Тайны древней магии - [15]

Шрифт
Интервал

Ну и напоследок, я хотел пожелать тебе удачи. Не дрейфь, не теряйся, не бойся. Все будет хорошо. Не хандри. Развлекайся, и постарайся не разрушить ничего. Мы ждем тебя домой.

* * *

Закончив читать письмо, Алекс истерично расхохотался. Постепенно, истеричный смех перешел во всхлипы. У него начиналась банальная истерика. Тот пресловутый самоконтроль, который он прививал Поттеру, у самого Алекса дал сбой. А все из-за какого-то письма. Казалось бы, простое письмо, да и информации в нем было не особо много, но по делу. Но сам факт этого письма, а также слова, которыми было оно написано, да и автор… Все это в сумме дало истерику у Алекса Певерелла, попаданца в чужом мире. Успокоившись, он подошел к шкатулке и наконец, открыл ее. У нее было три отделения. В одном из них, в отдельной коробочке лежали письма, много писем. Некоторые адресаты повторялись не один раз. В другом отделении, лежал обычный брелок для ключей. Правда, нарисован на нем был черный феникс, с серебряной окантовкой перьев. Это был знак, и Алекс его понял. Но больше всего его заинтересовало содержимое третьего, самого большого отдела шкатулки. Сверху, поверх мягкой, черной ткани, лежал медальон, отливавший при свете серебром. Медальон, выполненный в виде знака Ордена Времени. Ткань, при ближайшем рассмотрении, оказалась боевой формой Ордена Хаоса: нечто напоминавшее или плащ без рукавов, или же очень длинную жилетку. Материал, из которого она была сделана, был одним из фирменных штучек Хроносов: зачарованная ткань, сочетавшая в себе тепло шерсти, структуру шелка и прочность цельного листа металла. По слухам, получалась она из стальных нитей, зачарованных при изготовлении. Конечно, от ударов магическим оружием, да от мощных заклятий она особо не защищала, но вот в обычных ситуациях была весьма полезна, да и удобна. Под плащом обнаружились и доспехи: пара изящных браслетов и кожаный пояс с металлической бляхой. При желании, эти безделушки могли упаковать носителя в весьма прочные костюмчик: поясок вытягивал из себя футболку с короткими рукавами и штаны из все той же ткани, только толще, прочнее и блокирующую удары, как хороший бронежилет. Да и магическая защита была не хилой. Браслетки же растекались от запястий до локтя в монолитную, но не стесняющую движений кисти броню. Ботинки предоставлялись же отдельно от комплекта. По внутренней классификации Ордена - это был комплект легкой брони: изящной, прочной, но все, же пробиваемой, не стесняющий действий и не забирающий скорости у носящего его. Правда, в данной ситуации Алексу мог пригодиться только медальон, да и то, в роли безделушки, напоминающей о доме. Все остальное наделось бы только на него самого, в собственном теле. А вот последнюю «игрушку» он смог забрать с собой, чему был несказанно рад. То, было его именное оружие: парные клинки, необычной формы и цвета. Их нельзя было отнести к какому-либо классу оружия. Хотя, сам Алекс характеризовал их как помесь кастетов и одноручных мечей, предназначенных для обратного хвата. Как и все клинки мастеров Ордена, они не поддавалось каким-либо характеристикам, и вызвали бы взрыв мозга у человека знакомого с основами холодного оружия. Ни баланса, ни каких бы других признаков адекватного оружия они не вызывали. Больше всего они напоминали шедевр больной мысли дизайнера компьютерных игр. Но, такова была их особенность. Главное, что они подходили своему Мастеру, остальное сглаживала магия. Так что Гарри вышел из сейфа не с пустыми руками: браслетки на руках (у клинков было несколько вариантов трансформации в небоевой обстановке), мешочек с золотом из сундука и портключ в кармане (на нем настоял Алекс, авось что случится).

Оказавшись на улице, наши герои отправились выполнять вторую часть своего плана: поход по магазинам! Зайдя, для начала, в зоомагазин они выяснили, что Мартин - кот неизвестной породы, скорее всего магический, так как в самом расцвете сил. Кошака одновременно и расстроил тот факт, что о нем так ничего путного и не узнали, и обрадовало то, что он будет с друзьями еще в течение долгого времени. После этого был поход в магазин сумок (за безразмерным ранцем, влетевшим Алексу в копеечку), одежды (Гарри долго и упорно ругался, ибо это долго, нудно, и, вообще, на кой нужно, непонятно), книжный (Мартин два часа орал под дверью, как резаный, думая, что про него забыли два книжных маньяка) и во что-то наподобие лавки старьевщика, куда их послал продавец книг. Ребятам надо было приобрести Пророк 7 - 9-ти летней давности. В конце тяжелого дня, ребята устроились в кафе Флориана Фортескью - Гарри лопал вкусное мороженое, довольный кот (Мартину тоже перепали вкусняшки) валялся у него в ногах, а Алекс парил в лежачем состоянии на уровне головы Поттера. Они обсуждали мысль, пришедшую им еще в банке: не возвращаться в приют, а пережить годик в домике Алекса, освоиться в Магическом мире, разузнать ситуацию. Мысль о продолжении маггловского обучения, как один из доводов вернуться в приют, быстренько затолкали куда подальше, так же как и совесть. В итоге было решено отправиться в жилище Ордена, и в случае чего вернуться в приют.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!