Тайны сбежавшей невесты - [26]

Шрифт
Интервал

– Я ведь все время твердила тебе, что лорд Эшборн – известный повеса. И наличие любовницы, возможно, его самый маленький грех, – добавила Фрэнсис с улыбкой.

Энни закусила губу. Она отказывалась принимать во внимание стеснение, возникавшее в груди, когда ее мысли переключались на лорда Эшборна и его любовницу. Но ей не давало покоя и кое-что еще… И от этого чувства у нее перехватило горло и даже сбилось дыхание.

– Как ты думаешь, а у Артура есть любовница? – прошептала она.

Фрэнсис прикрыла ладошкой рот, и лишь спустя несколько мгновений Энни поняла, что ее подруга… смеется, вернее, хихикает; очевидно, сам образ Артура с любовницей казался ей комичным.

– Что в этом смешного? – с осуждением посмотрела на подругу Энни. – У Артура может быть любовница, а?

– Не думаю, что его мать и сестра позволили бы ему такое. – Фрэнсис продолжала хихикать.

Энни скрестила руки на груди и пристально на нее посмотрела. Смех тотчас смолк.

– Энни, ты только не истолкуй мои слова неправильно, но мистер Эгглстон… он не… Ну, он не такой мужчина, у которого может быть любовница.

– Почему я должна толковать твои слова неправильно? – Энни пожала плечами и вскинула подбородок. – Для меня отсутствие у мужчины любовницы – это признак сильного характера.

– Да-да, все это так, но я хотела сказать, что у него не совсем то… положение, чтобы заводить любовницу.

– Ты имеешь в виду, что он небогат и не имеет титула? – Энни вздохнула.

– Совершенно верно, – кивнула Фрэнсис. – Кроме того, он, конечно же, благороднейший человек.

– Если богатство и титулы становятся причиной подобной распущенности, – Энни фыркнула, – тогда очень хорошо, что у Артура нет ни того ни другого.

– К слову, о распущенности… Э-э… а как ты намерена склонить мистера Эгглстона поцеловать тебя?

– Я его попрошу, – лукаво улыбнулась Энни. – И в этом нет никакой распущенности. В ближайшем будущем я хочу счастливо выйти замуж за Артура, и по сравнению с этой задачей один поцелуй – просто мелочь, ничто.

– Один поцелуй – ничто, после того как ты вышла замуж, – поправила ее Фрэнсис. – До замужества это все-таки кое-что.

Энни отмахнулась от подруги, закрывая, таким образом, обсуждение этой темы. Она старалась не вспоминать поцелуй… самого лорда Эшборна!

– И где именно ты собираешься заполучить свой поцелуй? Мне помнится, ты говорила, что обещала лорду Эшборну не уединяться с мистером Эгглстоном.

– Я обещала лорду Эшборну, – Энни вновь изобразила на лице невинное выражение, – что не стану убегать с Артуром в сад. И я сдержу свое обещание. И потом, если честно, у Ротов не слишком большой сад, чтобы гулять там.

Фрэнсис недоверчиво посмотрела на подругу.

– Ты что, и впрямь хочешь проигнорировать лорда Эшборна?

– Я его не игнорирую. – Энни невольно вздохнула. – Ну я ведь уже все тебе объяснила… Но даже если и так, кто он такой, чтобы указывать, что мне делать? Он мне не опекун, не родственник, даже не муж.

– О, как бы мне хотелось, чтобы он был моиммужем, – прошептала Фрэнсис.

– Послушай, я должна торопиться, – сказала Энни. – Артур скоро вернется. Когда он спросит, куда я ушла, скажи, что не знаешь точно.

Энни повернулась, чтобы уйти, но Фрэнсис схватила ее за рукав.

– Подожди, куда ты?..

– Господи, в библиотеку, конечно. – Энни подмигнула подруге и исчезла, быстренько прошмыгнув за дверь, чтобы не столкнуться с Артуром.

По темным коридорам дома Ротов она петляла до тех пор, пока не нашла дверь, которая, как Энни помнила, вела в библиотеку. Она несколько раз бывала в этом доме и прежде, и однажды ей посчастливилось присутствовать на импровизированном музыкальном вечере, который проходил в этой уютной комнате. И если ей не изменяла память, то там имелся большой диван, обитый зеленым бархатом, который идеально подошел бы для первого поцелуя. Э-э… для второго поцелуя, конечно же… Хотя нет, тот поцелуй не считается, тот был ошибкой, которую она собиралась исправить.

Несколько минут, ужасно нервничая, Энни провела в коридоре, ожидая, когда мимо пройдет какой-нибудь слуга.

– Могу я попросить у вас перо и бумагу? – спросила она у молодого человека. Тот улыбнулся во весь рот, проводил ее в библиотеку, усадил за стол и подождал, когда она напишет записку Артуру с просьбой встретиться с ней в библиотеке. Сложив листок, Энни написала на обороте имя Артура и проговорила:

– Это для мистера Эгглстона. Передайте, пожалуйста!

Слуга тотчас взял с ближайшей кушетки серебряный поднос и положил на него записку.

– Сейчас же передам, мисс. – С этими словами слуга поспешно вышел из библиотеки.

Энни проводила его взглядом и сделала глубокий вдох. Упершись локтем в стол и подпирая ладонью подбородок, она нервно барабанила пальцами по кожаному переплету книги, лежавшей перед ней. На месте не сиделось, поэтому она встала и прошлась по комнате. На стене Энни обнаружила зеркало и мельком глянула на свое отражение. Она всегда эффектно выглядела с волосами, собранными на затылке. Один локон Энни вытащила из прически, чтобы он свободно спускался на висок, потом пощипала щеки, чтобы они немного порозовели, и надула губы перед зеркалом. Да, вряд ли она была столь же красива, как любовница лорда Эшборна, но с этим ей придется смириться.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…