Тайны почерка, или Что на роду написано - [29]
Перед нами в целом человек интегративный, удобный для окружающего мира, считающийся с другими и приспосабливающийся к обстоятельствам.
Ее проблема в том, что ей пришлось переживать слишком высокое напряжение и стресс при столкновении ее слишком высоких идеалистических чаяний (в частности, это видно из преувеличенного стремления в почерке к верхнему регистру) с погружением и зависимостью от мира инстинктов (акцентирование нижнего регистра).
Внутренний контроль, выражающийся очень скованными, сосредоточенными на своем центре, эллиптическими буквами, не оставляет просто никакой возможности хотя бы немного высвободиться зажатой и скрытой внутри личности импульсивности.
Итак, автор почерка – женщина, пытающаяся производить впечатление легкости, эмоциональности и капризной женственности, при этом на самом деле очень страдающая и неуравновешенная личность, надломленная и неуверенная в себе. Очевидна тщательно скрываемая низкая самооценка. Для Монро характерны перепады настроения и тонуса и, конечно же, огромное нервное напряжение и овладевающие ею страхи.
Чувствуется особая потребность в близких, взаимных отношениях, склонность к болезненной зависимости от какого-либо близкого ей человека.
Она неимоверно жертвенна, готова почти на все, даже на какое-то унижение своего Я ради приятия себя другими. Душевное равновесие Мэрилин давно нарушено, и она с трудом сдерживает себя, живет с постоянной оглядкой на свое прошлое, свои корни, дом, детство – сильно выражена рефлексивность.
Что-то заставляет ее быть очень скрытной, она хранит в себе какую-то большую, по ее восприятию, тайну и боится, слишком боится будущего.
На первый взгляд, звучит немного парадоксально, но именно интегративное ядро личности Монро усиливает тяжелое истерическое и невротическое напряжение. До такой степени, что она просто падает жертвой депрессий, отчаянно ища импульсивного избавления, которого не может найти в своей жизни.
Монро, вне сомнений, пребывает в состоянии эмоциональной бури, которая не получает направленного, продуктивного высвобождения и задавлена глубоко в ее душе. Это приводит к тому, что вся деструктивная мощь этой бури чувств вновь и вновь непредсказуемо атакует личность, и в конце концов появляется импульсивное, одновременно демонстративное решение покончить с собой.
Владимир Маяковский
В разных вариантах его почерка прослеживается заметная тенденция к резким переходам от состояния истерической и импульсивной мании до состояния депрессии, сопровождающегося резкой подавленностью и снижением самооценки.
Подъемы в его психическом состоянии можно сравнить с чувством эйфории, при таких переживаниях возникают фиксированные, утопические мысли о всемогуществе, величии, идеализм.
Периоды же спада, судя по почерку, могут быть настолько серьезны, что из них почти невозможно выбраться, они несут с собой драматизацию и трагизм восприятия мира. Очень трудно жить живой личности в черно-белом мире, в мире категоричности и сверхидей, сменяющихся глубоким разочарованием и таким же тотальным, как и порой идеализм, фатализмом...
Данный отрывок почерка Маяковского отражает депрессивный период его жизни. Строки, ниспадающие к концу, почерк обнаруживает вязкость штрихов, расколы в связанности букв. Особенно тревожный признак – контраст расслабленного нажима и нажима неестественно постоянного, также контраст между вогнутыми, выгнутыми и расслабленными штрихами и статичными неподвижными штрихами, особенно как перечеркивание в слове «механические».
Данный почерк отражает упадок душевных сил и депрессию. Однако на подсознательном уровне у Маяковского присутствует сильное внутреннее беспокойство, не дающие покоя энергия «одинокого волка» и следы нарциссичности. Впоследствии именно эти тенденции привели к демонстративному взрыву насилия, в результате чего этот человек покончил с собой в возрасте 37 лет.
Была ли предрешена его судьба? Что можно было изменить и можно ли это было сделать? Насколько фатален был сценарий его жизни? Наверняка ответить на все эти вопросы не сможет никто, однако выявить тенденции и расположенность ко всему тому, что и как переживалось этим человеком, его склонности и мировоззрение – мы можем. Приходит в голову интересный вопрос: что, если бы Маяковский был диагностирован, смог сам осознать, что происходит в его личности, понял бы природу борящихся в ней противоречий? Возможно, он смог бы, работая над собой, в чем-то измениться...
Однако, подумав еще раз, я опять прихожу к выводу – скорее всего, даже если бы такая возможность у него была, он не захотел бы ее принять – именно исходя из своей натуры...
