Тайны сбежавшей невесты - [12]

Шрифт
Интервал

– Зачем ей это? – Энни захлопала ресницами. – У меня ведь есть тетя Кларисса…

Джордан бросил на девушку взгляд, полный сарказма.

– Вам действительно нужно это объяснить? – Он кивнул в сторону спящей струшки.

– Ой, ну вы же знаете, как Лили может все драматизировать. Господи, своей брошюрой в прошлом году она вызвала целый скандал. Я ее очень люблю, но она… обожает устраивать спектакли. Только это между нами, – прошептала Энни, подавшись вперед. – Так вот, нельзя все, что говорит Лили, воспринимать буквально.

– Неужели? – Джордан едва сдерживал улыбку.

– Да-да, конечно!.. – закивала Энни, очевидно, решив, что ей удалось его убедить.

– Похоже, здесь кроется какое-то недопонимание, – пробормотал граф.

– Да-да, именно недопонимание! – Энни просияла и выпрямилась.

– Что ж, похоже, действительно недопонимание. – Джордан склонил голову к плечу. – Потому что я хорошо помню, что вы – та самая молодая женщина, которую прошедшей весной, когда вы умчались с Эгглстоном, я вместе с Девоном и Лили догонял, чтобы вернуть домой. Сбежавшая невеста. И ваша сестра ясно дала понять, что не хочет повторения этой истории.

Энни судорожно сглотнула, и улыбка покинула ее лицо.

– Или я ошибаюсь? – с невинным видом добавил Джордан. – Может, я что-то неправильно понимаю?

– Просто мы с Артуром… – Энни нервно теребила ручки своей сумочки.

– Ради своей сестры, пожалуйста, называйте этого человека мистером Эгглстоном. По крайней мере в моем присутствии.

– Мы с мистером Эгглстоном не уехали в Гретна-Грин, – заявила Энни.

– Вы хотите сказать, что вам не удалось это сделать, не так ли?

– Господи, какое это теперь имеет значение? С тех пор прошло уже много месяцев. Теперь я гораздо старше и мудрее. Кроме того, Артур… – Энни откашлялась. – Мы с мистером Эгглстоном тогда не поженились в Шотландии, но мы обязательно поженимся. Поженимся как положено, ясно?

Сложив пальцы «домиком», Джордан молча разглядывал Энни. Как ни странно, но находчивость отчасти даже радовала его. Конечно, роль дуэньи по-прежнему ему не нравилась, однако общество мисс Эндрюс казалось сейчас весьма приятным.

Улыбнувшись, граф проговорил:

– Но ведь это было всего несколько месяцев назад, правильно? Так что забудем ваше утверждение насчет того, что вы стали старше и мудрее. Все дело в том, что вы с Эгглстоном пытались сбежать в Шотландию. И если бы Лили с Девоном не обнаружили вас и не притащили назад в Лондон, то сейчас вы были бы замужем за этим малым и жили бы в позоре, разве нет?

– Никто ничего не узнал, – после невнятного хмыканья раздался, наконец, голос Энни. – Нам всем удалось сохранить наш побег в секрете, и моя репутация не пострадала. Я бы предпочла, чтобы вы об этом не упоминали. Это даже как-то… неблагородно с вашей стороны. Я уж не говорю о том, что ваше обращение «сбежавшая невеста» просто выводит меня из себя.

– Никто не узнал о вашем побеге лишь потому, что Девон и ваша сестра всем объявили, что это онипоженились, – заметил граф.

– Признайтесь, – ткнула в него пальцем Энни, – что вы сыграли в этом деле не последнюю роль.

– Да, точно, – усмехнулся Джордан. – Я очень постарался, чтобы свести их, но это не меняет сути вашего бесконечно глупого поступка.

Энни отвела взгляд, слегка покраснев, и Джордан тут же пожалел о своих словах. Он опять смутил ее…

– Можно подумать, что вы сами ничего подобного никогда не делали, – пробурчала Энни, сверкнув глазами. – Проблема в том, что вы постоянно указываете, что мне надо делать. В юности Лили с Девоном тоже пытались сбежать в Гретна-Грин, а вы, милорд… Вы известны своей скандальной репутацией – а меня все отчитывают за каждую оплошность.

Джордан в удивлении приподнял брови. Так-так-так… Мало того, что сама создает одни проблемы, так еще, похоже, без боя сдаваться не собирается. Но ему нравится в ней это, черт побери!

– Вы все правильно сказали, мисс Эндрюс. Вы еще были совсем малышкой, когда я вытворял такое, что привело бы вас в шок. Но, возможно, именно и это доказывает, что я знаю, о чем говорю.

Энни молча отвернулась, скрестив руки на груди.

– По крайне мере ваша сестра, – продолжал Джордан, – считает, что вы склонны повторить попытку связать себя узами брака. Мои личные встречи с вами подтверждают то же самое – вы частенько проводите время в обществе Эгглстона. Поэтому, откровенно говоря, я бы сказал, что согласен с вашей сестрой. Вы представляете опасность.

– Опасность?! – вскликнула Энн в изумлении. – Что вы хотите этим сказать?

– Хорошо, буду откровенен, – кивнул Джордан. – Я попросил вас поехать сегодня вечером со мной, потому что устал повсюду следовать за вами. Поверьте, мне моя миссия нравится не больше, чем вам – мое присутствие.

Энни уже открыла рот, чтобы возразить, но граф поднял руку, останавливая ее, и она промолчала.

– Вы согласились терпеть меня сегодня вечером только по одной причине, и эта причина заключается в том, что ваш горячо любимый Эгглстон не пригласил вас, а вы даже один вечер не можете оставаться без его компании, – продолжал Джордан.

Энни фыркнула, а граф вновь заговорил:

– Дело в том, что я действительно преследовал вас всю прошедшую неделю. Я преследую вас и Эгглстона, потому что ваш новый зять с вашей сестрой поручили мне присмотреть за вами, пока их не будет. Но я уделяю вам внимание не потому, что меня волнует, за кого вы выйдете замуж, а потому что мне не нравится, как вы все это делаете. Лили с Девоном поручили мне позаботиться о вас, и я намерен сдержать свое обещание. Поэтому давайте сразу расставим все точки над «i», милая моя мисс Эндрюс. Когда приедем на бал, я намерен дать понять каждому, что никто, ни один человек не будет танцевать с вами без моего прямого одобрения. И это одобрение не распространяется на Артура Эгглстона.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…