Тайны и тени - [16]
– Класс! – оценил Ричи, засунув в карман всю ладонь целиком. – Сколько места для моих ручек и прочей мелочи!
Элла закатила глаза:
– Ботан и его ботанские гаджеты.
– И зачем нам это? – спросил Ной.
– Чтобы работать в зоопарке, – ответил мистер Дарби. – Разумеется, всего несколько часов в неделю.
Ричи с подозрением вскинул бровь:
– Вы же не… думаете, что мы будем чистить клетки и всё в таком духе? В смысле, только не у слонов! Вы хоть видели размеры их… ну, сами знаете… куч?
– Ты не понял, Ричи, – сказал Ной. – Мистеру Дарби не нужно, чтобы мы действительно работали. Он хочет, чтобы всем остальным так казалось. А на самом деле мы будем учиться.
– Совершенно верно! – воскликнул мистер Дарби. – Назовём это тренировками по искусству перехода. Но дома вы сможете сказать, что устроились волонтёрами. Вы, наверное, в курсе, что зоопарк предоставляет местным школьникам возможность безвозмездно поработать. Отличный способ получить разрешение у ваших родителей и погрузиться в учёбу.
– А сколько времени она займёт? – спросил Ной.
– Раз вы будете заниматься только несколько часов в неделю… то годы.
– Отлично, – хмыкнула Элла. – Плакала моя карьера профессионального футболиста.
Тамерон вдруг шагнул вперёд:
– С меня хватит! – Он посмотрел прямо в лицо мистеру Дарби и махнул рукой в сторону скаутов: – Они всего лишь дети! Дети Снаружи, что ещё хуже! Да, они могут совершить переход, признаю, но они и понятия не имеют, что это значит! Они не видели ничего из того, что видели мы! Они не одни из нас, мистер Дарби! Их не было здесь в тот день, когда похитили тени!
Тамерон замолчал. Когда он повернулся, на него под необычным углом упал солнечный луч. Ной заметил мелкие разрезы по нижнему краю куртки и задумался, что могло стать причиной их появления. Но прежде чем ему удалось как следует их рассмотреть, десандер уже отступил в тень, и разрезы вновь стали не видны.
В воздухе повисла неуютная тишина. Впервые за всё время общения с мистером Дарби скаутам пришлось пережить настолько неловкий момент.
Наконец Ной озвучил то, о чём думали его друзья:
– О каком дне идёт речь, какие тени похитили и кто это сделал?
Танк дёрнулся в своём кресле. Ханна перестала надувать очередной пузырь, и перед её лицом повис розовый шар. Луговые собачки остановили свой бег, сели на задние лапки и принялись переводить взгляды с Ноя на мистера Дарби и обратно.
Сэм шагнул к старику:
– Вы не обязаны отвечать. Помните: они пришли Снаружи.
Мистер Дарби посмотрел Сэму прямо в глаза. На секунду возникло ощущение, будто в мире не осталось ничего, кроме этого внимательного, спокойного взгляда. Слышен был лишь плеск воды в фонтане.
Но вот мистер Дарби отвернулся и кивнул скаутам:
– Если вы хотите узнать историю похищенных теней, вы должны будете согласиться со всеми нашими требованиями. Вы понадобитесь нам в качестве переходчиков, и от вас потребуется не просто смелость, но бесстрашие. – Мистер Дарби помолчал, давая скаутам время обдумать его слова. – Я хочу, чтобы вы всё тщательно взвесили, прежде чем дать ответ. Сможете ли вы пройти испытания и стать одними из нас? Решитесь присоединиться к нашему Обществу?
Скауты безмолвно обменялись взглядами, сообщая друг другу больше, чем способны передать слова.
Наконец Ной сказал:
– Если помощь вам означает ещё и помощь другим, – то да, мы принимаем ваше приглашение присоединиться к Секретному обществу.
Меган, Элла и Ричи согласно кивнули.
Солана повернулась к мистеру Дарби:
– Вы же несерьёзно! Они не знают, во что ввязываются! Они просто дети! Подумайте об их родителях! Что, если они…
Мистер Дарби поднял ладонь, прерывая её. Уголки его рта приподнялись в улыбке, и старик, посмотрев на Ноя, наклонил голову в знак благодарности. Сидя на спине огромного и могучего полярного медведя, Ной кивнул в ответ.
– В таком случае – добро пожаловать. – В голосе мистера Дарби явно не хватало привычной эмоциональности. – Добро пожаловать в наше Секретное общество!
