Тайны «Фрау Марии». Мнимый барон Рефицюль - [43]
– Ань… – еще больше помрачнел Ринат. – Когда прочтешь документы об этом… вампирском гнезде… вот тогда и поговорим. Мне кажется, твоя склонность к экстриму опять берет верх.
– Хорошо, – пожала плечами жена. – Но не могу же я прямо сейчас поехать в архив. Расскажи пока еще что-нибудь.
– На ночь глядя? Такие истории только в дурдоме можно рассказывать. Хочешь, чтобы совсем крыша съехала?
– Ну, тогда не рассказывай. Скажи только одно: по-твоему, сколько в этих документах правды, а сколько вымысла?
– Наверное, пятьдесят на пятьдесят, – с сомнением ответил муж.
– Ого! Услышать такую оценку от тебя… Значит, там действительно что-то интересное.
– Чудовищно интересное!
– Я в Финляндии тоже кое-что узнала. Корабль с сокровищами реально существует! Мы подняли архивы в Амстердаме, я встретилась с адвокатами финских ныряльщиков… И скоро улетаю в Эквадор.
– Куда?! – вытаращил глаза Ринат.
– Есть такая страна в Южной Америке – Э-ква-дор! – засмеялась Анна. – Там работает финская команда, нашедшая «Фрау Марию». Кстати, все ныряльщики живы и здоровы.
– Одну не отпущу! – отрезал муж.
– Прекрасно! Лучше и не придумаешь! Значит, мы летим туда вместе!
– Нет, это значит, что мы вместе остаемся здесь, дорогая моя.
– Будешь сидеть среди призраков? Чтобы они тебя доставали каждый день? Может быть, они добиваются именно того, чтобы мы поскорее уехали? Это знак такой!
– Они добиваются, чтобы мы не покупали их развалины. Все поймешь из документов.
– Значит, им все равно, поедем мы в Эквадор или нет?
– Допустим.
– Так вот, наш спонсор, корпорация «Метрополь», дал согласие на финансирование проекта. Если мы достанем картины и передадим их в Эрмитаж… Ты представляешь, какой резонанс это вызовет в мире?
– А если картины исчезнут?
– Куда?
– Туда же, куда исчез мой карп! Улетят и снова потонут!
– Глупости, Ринат. Мы займемся международным гуманитарным проектом! Тысячи людей, сотни журналистов будут вовлечены в эту операцию. Водолазные команды, плавучие многотонные краны, корабли, телевидение, киносъемки!.. – Анна, почувствовав себя в своей тарелке, уже забыла о недавних переживаниях и призрачных «мерседесах». – Кроме того, – продолжала она, – правительства России и Финляндии примут в проекте самое непосредственное участие. Скорее всего, президенты обеих стран будут лично это курировать!
– И папа римский тоже, – съязвил Ринат.
Анна посмотрела на него с вызовом:
– Ты действительно сомневаешься, что с этой темой я дойду до президента?
– В твоей способности доходить до ручки у меня сомнений нет!
– Прекрасно! Я завтра же еду в Москву. Сначала в Министерство культуры, потом в МИД, потом в Администрацию президента…
– После встречи с риелтором или до?
– Вечерним проездом. Когда будут готовы копии архивных документов, которые я должна увидеть?
– Надеюсь, утром.
– Чудесно! Ринат, даже если меня впечатлят истории и мы не купим усадьбу, кто помешает мне заняться спасением корабля «Фрау Мария»? Ты же сам сказал, что надпись, которую я видела на стекле во флигеле, – это была моя фантазия. Значит, поместье никак не связано с «Фрау Марией».
– Был не прав, каюсь. Там все связано. Надпись появлялась на потолке – я не успел тебе об этом сказать… Аня, нельзя покупать эти развалины. Нельзя! Знаешь, как та местность раньше называлась?
– Знаю, Голландская усадьба.
– Нет! Гнидова пойма!
– Ну и что? – фыркнула Анна. – Господи, мало ли таких названий было в старые времена?
– Не знаю…
– Ты сказал, фамилия владельца – Браамкамп?
– Ага, помню – ты ответила, что собрание картин для Екатерины купили тоже у какого-то Браамкампа в Амстердаме. Как звали твоего коллекционера?
– Геррит Браамкамп.
– А нашего призрака – Рене Браамкамп!
– Они могли быть родственниками. История ошеломительная! Тебе не интересно, кто эта девочка из медальона, Анна Белль? Нужно все расследовать до конца!
– Ты только не обижайся, Ань. До какого? До конца истории или до нашего?
В этот момент раздался телефонный звонок. Оба вздрогнули.
– Да, Леха. Я весь внимание, – сказал Ринат в трубку и затих, слушая друга. Он походил по кухне, изредка мыча «угу» и кивая, потом взял бумагу, авторучку и что-то записал. – Да, это я попросил Вадима всех обзвонить. Рыбалка под сомнением… А, ты и так не можешь?.. Уже купили продукты? Тогда поедем в другое место. Водка, благодаря Менделееву, не киснет… Нет, чешую Вадик видел настоящую. Только клева можем не дождаться… Обнимаю, спасибо!
Ринат нажал на кнопку сброса.
– Так вот, жена. Номер черного «мерседеса» зарегистрирован на некоего Амелина Владимира Петровича. Только есть одна сложность…
– Какая?
– Амелин с этим номером ездит на раздолбанных «Жигулях» восьмой модели, а «мерседеса» у него сроду не было.
– Как это объяснить?
– Откуда я знаю?! Может, он одолжил призракам номер своей восьмерки – привинтить на «мерс» и покататься! Но скорее всего, он просто не в курсе.
– Будешь искать этого Амелина? – поинтересовалась Анна.
– Да на хрен он мне сдался! – раздраженно бросил Ринат. – Не всякий же бред требует к себе внимания.
– Тогда давай потолкуем с риелтором. Она определенно что-то знает. Помнишь, как отговаривала нас возвращаться в усадьбу?
Жизнь Артема Тарасова словно одна большая игра: он азартно играл в КВН и казино, в политику — баллотируясь в депутаты первого российского парламента, играл в детектив, уходя от преследований, когда его «заказывали» бандиты... Играл в бизнес, изобретая фантастические схемы «обналички» через уплату партийных взносов... Играл в аукцион, задумав вернуть в страну Малую российскую корону.В книге-исповеди первого советского легального миллионера есть все, что присуще авантюрному роману: детективная интрига, любовные страсти, азартные погони, секреты большой политики и бизнеса.
Это исповедь умирающего священника – отца Прохора, жизнь которого наполнена трагическими событиями. Искренне веря в Бога, он помогал людям, строил церковь, вместе с сербскими крестьянами делил радости и беды трудного XX века. Главными испытаниями его жизни стали страдания в концлагерях во время Первой и Второй мировых войн, в тюрьме в послевоенной Югославии. Хотя книга отображает трудную жизнь сербского народа на протяжении ста лет вплоть до сегодняшнего дня, она наполнена оптимизмом, верой в добро и в силу духа Человека.
Повесть «Мрак» известного сербского политика Александра Вулина являет собой образец остросоциального произведения, в котором через призму простых человеческих судеб рассматривается история современных Балкан: распад Югославии, экономический и политический крах системы, военный конфликт в Косово. Повествование представляет собой серию монологов, которые сюжетно и тематически составляют целостное полотно, описывающее жизнь в Сербии в эпоху перемен. Динамичный, часто меняющийся, иногда резкий, иногда сентиментальный, но очень правдивый разговор – главное достоинство повести, которая предназначена для тех, кого интересует история современной Сербии, а также для широкого круга читателей.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.