Приложение 2
Графологическая мастерская в вопросах и ответах
Должны ли почерки родственников быть похожи?
...Обусловлен ли почерк генетически или зависит от условий воспитания, формирования личности?
Нельзя однозначно ответить на этот вопрос. Если вопрос в том, обязательно ли просматривается родство в почерках членов семьи, то нет, не обязательно. Хотя иногда это выглядит очевидным, все же нельзя полагаться на определение родства по почерку. Так же как нельзя полагаться на определение его, например, по наследственным болезням или особенностям здоровья: все родственники могут и иметь этот физический изъян или болезнь, но некоторые из них могут и не иметь. И наоборот, наличие этой особенности еще не означает кровного родства.
Восьмая книга израильского графолога Инессы Гольдберг завершает серию «Секреты почерка». Издание обобщает теоретические сведения предыдущих семи изданий, являясь своего рода путеводителем по графологии. Психологический анализ разных сторон личности, отражающихся в почерке, существенно дополняет инструментарий специалистов, чья деятельность связана с изучением и исследованием человека, и значительно расширяет их теоретические и практические возможности.Материал книги представляет ценность для психологов, педагогов, врачей, менеджеров по персоналу, руководителей разных уровней, представителей других заинтересованных профессий.
В седьмой книге серии «Секреты почерка» израильский графолог Инесса Гольдберг предлагает с помощью анализа почерка выявить различные психологические проблемы личности. Кроме основных приемов графоанализа, автор использует дополнительные графологические методы (тесты, рисунки), позволяющие судить о психологическом, ценностном и социальном аспектах личности, выявить психологические сбои не только у взрослого человека, но и ребенка. Преимущество книги в том, что она написана простым и доступным языком.Предлагаемые сведения будут интересны практическим психологам, врачам, педагогам, воспитателям, а также всем, кто интересуется графологией и стремится разобраться в себе с помощью возможностей анализа почерка.
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения.
Как цикады выживают при температуре до +46 °С? Знают ли колибри, пускаясь в путь через воды Мексиканского залива, что им предстоит провести в полете без посадки около 17 часов? Почему ветви некоторых деревьев перестают удлиняться к середине июня, хотя впереди еще почти три месяца лета, но лозы и побеги на пнях продолжают интенсивно расти? Известный американский натуралист Бернд Хайнрих описывает сложные механизмы взаимодействия животных и растений с окружающей средой и различные стратегии их поведения в летний период.
Немногие культуры древности вызывают столько же интереса, как культура викингов. Всего за три столетия, примерно с 750 по 1050 год, народы Скандинавии преобразили северный мир, и последствия этого ощущаются до сих пор. Викинги изменили политическую и культурную карту Европы, придали новую форму торговле, экономике, поселениям и конфликтам, распространив их от Восточного побережья Америки до азиатских степей. Кроме агрессии, набегов и грабежей скандинавы приносили землям, которые открывали, и народам, с которыми сталкивались, новые идеи, технологии, убеждения и обычаи.
Голуби, белки, жуки, одуванчики – на первый взгляд городские флора и фауна довольно скучны. Но чтобы природа заиграла новыми красками, не обязательно идти в зоопарк или включать телевизор. Надо просто знать, куда смотреть и чему удивляться. В этой книге нидерландский эволюционный биолог Менно Схилтхёйзен собрал поразительные примеры того, как от жизни в городе меняются даже самые обычные животные и растения. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Представляемая мною в 1848 г., на суд читателей, книга начата лет за двадцать пред сим и окончена в 1830 году. В 1835 году, была она процензирована и готовилась к печати, В продолжение столь долгого времени, многие из глав ее напечатаны были в разных журналах и альманахах: в «Литературной Газете» Барона Дельвига, в «Современнике», в «Утренней Заре», и в других литературных сборниках. Самая рукопись читана была многими литераторами. В разных журналах и книгах встречались о ней отзывы частию благосклонные, частию нет…».
Бой 28 июля 1904 г. — один из малоисследованых и интересных боев паровых броненосных эскадр. Сражение в Желтом море (японское название боя 28.07.1904 г.) стало первым масштабным столкновением двух противоборствующих флотов в войне между Россией и Японией в 1904–05 гг. Этот бой стал решающим в судьбе русской 1-й эскадры флота Тихого океана. Бой 28.07.1904 г. принес новый для XX века боевой опыт планирования, проведения морских операций в эпоху брони и пара, управления разнородными силами флота; боевого использования нарезной казнозарядной артиллерии с бездымным порохом и торпедного оружия.