Буран запрокинул голову и взревел так, что пол затрясся, шкафы закачались и всем живым существам, находившимся в библиотеке, пришлось ухватиться за ветки или мебель, чтобы удержаться на ногах или лапах. Пролился дождь из листьев, раскрасивший волшебный пейзаж.
Старик улыбался, и в этой улыбке было поровну теплоты и лукавства. С неспешностью, соответствующей его почтенному возрасту, он встал из уютного кресла и приступил к рассказу.
Глава 9
Кавита и Хуфу
– Прежде чем я расскажу о похищении теней, вам придётся услышать историю, которую не найдёшь в ваших учебниках. Магия – реальна, и она возникла благодаря одному-единственному истинному магу, который когда-то ходил по земле. А жил он, вернее жила она, примерно за две с половины тысячи лет до нашей эры.
– Это была девушка? – удивлённо переспросила Элла. – Вот это круто!
– Это определённо была девушка, точнее – женщина. Она родилась в Индии, а звали её Кавита.
Ной нахмурился. Это имя показалось ему знакомым. Мальчик напряг память, но так и не смог вспомнить, где его слышал. Между тем мистер Дарби продолжил рассказ, и Ной отогнал непрошеную мысль.
– Кавита ещё в детстве осознала свой талант, но держала его в тайне. Она умела передвигать предметы одним лишь усилием мысли! Магия! Но у её магии было условие – звёздный свет. Кавита могла творить волшебство лишь под светом луны и звёзд. При дневном свете она была бессильна.
Ещё месяц назад Ной и не подозревал, что внутри городского зоопарка, рядом с которым он прожил всю свою жизнь, находится вход в волшебный мир. Вернее, даже не вход, а входы – ведь в Секретный зоопарк ведёт множество путей, надёжно скрытых от посторонних глаз. Но теперь Ной и его друзья посвящены в тайну – и забыть о ней им не удастся. После уроков ребята бегут в зоопарк на тренировки, встречаются со своими друзьями-животными и всё больше узнают об этом необычном месте. Но враги Секретного общества тоже не сидят сложа лапы – сбежавшие из Тёмных земель чудовища ищут способ пробраться в наш мир – и они уже очень близки к цели… Кажется, Ною и его команде предстоит сражение!
Можно ли привыкнуть к чудесам? Ной и его друзья уверены, что нет! Разумные животные и подростки, обладающие сверхспособностями, волшебные порталы, позволяющие мгновенно перенестись в другой мир, – Секретный зоопарк не перестаёт удивлять ребят, узнавших его тайну. Сейчас это чудесное место нуждается в помощи, ведь теневик де Графф, загадочное существо, когда-то бывшее человеком, во что бы то ни стало хочет проникнуть в него и подчинить себе его магию. Де Графф умеет перемещаться сквозь тени, изменять людей и животных, отравляя их своими тёмными чарами, готов использовать ложь и предательство… Хватит ли у друзей смелости встретиться с тенями и чудовищами лицом к лицу?
Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным.
Однажды Ной, Меган, Ричи и Элла узнали секрет городского зоопарка, и теперь жизни ребят тесно связаны с этой тайной. Пока их сверстники решают, как провести выходные, боевые скауты готовятся к рискованной вылазке. Разве могут они остаться в стороне, когда друзья нуждаются в помощи?! Полярного медведя Бурана и носорога по имени Малыш Большерог планирует усыпить служба контроля за дикими животными. А трое подростков-десандеров попали в плен к теневику де Граффу. Он хочет завладеть магией Секретного зоопарка и превратить его жителей в чудовищ… Ной придумал рискованный план спасательной операции, но и де Графф не теряет времени даром.
Когда соседка просит Нэнси Дрю поехать с ней в старый необитаемый особняк, открывается новая загадка, и тайна - на втором этаже. Нэнси находит символ ведьминого дерева, и, в погоне за коварным и безжалостным вором, это приводит ее к пенсильванским немцам.Дружеское отношение амишей к Нэнси, Бесс и Джорджи вскоре меняется, когда проходят слухи, что Нэнси – ведьма! Суеверия помогают ее врагам сбить Нэнси со следа, но она не сдается. Нэнси настойчиво находит одну улику за другой.Ум и детективные навыки Нэнси, наконец, приводят к невероятной разгадке этого запутанного дела.
Коллекционер кукол просит о помощи, и юная сыщица ищет старый альбом, потерянную куклу и пропавшего цыгана-скрипача.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.