Тайны красного моря. Морские приключения - [55]
Но Бог, лишив их судна, этого им не позволил.
Через восемь дней рыбачья фелюга заметила подаваемые ими сигналы бедствия и доставила их в Массауа.
Не осмеливаясь признаться в том, что они едва не стали сообщниками позорного злодеяния, матросы, сговорившись между собой, заявили, что Занни пропал без вести в момент кораблекрушения.
Эта версия показалась правдоподобной.
Что касается самого Занни, оставшегося на острове, то он умер от жажды возле гробницы того, кого умертвил ядом.
Если ты не нашел останков этого собачьего сына, то потому, что он пошел умирать к воде, как это обычно случается со всеми погибающими от жажды на берегу моря: когда наступает агония, они пьют соленую воду и так и остаются лежать на том же месте. Волны унесли в море не преданный земле труп, и он стал добычей акул.
— А если бы команда его не бросила? — спросил я.
— Тогда все равно он не смог бы уйти далеко. Я курсировал на своем судне вблизи этого острова в течение восьми дней».
Наступила пауза. Я живо представил себе эту картину.
Я подумал, какой ужасной пытке подвергался этот несчастный, который все время видел парус в открытом море.
Он подавал сигналы о помощи, ему казалось, что корабль приближается к нему, но он проходил мимо, как призрак. Рулевой неподвижно стоял на корме: он ничего не видел и не слышал, он ждал смерти приговоренного.
— На восьмой день, — продолжил шейх Исса, — я уже не увидел никаких сигналов, морские птицы вновь завладели своим островом. Саид был отомщен.
VII
Моя первая партия оружия, или путешествие в Кор-Омейру
Вернувшись в Джибути после четырехмесячного отсутствия, я с сожалением узнал об отъезде губернатора Бонура, который поручил мне провести разведку в Шейх-Саиде.
Стараниями генерального секретаря Дельтеля и нескольких чиновников этот неудобный для всех человек вынужден был подать в отставку. Сейчас обязанности губернатора временно исполняет Дельтель; теперь остались только единомышленники.
Как никогда, процветает торговля оружием. Салиму Монти, Ато Жозефу и их подручным покровительствуют власти.
Понятно, что добытые мной сведения о Шейх-Саиде и Йемене в данной ситуации не могут никого заинтересовать. Дельтель даже не соизволил меня принять.
Вскоре после отъезда Бонура администрация попыталась запретить выращивание жемчуга на острове Маскали, сославшись на отсутствие у меня концессии. Однажды ночью мои плантации были частично разорены. Славный Лавинь встал на их защиту и спас то, что еще оставалось.
Поскольку патрон призвал его к сохранению нейтралитета в этом деле, Лавинь предпочел расстаться с должностью, нежели бросить меня в беде.
Благодаря поддержке этого великодушного и благородного человека я воспрял духом и ощутил прилив сил.
Мы решаем попытать удачи в торговле оружием, чтобы получить возможность возобновить длительные и дорогостоящие опыты по выращиванию жемчуга. Лавинь останется на Маскали: он займется устричными садками, а я буду плавать по морю, доставляя партии оружия.
Разумеется, я тем самым восстанавливаю против себя администрацию, у которой мои путешествия, весьма ее компрометирующие, вызовут раздражение. И потом Салим Монти и Ато Жозеф постараются сделать все возможное, дабы устранить конкурента.
Все это обещает нам массу хлопот и приключений, но я полон решимости не упустить своего шанса.
Наконец таможенные формальности соблюдены, и моя фелюга отходит от пристани, чтобы бросить якорь рядом с тремя другими, также груженными оружием и ожидающими часа отплытия под эскортом парусного таможенного судна. Мы выйдем в море после захода солнца, когда можно будет воспользоваться южным ветром, поднимающимся не ранее восьми вечера.
На борту у меня шесть ящиков с ружьями и двадцать ящиков с патронами. Я уплатил за груз из расчета шестнадцать франков за одно ружье (военный карабин системы грас, поступивший в обращение в результате распродажи, осуществленной военным министерством) плюс таможенная пошлина в размере восьми франков за каждую единицу оружия и триста франков за каждый ящик с патронами. На это ушла большая часть денег, вырученных мной от продажи жемчуга. Таким образом, при моих скромных сбережениях я делаю достаточно крупную ставку.
По пути в греческую гостиницу, где я остановился, меня настигает аскер из таможни в феске с зеленой полоской, срочно посланный «шефом», который хочет со мной переговорить.
Этот «шеф» был таможенным контролером метрополии, а здесь он начальник отдела. Невысокий, худой, почти щуплый человек по имени Фрогель имеет репутацию «непробиваемого» и ревностно исполняет свои обязанности. Таможенное управление — ось, вокруг которой вращается весь мир, и предписания этого ведомства являются для него чуть ли не священными догмами. В его представлении контрабандист — преступник, еретик, и окажись таковым его сын, у Фрогеля хватило бы духа привлечь его к судебной ответственности и спалить на костре, если бы закон этого потребовал. Во всем, что касается ее величества таможни, он — человек кристально честный, неукоснительно соблюдающий закон. Вряд ли бескорыстная преданность неподкупного Фрогеля всегда приходилась по душе его начальству, ибо он был напрочь лишен гибкости позвоночника, необходимой для того, чтобы с изяществом проникать в самые низкие двери, — качество, без которого невозможно продвижение по службе…
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была встречена читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
«Жизнь человеческая исполнена сама по себе опасностей; военная служба умножает их; но опасности сухопутной службы ограничиваются одними ужасами войны; в морской же, напротив, сверх военных случаев, человек подвергается часто большей погибели от стихий, устроенных природою на благо и пользу его, нежели в самых жестоких сражениях. – Я спешу представить тому разительный пример…».
Текст этот — правдивое описание крушения китобойца «Эссекс» и последующих страданий двадцати человек, оказавшихся на трех слабых вельботах посреди Тихого Океана. «Эссекс» был торпедирован китом в 1819-м году, книгу о нем написал выживший первый помощник капитана по имени Оуэн Чейз. Крушение китобойца, вернее, предлагаемый рассказ о нем, послужило одним из двух основных источников вдохновения для «Моби Дика» Германа Мелвилла (второй — «Моча Дик, или Белый Кит Тихого Океана» Рейнолдса 1839-го года). Правда, в то время, как повествование Мелвилла заканчивается нападением кита на корабль, в описании крушения «Эссекса» с нападения все, по сути, только начинается.
В этих рассказах читатель найдет все, чему положено быть в классических повествованиях об отважных пенителях морей. Есть здесь отчаянный голодный бунт на борту и сорванец, пустившийся в море на поиски приключений, есть тайная охота за исчезнувшим сокровищем и коварный заговор команды против своего капитана, есть пылкая любовь помощника к капитанской дочке и вообще паруса, кубрики и трюмы, набитые порохом…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора…Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела.
Вниманию читателей предлагаются два произведения классика американской литературы Германа Мелвилла. В «Энкантадас, или Очарованных островах» (1854) предстает поэтический образ Галапагосских островов, созданный писателем на основе впечатлений, полученных во время скитаний по Южным морям. Эту небольшую лирическую повесть критика ставит в один ряд со знаменитым «Моби Диком».