Тайны древней магии - [13]

Шрифт
Интервал

* * *

Алексу пришлось перехватить управление телом Поттера. Гарри был так впечатлен окружающей обстановкой, что забыл о своей роли. Для тех, кто спросит, он был Сэмюэлем Вайтом 13-ти летним подростком, на домашнем обучении. Но, он так был ошарашен открывшейся ему картиной, что просто был не в состоянии вести себя подобающим образом. Его манера поведения выдала бы их, так что Алекс, не слушая возражений, перехватил контроль над телом. Поэтому Гарри оставалось довольствоваться только ролью смотрящего, что он и делал, будучи безумно благодарным Алексу, который тоже крутился по сторонам, только намного более незаметно чем сам Поттер. Все же первичной их целью был Гринготс, а лавки были лишь следующим пунктом.

Певерелл двигался в сторону банка Гринготс. Ему пришлось отодвинуть Поттера на роль наблюдателя, ибо этот малец подставил под угрозу весь их поход. Что случилось бы, если их узнали? Алекса напрягали люди, сидящие за дальним столом в баре. Одним из них однозначно был Северус Снейп, а вот другой был по всем параметром Блэком. Но как, же так? Блэк должен сейчас сидеть в Азкабане. Алекс, в который раз похвалил себя за предусмотрительность: он не стал рассказывать Гарри практически ничего о людях, которые могли оказать влияние на его жизнь. Ведь в разных мирах характеры встречались разные, и, как показывала история миров, порой роли, которые играли люди, кардинально меняли ход событий. Так что Гарри знал историю своего мира лишь в основных деталях. А Алекс взял на заметку раздобыть номера Пророка, или что у них там, за последние десять лет. Ему надо было разобраться в ситуации, в которой они оказались. Гоблины показались Певереллу немного забавными: в его мире таких существ не было, но он знал, что пусть они и выглядят, с его точки зрения, нелепо, показывать этого нельзя - в этой ветке миров этот народец был одним из ключевых, они могли стать как хорошими союзниками, так и серьезными врагами. Найдя свободного служащего, Алекс поинтересовался, возможно, ли узнать у них свою родословную, а также узнать имеются ли у них счета в банке. Их отвели в отдельную комнату и оставили дожидаться дежурного гоблина.

Гарри был заинтригован. Гоблины ему понравились. От них тянуло какой-то мрачной, но дружелюбной силой. Их внешний вид говорил о том, что они честны, неподкупны и блюдут интересы своих клиентов. По крайней мере, так показалось Гарольду. От нечего делать, Гарольд стал гладить Мартина (Алекс частично вернул ему контроль над телом), устроившегося у него на коленях, и слушать очередную его историю. Наконец, к ним в комнату вошел дежурный гоблин. Взяв у мальчика несколько капель крови и прочитав несколько странных заклинаний, гоблин получил лист бумаги, полностью исписанный чернилами. Взглянув на лист, служащий банка казалось, впал в ступор, но затем, быстро взяв себя в руки, спросил у ребят что-то на непонятном Гарри языке. Алекс ему ответил и поднял правую руку показав гоблину татуировку на тыльной стороне кисти. Служащий впал в священный трепет, и что-то неразборчиво буркнув, удалился из комнаты, отдав полученный листик Поттеру.

Алекс внимательно смотрел на гоблина. Он был практически не удивлен, когда гоблин посмотрел на него и спросил на древнеэльфийском про принадлежность к Ордену. Показав татуировку, Алекс стал разглядывать полученный лист бумаги. Что ж, ему повезло, и в этом мире в банке была ячейка Альянса. Впрочем, обычно путешественники по мирам никогда не оставались без помощи, Орден путника обычно снабжал попаданца средствами для существования. В данном случае, в большинстве миров данной ветки Орден Времени позаботился, чтобы у попавшего в этот мир была ячейка. Как это происходило - секрет высшего круга, но факт был на лицо: путник предъявивший символ Ордена, мог рассчитывать в большинстве случаев на жилье, некоторую сумму денег, а также на личные предметы каким-то образом, оказывавшиеся в ячейке. Если первое и второе можно было как-то объяснить, то последний факт оставался тайной, а Магистры хитро ухмылялись, когда у них пытались получить ответ. Итак, Алекс и Гарри погрузились в изучении свитка. Увиденное их, с одной стороны порадовало, а с другой стороны озадачило:

Имя: Гарольд Джеймс Поттер-Певерелл/Алекстандр Кристиан Певерелл

Возраст: 8лет/27 лет

Родители:

Отец: Джеймс Чарльз Поттер, чистокровный. Статус: мертв.

Мать: Лилиана Маргарет Поттер(Эванс) магглорожденная. Статус: мертва.

Статус крови: чистокровен (обновление крови)

Титулы: Виконт Поттер (по достижении 17 лет)

Герцог Певерелл(по достижении 17 лет и принятии Родового кольца)

Граф Блэк (по достижении 17 лет, и за неимением у Рода наследников мужского пола)

Доступные сейфы и имущество:

Сейф Наследника Поттеров

Родовой сейф Поттеров (по достижении 17 лет)

Родовой сейф Певереллов (по принятии кольцом Рода)

Сейф Хроно (по предъявлении знака)

Коттедж в Годриковой Впадине

Статус: Разрушен, восстановлению не подлежит

Родовое имение Поттеров-Певереллов в Годриковой Впадине

Статус: Восстановлено, законсервировано.

Живые родственники:

Двоюродный дядя: Томас Марволо Риддл, Наследник Слизерин, Маркиз Гонт


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!