Тайное желание - [3]
– Но…
– Пристанище Красного Герцога в Нью-Мексико – величайшая тайна. Поэтому он вместе со своими команчами и жив до сих пор. Многие пробовали найти их убежище. А те хвастуны, которые уверяли, что знают его местонахождение, отправлялись туда, но никогда не возвращались обратно. Впрочем, вы все это и так знаете.
– Вы заблуждаетесь. Я ничего не знаю.
– Нет, не заблуждаюсь. Вы – женщина Красного Герцога. И вы отведете меня к нему.
– Чушь! – воскликнула Виктория, начиная злиться. – До сегодняшнего дня я в глаза не видела этого человека и ничего не знаю о его убежище.
– Ложь в данном случае неуместна. Вы помогали Красному Герцогу и его команчи грабить дилижанс. Вы из той же банды, и для меня совершенно очевидно, что вам известна дорога в его убежище.
– Да будет вам известно, мистер…
– Корд. Но без «мистера».
– Хорошо, Корд. Я не берусь судить о вашей эрудиции. Вероятно, вашего образования недостаточно для полного представления о гремучих змеях. Но английский-то, я надеюсь, вы понимаете? Тогда послушайте меня. Я – писательница. Сочиняю бульварные романы. Я живу в Нью-Йорке. Это моя первая поездка на Запад. Я направлялась сюда с исследовательской целью. У меня здесь нет никого из знакомых. И я понятия не имею, где находится убежище Красного Герцога.
– Гремучие змеи – умные существа. Так что благодарю за сравнение. Говорите, приехали сюда издалека? С востока? Пожалуй, это чувствуется. А разглагольствования насчет сочинительства расхожих книжек оставьте для кого-нибудь еще. Похоже, это вам не хватает интеллекта, если вы полагаете, что я вам поверю. Красный Герцог, должно быть, желает вас видеть у себя за другие доблести. Не только за ваши медно-красные волосы.
– Как вам не стыдно! – возмутилась Виктория.
– А что? Вы вполне вписались бы в публичный дом.
– Если вы рассчитываете вывести меня из себя, то у вас ничего не получится.
– Где вас нашел Красный Герцог? В борделе?
– Я не намерена продолжать этот разговор. Я ухожу в Эль-Пасо.
Виктория повернулась.
Корд рванул ее за руку, возвращая на прежнее место и крепко сжал ее плечо.
– Вы никуда не пойдете, Делия. Я захватил вас – мне и отпускать. К тому же, как я уже сказал, вы нужны мне.
– Я не Делия. Меня зовут Виктория.
– Как королеву?
– Забавно! Откуда такие познания? Должно быть, однажды кто-то помахал книгой перед вашим лицом.
– Что-то вроде того. Ладно, Вики…
– Виктория!
– Хорошо, мисс Виктория… Мисс, не так ли?
– Да. Только для вас это не имеет никакого значения.
Виктория опять хотела освободиться от него, но не смогла выдернуть руку и потому попробовала с размаху отпихнуть его ногой. Он легко уклонился от удара.
– Не надо, – сказал он, встряхивая ее. – Будьте умницей. Вы проводите меня в лагерь Красного Герцога и поможете спасти мою сестру.
– Вашу сестру! Как трогательно! Малоправдоподобная история. Я бы скорее поверила, что вы хотите проникнуть туда, чтобы убить Красного Герцога и захватить его владения. Вот ради чего вы затеваете все это. Скажете, не так?
– У вас что, совсем плохо с головой?
– К вашему сведению, я… – начала было Виктория, но Корд перебил ее:
– Да-да, вы уже доложили о своем творчестве. Так это же замечательно, леди писательница! Вам и карты в руки. Прекрасная возможность получить готовый кусок сюжета для вашего романа. Ну как? Вам решать. Или вы ведете меня в убежище Красного Герцога, или я увожу вас в Мексику и там продаю.
– Продать меня? – поперхнулась она. – Как вы можете обращаться со мной как с рабыней?! Я – гражданка Соединенных Штатов. Свободная независимая женщина, наделенная всеми правами своей страны.
– По-моему, вам подойдет публичный дом на Юге. Там вам больше не придется напрягать мозги.
– Этого не может быть на самом деле, – забормотала Виктория. – Бандиты. Индейцы. Публичные дома. Это какой-то кошмар!
– Это Запад, если вы еще не заметили.
– Вы серьезно насчет продажи?
– Да, черт побери! Посмотрите вокруг себя. Без меня вы здесь пропадете! Поэтому вы должны пойти мне навстречу. Осчастливьте меня – отведите к Красному Герцогу.
– А если я откажусь?
– Я уже сказал вам – Мексика. Думаю, что найду способ отвезти вас туда.
– Может, милосерднее убить меня прямо сейчас.
– Я не собираюсь проявлять милосердие, тем более в отношении женщины Красного Герцога.
– Я не его женщина. Я…
– Все это не важно. Вы мне нужны. Я поймал вас – и теперь вы моя. Я следил за Красным Герцогом и его шайкой в надежде напасть на след. Для меня это был только вопрос времени. Я знал, что кто-то из них приведет меня в его логово, прежде чем они раскроют меня. Мне повезло, что я оказался свидетелем этого разбоя и отловил вас. Кстати, это большая глупость со стороны Красного Герцога – использовать вас как налетчицу.
– Он не использовал меня. Если вы думаете, что я из его команчей, вы…
– Я знаю, кто вы. Хватит разговоров. Пойдемте. У меня только одна лошадь. До Нью-Мексико далеко. Поэтому нам нужно раздобыть вторую лошадь и одежду для вас.
– Если вы доставите меня в Эль-Пасо, мой издатель отблагодарит вас.
– Я не нуждаюсь в деньгах. Мне нужен Красный Герцог.
– Но я не могу вам в этом помочь.
– Как только вы будете обмундированы, мы отправимся с вами в Нью-Мексико. А сейчас вы должны дать мне слово, что не будете пытаться бежать. Или вы поедете спокойно, или я перекину вас через седло и привяжу. Вы поняли?
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Действие романа, попавшего в список бестселлеров 1993 г., происходит на Диком Западе США в 80-е годы прошлого века. Главарь «Банды бешеных малолеток», прекрасная Хармони Харпер, стремится восстановить поруганную справедливость и отомстить преследующему ее негодяю. В руки разбойниц, грабящих поезда и дилижансы на пустынных равнинах Аризоны и Нью-Мексико, попадает знатная добыча: богатый, молодой и красивый Тор Кларк-Джармон воплощает в себе все то, что ненавидит Хармони. Втайне стремясь испытать блаженство в объятиях Тора, она объявляет его заложником и попадает в плен собственных неистовых страстей.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…