Тайной окруженная - [8]
— По-моему, уравновешенный человек не должен волноваться по пустякам, тем более зная, что это вредит будущему ребенку, — не удержался Брюс.
Энди отреагировал неожиданно резко:
— Смотря что считать пустяком! Я ведь не просто так упомянул об одинаковых пропорциях Хейли и Энн. Благодаря этому обе могут показывать одни и те же модели одежды. Следовательно, Энн способна подстраховать Хейли, если с той вдруг что-то случится.
Брюс нетерпеливо пошевелился в кресле.
— Да что с ней может случиться, скажите же наконец!
— Разве вы никогда не имели дела с женщинами? — с плохо скрываемым удивлением произнес Энди.
— Имел, конечно. Только…
— Только они не были беременными. Угадал?
По уверенному тону Энди было ясно, что он не сомневается в ответе.
— Ну да, не были…
— Иначе бы вы знали, что с ними творится! — подхватил Энди.
Брюс встал:
— Избавьте меня от подробностей. Я хочу знать лишь то, что относится к делу.
— Ведь об этом и речь! — воскликнул Энди. — У Хейли случаются внезапные приступы тошноты. Справиться с ними она не в силах. А теперь представьте, что будет, если нечто подобное произойдет во время показа — Хейли не сможет выйти на подиум! При этом она знает, что Энн ее не подстрахует, не выйдет вместо нее на дефиле — по той простой причине, что отсутствует в Нью-Йорке!
— Откуда вам это известно? — быстро спросил Брюс.
Во взгляде Энди промелькнуло удивление.
— Как же, если бы Энн находилась в городе, то давно дала бы о себе знать!
Брюс пожал плечами:
— Не факт.
— То есть как? — недоуменно моргнул Энди.
— Очень просто. Разве вам не приходило в голову, что Энн просто не желает выходить на контакт?
Энди мгновенно вспыхнул:
— Как это не желает?! Она должна участвовать в показах, это записано в ее контракте!
— В контракте? — задумчиво произнес Брюс. — Не в этом ли все дело? Вы подписали с Энн договор об участии в показах ваших моделей одежды, но на подиум не выпускаете.
— И что?
— Ну, возможно, Энн считает подобное положение вещей недопустимым, из-за чего и не показывается.
— Но это… это… — Энди затрясся от возмущения, его лицо пошло красными пятнами, кончики экстравагантных усов задрожали. — Просто бред какой-то! Я здесь решаю, кто участвует в показе и в чем выходит на подиум. Я, а не какая-то модель, которая сама по себе ничего не значит!
Сунув руки в карманы брюк, Брюс некоторое время наблюдал за Энди, затем произнес:
— Вот-вот, именно это я и имею в виду. По-моему, Энн рассуждает иначе, но не знает, как изменить ситуацию. Не найдя иного способа воздействовать на вас, она и решила на время исчезнуть.
— Но не перед самым же показом! — почти взвизгнул Энди.
Невольно усмехнувшись, Брюс обронил:
— Именно перед самым показом — чтобы действеннее было.
— Что вы хотите этим сказать? — Энди мрачно уставился на него.
— Лишь то, о чем говорю последние несколько минут: возможно, таким образом Энн хочет подчеркнуть свою значимость.
— То есть больнее меня уколоть! Понимаю… Конечно, лучшего времени, как перед самым показом, для этого не найдешь! Вот мерзавка…
Брюс вновь пожал плечами.
— Разумеется, это лишь предположение, один из множества вариантов.
В глазах Энди возник проблеск надежды.
— Значит, вы пока ни в чем не уверены?
Брюс развел руками: мол, я ведь не волшебник и не ясновидящий. Затем ему в голову пришла одна мысль, и он спросил:
— Кстати, сколько времени отсутствует Энн?
— Энн? — зачем-то переспросил Энди.
Брюс прищурился.
— Разве у вас пропало сразу несколько девушек?
Разумеется, как представителю власти, ему не пристало язвить в беседе с американским налогоплательщиком, но он не смог удержаться — за что тут же мысленно себя отругал. К счастью, Энди не обратил на его тон никакого внимания.
— Сколько времени? — пробормотал тот. — Так сразу не припомнишь… Минутку!
Сделав несколько шагов, он отворил дверь и крикнул в коридор:
— Нелли! Сколько времени ее нет?
Нелли не нужно было объяснять, о ком идет речь.
— Дай подумать… — послышался откуда-то из недр мастерской приглушенный расстоянием голос. — Ну дня три… Да, точно, с понедельника три дня.
Энди повернулся к Брюсу.
— Три дня. А почему вы спрашиваете? Это имеет какое-то значение?
— Конечно. Три дня — очень короткий срок.
— Короткий? Как вы можете такое говорить?! Три дня неизвестности — это вечность! Я места себе не нахожу, Хейли вся извелась, а вы… Короткий срок! Ничего себе…
Тут Брюс вновь не выдержал:
— Послушайте, Энн взрослый человек, у нее могут быть какие-то дела. Личная жизнь. Любовник, наконец! Почему вы вообще забили тревогу, не понимаю? Лично я пока не вижу никаких причин для беспокойства. К вашему сведению, из-за трех дней полиция не стала бы открывать дело… разве что речь шла бы об исчезновении ребенка.
Энди стиснул кулаки.
— Потому-то я и не стал обращаться в участок! Знаю, как там ведутся дела! Всего три дня… Личная жизнь… Любовник! Именно без этих разговоров мне и хотелось обойтись. — Сердито сопя, он умолк, но только на мгновение. — И потом, если бы Энн находилась в Нью-Йорке, Нелли ее из-под земли достала бы! А уж Джини, будь она сейчас здесь… — Умолкнув на полуслове, Энди лишь рукой махнул.
Брюс счел за благо не спрашивать, о ком тот упоминает, причем уже во второй раз за нынешнюю беседу. И так ясно, что речь идет о какой-то сотруднице, скорее всего, бывшей, которая вряд ли имеет к настоящей истории какое-то отношение.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…