Тайны «Бесстрашного» - [3]
— Ничего подобного! — закричала девушка. — Да как вы посмели ставить меня на кон? Немедленно отпустите меня! Слышите!
Ярость в ее голосе, казалось, подстегнула молодого Суини. Решительно сжав вялые губы, он бросился вперед, метя кулаком в лицо Нэсмиту. Удар, хоть и слабый, достиг цели. Нэсмит покачнулся, и девушка умудрилась вырваться.
— Ты гнусный подлец! — напустилась она на брата. — Дядя обо всем этом еще услышит!
Завернувшись в плащ, она пролетела мимо Джона с отцом и устремилась по переулку к Хай-стрит.
Нэсмит глянул ей вслед и тут наконец заметил Патрика Барра. А заметив, уставился на него затуманенными глазами. На раскрасневшемся лице пьянчуги заиграла нехорошая улыбочка.
— Приятного вам вечера, — насмешливо начал он и покачнулся, пытаясь отвесить поклон. — Позвольте представиться. Новый хозяин Лакстоуна к вашим услугам.
— Вы… вы… — задохнулся от негодования Патрик, делая шаг вперед, но не успел он добраться до Нэсмита, как юный Суини, окончательно воспылав, отвесил тому второй удар. Нэсмит потерял равновесие и отлетел к стене.
Снова выпрямившись, он встряхнул головой, точно освобождая мозг от хмельною дурмана, и вперил в Суини взгляд прищуренных глаз.
— Ты еще пожалеешь! — прошипел он, засовывая руку в карман.
Рыжеволосый тип, стоявший в тени за дверью, поспешно пригнул голову и выскочил из-за низкой каменной притолоки.
— Ради всего святого, Хэрриот, — настойчиво начал он. — Прекрати эти глупости! Сейчас не время навлекать на себя подозрения.
Но было уже поздно. Джон увидел, как в кулаке Нэсмита что-то сверкнуло. А в следующую секунду тот резко выбросил руку вперед. Суини глухо вскрикнул, согнулся пополам и медленно осел на землю.
— Пойдем отсюда, Джонни! — прошептал Патрик на ухо сыну, увлекая его за собой.
Рыжеволосый склонился над телом Суини, но тут же выпрямился.
— Ну ты и кретин, Хэрриот, — презрительно процедил он.
— Это он кретин, Крич. Он оскорбил меня. Пытался надуть! — возразил Нэсмит.
Торопясь вслед за отцом по узкому переулку, Джон оглянулся через плечо и увидел, что лицо Хэрриота залилось смертельной бледностью. Но в следующую секунду внимание мальчика переключилось на Крича; тот так и буравил глазами удаляющуюся спину Патрика.
— Убийство! — внезапно заорал Крич во весь голос. — На помощь! Человека убили! Негодяи убегают!
Джон почувствовал, как вздрогнул отец, как рука его конвульсивно сжалась на локте сына.
— Беги, Джонни! Скорей! Бежим! — прошептал Патрик.
Паника в голосе отца заразила Джона. Он инстинктивно повиновался и выскочил из переулка вслед за отцом, который уже стремглав мчался вниз по Хай-стрит. Позади слышался стук распахиваемых окон, громкие голоса и топот бегущих ног.
— Мужчина с мальчиком! Да-да, гнусное и неожиданное нападение! — раздался пронзительный голос Крича. — Туда наверх, к Хай-стрит. Если вы поспешите, то еще поймаете их!
Глава 2
Когда беглецы наконец добрались до снимаемой ими комнаты, в боку у Джона так кололо, что мальчик скрючился чуть ли не вдвое, а запыхался он так, что каждый вдох давался с трудом. Их скромное жилище располагалось на самом верху одного из высоких и узких, точно башни, домов Эдинбурга, и отец с сыном взлетели по лестнице, прыгая через три ступеньки.
Пока Патрик трясущимися руками пытался вставить тяжелый ключ в замочную скважину, из соседней комнаты высунулась женская голова в отделанном атласом чепце. Это была миссис Армстронг, хозяйка дома.
— Добрый вечер, миссис Армстронг, — пропыхтел Патрик, пытаясь изобразить вежливый поклон и ни на секунду не переставая возиться с ключом.
Домовладелица, шурша юбками, вышла на крохотную лестничную площадку и кокетливо склонила голову набок, так что седые локоны закачались, касаясь щек.
— Мистер Бартон, что такое? Что-нибудь случилось? — спросила она. Глаза ее сверкнули от любопытства. — Я слышала, как вы бежали по лестнице — топали, точно сваи заколачивали. Как будто за вами сам дьявол гонится.
— В некотором роде так оно и есть, — отозвался Патрик с деланным смешком. — Прошу прощения, миссис Армстронг, но мы с Джонни должны вас покинуть, и сию же минуту.
— Покинуть? Но как же так? Уже ночь на дворе! И я уверена, вы даже не ужинали. Дорогой мистер Барр, если вас чем-то не устраивает комната, только скажите…
Джон втиснулся между ними, выхватил у отца ключ и ухитрился наконец отпереть комнату. Он юркнул внутрь и остановился на миг, беспомощно оглядываясь, не зная, за что хвататься. Даже без всяких объяснений он понимал: нельзя терять ни секунды. Уже вся Хай-стрит была объята шумом. Город кипел. Когда убитый лежит, плавая в собственной крови, у всех на виду, а ярость толпы искусно разогрета коварным мистером Кричем, подозреваемых мужчину и мальчика будут искать повсюду. А в этих тесно переплетенных улочках, где все привыкли совать нос в чужие дела и все друг друга знают, пройдут считанные минуты до тех пор, как кто-нибудь припомнит жильцов миссис Армстронг, отца с сыном, приехавших из Файфа. Разъяренная толпа ворвется в дом, поднимется по винтовой лестнице — и Джон с отцом будут пойманы, точно крысы в западне. Взгляд мальчика судорожно метался по крохотной комнатке. Они с отцом взяли в Эдинбург совсем мало вещей — поскольку собирались провести тут всего день-другой, быстренько уладить это глупое дельце с адвокатом, а потом победоносно вернуться в Лакстоун. С собой у них были лишь маленький сундучок, узел с одеждой да котомка, в которой хранились бумаги и те несколько монет, что Патрик сумел наскрести для поездки.
«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.
Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.
Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.
Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.
Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.
III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.