Тайное увлечение - [8]
Пронзительный свисток паровоза прорезал воздух. Рейвен вздохнула с облегчением: железнодорожная станция близко. Она сейчас пойдет туда, немного отдышится, а потом вернется в отель. Эта мысль придала ей сил, и она ускорила шаг, не обращая внимания на свист и улюлюканье, которые неслись ей вслед.
Станция представляла собой двухэтажное деревянное здание со множеством окон и труб. Толпа жителей Топики стояла на перроне в ожидании прибытия поезда.
Рейвен была знакома эта часть города. Именно здесь она сошла с поезда, который привез ее из Чикаго. Увидев вывеску «Ресторан "У Харви"», Рейвен вспомнила, что познакомилась в поезде с Сейди Перкинс и за время долгого путешествия они подружились.
Сейди была сиротой. В одном женском журнале она прочитала объявление о найме официанток в сеть ресторанов Харви и послала заявку. Ее выбрали из большого числа претенденток, и Сейди проделала весь этот путь с Востока, чтобы пройти курс обучения.
То, что ее выбрали, Сейди считала необыкновенной удачей. Перед ней открывались такие возможности!
Кроме того, работа девушки хорошо оплачивалась: семнадцать с половиной долларов в неделю плюс чаевые плюс оплачиваемое проживание в пансионе и бесплатное питание. Это была престижная работа, и, где бы ни открывались рестораны Харви, везде девушки отличались вежливостью, чистотой и расторопностью.
Сейди объяснила Рейвен, что девушки ресторанов Харви резко отличаются от размалеванных подавальщиц салунов и борделей на Диком Западе, потому что живут в пансионах под наблюдением их владелиц, которые строго следят за тем, чтобы девушки вели себя прилично и ложились спать в десять часов вечера. Одетых в красивую и чистую форму девушек примечали местные бизнесмены, ковбои, горняки и железнодорожники, так что юные леди часто становились невестами.
Сейди поведала Рейвен и краткую историю ресторанов Харви. Свой первый ресторан Фред Харви открыл в 1876 году на вокзале в Топике, потому что ему надоело есть то, что подавали в салунах, расположенных вдоль железной дороги. Его рестораны сразу же завоевали популярность, потому что помещения были чистыми и элегантно обставленными, а изысканную еду подавали привлекательные и расторопные девушки. Вскоре его рестораны появились вдоль всей железнодорожной ветки «Атчисон – Санта-Фе». Позже к ним – и его девушкам – пришла и более широкая известность.
Глядя на вывеску ресторана, Рейвен почувствовала себя виноватой. Ей, конечно же, давно следовало навестить новую подругу, но она была слишком занята. К тому же она не очень-то надеялась, что они с Сейди смогут долго оставаться подругами. Рейвен будет вести свое расследование, а Сейди, после того как пройдет курс обучения, скорее всего получит место в ресторане в каком-нибудь другом городе.
Но как бы там ни было, Рейвен хотелось видеться с Сейди как можно чаще, пока судьба их не разлучит. Улыбаясь в предвкушении встречи, Рейвен прошла мимо толпы ожидающих и вошла в здание вокзала.
Глава 3
Ресторан «У Харви» оправдал все ожидания Рейвен. В зале, хотя и пышно украшенном, сохранялась домашняя атмосфера. Деревянные столы, застланные белоснежными скатертями, были красиво расставлены по всему залу. На окнах висели белые кружевные занавески, стены, оклеенные темно-зелеными обоями, были украшены картинами в золоченых рамах, паркетные полы сияли чистотой.
Молодые девушки в форменных платьях обслуживали немногочисленных посетителей, но Сейди среди официанток не было.
Не успела Рейвен войти, как к ней тут же подошла молодая девушка. Она была одета в простое черное платье с длинными рукавами, пышной юбкой и отложным воротничком с черным бантом. Туго накрахмаленный белый передник был завязан вокруг шеи и талии. Наряд дополняли черные чулки и черные туфли, а волосы были убраны в аккуратный пучок.
– Добрый день, мэм. Могу я вам помочь?
– Да, спасибо. Я хочу повидать Сейди Перкинс. Вы можете мне сказать, где она?
– Сейди сейчас на уроке. Ей многому надо научиться, прежде чем она станет девушкой в ресторанах Харви.
– Понимаю. Но Сейди – моя подруга, и я обещала, что навещу ее, когда она устроится.
– Я узнаю на кухне. Может, вы присядете, пока будете ждать, или выпьете чашку чаю? Вы уже завтракали?
– Да, но я с удовольствием выпью чай.
– Очень хорошо. У нас сейчас свободен замечательный столик у окна.
– Спасибо.
Рейвен пошла за девушкой. Та подвела ее к столику, отодвинула стул, усадила и удалилась. Услужливость девушки произвела на Рейвен большое впечатление, тем более что до появления ресторанов Харви такой сервис был скорее исключением, чем правилом.
Не прошло и нескольких минут, как перед ней на столе появилась дымящаяся чашка чаю. Она подняла глаза.
– Сейди! – радостно воскликнула Рейвен и встала.
Сейди застенчиво улыбалась. Ее мягкие светлые волосы были зачесаны в пучок. На ангельском личике блестели ярко-голубые глаза. Она была немного ниже ростом, чем Рейвен, и более пухленькой. Ничего более приятного Рейвен уже давно не видела.
Она обняла Сейди и усадила рядом с собой.
– Как твои дела?
– Хорошо. Нет, просто замечательно. Все девушки так милы и приветливы. Я сразу же почувствовала себя как дома. Все идеально, Рейвен.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Жизнь очаровательной Селены Морган поначалу может казаться довольно прозаичной. Она ежедневно стоит за прилавком собственной аптеки. Но впереди ее ждут самые невероятные любовные приключения, в том числе поездка на остров Мартиника, где она чудом спасается от посягательств злодея-гипнотизера. А начинается все со случайной встречи с Дрэйком Дэлтоном, однажды зашедшем к ней в аптеку… Действие романа происходит во второй половине прошлого века.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…