогла бы даже обувь надеть так, чтобы не перепутать, – не то что остановить Энни и пресечь ее попытки поступать так, как ей хотелось.

– Мисс Эндрюс, – бросил через плечо лорд Эшборн, толкнув дверь, – пожалуйста, не забывайте о своей репутации. Если не ради себя, то хотя бы ради сестры.

– Я обдумаю все, что вы мне сказали, милорд, – ответила Энни, хотя заранее знала, что не станет этого делать.

Она закрыла дверь за лордом Эшборном, прислонилась к ней спиной и шумно выдохнула. Лорд Эшборн, как и Лили, не понимал ее. Собственная репутация была совсем не безразлична Энни, и она заботилась о ней. Просто для нее важнее всяких глупостей, каковыми она считала нормы и ограничения общества, – это ее, Энни, собственное сердце.

Она глянула в окно и увидела, как лорд Эшборн садится на лошадь. Энни прищурилась и в задумчивости коснулась щеки. А может, это никакое не совпадение?.. Может, в последнее время лорд Эшборн совсем не случайно оказывался именно там, где находилась она. Возможно, ей надо постараться… и не быть такой простофилей рядом с ним. Мужчина-то он весьма внушительный. Кончиками пальцев Энни коснулась талии, за которую несколькими минутами раньше ее обнимали сильные руки лорда Эшборна. И по телу ее тотчас пробежала внезапная дрожь.

Лорд Эшборн был известным повесой, лихим озорником, закоренелым холостяком и старейшим другом мужа ее сестры. Он водил компанию с кутилами и поступал так, как ему нравилось. Он был красивым, умным – и полной противоположностью тому, что Энни хотела видеть в муже.

Но, о Боже, как было приятно прижаться к нему, когда он стаскивал ее с плюща!

Глава 3

– Артур, останови коляску!

Повертев красивой светловолосой головой, Артур любезно натянул поводья, упираясь ногами в деревянную подставку.

– Тпру!..

Коляска дернулась, подпрыгивая на дорожке Гайд-парка, усыпанной гравием, резко затормозила и с глухим стуком остановилась.

– Почему мы остановились? – тяжело дыша, поинтересовался Артур.

Придерживая одной рукой шляпку на голове, другой рукой Энни отчаянно махнула в сторону кустов, мимо которых они только что проехали во время своей послеполуденной прогулки по парку.

– Я видела лисенка!

– Лисенка? – Артур широко распахнул глаза и покачал головой. – Не думаю, что мы должны…

– Ш-ш, – Энни прижала палец к губам, – нельзя пугать бедняжку.

Выпрямившись, она мысленно улыбнулась. Слава богу, Артур не напомнил ей о случившемся ночью с участием лорда Эшборна. Казалось, он вполне согласен притворяться, что ничего такого не было, и за это Энни была бесконечно ему благодарна. Почти час, что они катались по парку, она пыталась заставить Артура поцеловать ее и, потерпев неудачу, стала смотреть по сторонам, а потом вдруг увидела среди кустов ярко-рыжий мех. Энни вытянула шею и, не отводя глаз, смотрела на маленького лисенка, съежившегося в кустах, всего в нескольких шагах от них. Гроздь ягод, как флажок, указывала место, где он находился.

Энни стала вылезать из коляски, а Артур, положив руку ей на плечо, пытался ее остановить.

– Послушай, ты действительно считаешь, что мы должны…

Энни отстранила его руку и спрыгнула на землю.

– Может быть, он ранен. Я должна его осмотреть.

Нахмурившись, Артур наблюдал, как Энни на цыпочках крадется по траве к живой изгороди; при этом он пытался успокоить лошадей, которые прядали ушами и раздували ноздри, встревоженные запахом лисы.

Подойдя довольно близко, девушка наклонилась, подобрала юбки и, опустившись на колени, поползла к лисенку. Его маленькая усатая головка выглядывала из-за грозди ягод.

Энни внимательно смотрела на него. В свое время она спасла немало бездомных животных и знала, как выглядят больные или зараженные бешенством. Это животное выглядело абсолютно здоровым, но лисенок был совсем крошечным и, как ни странно, не боялся человека.

В эту секунду, отразившись от металлической поверхности, блеснул солнечный луч, и лисенок отпрыгнул, потащив за собой небольшую ловушку, в которую попала его маленькая лапка.

Затаив дыхание, Энни повернула к коляске.

– Артур, как я и подозревала, он ранен. Бедняжка… – Глядя на крошечное животное, она медленно сняла перчатку и показала лисенку ладонь, пытаясь внушить, что не причинит ему вреда. – Позволь мне помочь тебе, крошка.

Она внимательно рассмотрела слегка поржавевшую ловушку. Возможно, достаточно будет просто разжать зубцы. Энни наклонилась пониже, упираясь руками в мягкую землю, чтобы лучше рассмотреть хитроумное устройство.

«Однако разжимание зубцов может причинить еще больше боли защемленной лапке», – подумала девушка.

– Шпилька, – щелкнула пальцами Энни. – Ну конечно.

Она достала из волос шпильку, нисколько не волнуясь из-за того, что из прически тут же выбился непокорный темный локон, и осторожно вставила ее в замок. Нахмурив брови и высунув от усердия язык, Энни протолкнула шпильку как можно глубже и стала медленно поворачивать ее взад-вперед.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Когда ты станешь моей

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…