Тайное увлечение - [53]

Шрифт
Интервал

– Этот дурак никак не может смириться.

– Кроме того, он сказал мне, что он вместе с еще двумя бандитами проберется в поезд, чтобы следить за нами.

– Стало быть, Арн мне не доверяет?

– Он, наверное, никому не доверяет.

– Возможно. Но держу пари, Хэнку не следовало выбалтывать тебе, что они будут в поезде.

– И все же он проболтался.

– А теперь мы будем за ними следить.

– Да, Слейт, но нам придется быть очень и очень осторожными.

– Более осторожными, чем сегодня вечером?

– Гораздо более осторожными.

– Прошу меня простить. Меня обычно не так легко застать врасплох, но я ни о чем другом, кроме встречи с тобой, не мог думать, и мне казалось, что здесь, в «Монтесуме», мы в безопасности. Больше я тебя одну ни за что не оставлю.

– Неужели?

– Чтобы тебя защитить, мне придется проводить здесь все ночи.

– Это так плохо?

– Очень плохо. Мне придется просто силой заставлять себя делать это.

– Делать что?

– Сама знаешь.

Рейвен рассмеялась:

– Так, может, мне попросить кого-нибудь другого?

Слейт прижал ее к себе.

– Ты только что стала единственной женщиной одного-единственного мужчины. И этот мужчина – я.

Она провела рукой по его волосатой груди.

– А ты настоящий мужчина?

– Испытай меня.

Что она и сделала.

Глава 16

Рейвен заканчивала одеваться перед большим, во весь рост, зеркалом. Два дня минеральных ванн и две ночи любви со Слейтом сделали свое дело: ее кожа просто светилась. Как и глаза, хотя и не благодаря ваннам – и она это знала. В этом была заслуга Слейта, его одного.

В зеркале отражался и Слейт, сидевший на краю постели и ожидании, когда она оденется. Но выходить ему не хотелось. Он намеревался остаться с Рейвен в ее номере, потому что это был их последний вечер в «Монтесуме». Поезд прибыл днем, и его уже готовили к рейсу на юг, к прииску Шангри-Ла.

К сожалению, им не придется провести вечер наедине. Тед представил их друг другу еще утром и обеспечил на вечер билетами на шоу Маргариты. Потом он обещал им самые изысканные блюда на ужине в ресторане Харви, включавшие черепаховый суп и огромный салат из морского сельдерея. Слейт сделал большие глаза, услышав о таких деликатесах, но Рейвен лукаво заметила, что ему пора учиться рисковать.

Она бы и сама предпочла никуда не ходить. Ведь это конец их короткой идиллии. Как только они покинут замкнутый иллюзорный мирок «Монтесумы», ее снова начнут одолевать сомнения и страхи.

Если честно, сейчас ей было не до выступления Маргариты. Зачем ей лишнее напоминание о красоте и таланте техасской певички? Но ведь она попросила Теда купить ей билет на ее выступление, как только они приехали в отель, и сейчас было неудобно отказываться.

Рейвен снова взглянула на отражение Слейта в зеркале. Он выглядел очень элегантно в простом черном костюме из тонкого сукна и сером парчовом жилете.

«Интересно, – поду мала она, – откуда у него этот костюм? Ведь учитывая его необычайно высокий рост, он должен быть сшитым на заказ».

Это могло означать только одно: он привез его с собой и где-то прятал, когда находился с преступниками. О чем ей не хотелось думать, но все равно думалось, так это о том, что эту одежду, должно быть, держала у себя – вместе со своими костюмами – Маргарита. У Слейта вообще, наверное, было несколько костюмов: на все случаи жизни.

Она ненавидела себя за эти мысли и привычку анализировать самые незначительные детали. Почему бы ей просто не восхищаться тем, что Слейт одет как настоящий джентльмен, и на этом остановиться? Зачем ей знать все эти «как» и «почему»? Но отец научил ее, что сыщик, расследующий преступление, не должен упускать ни единой мелочи. Теперь это стало ее второй натурой.

– Как ты думаешь, ты смогла бы работать здесь девушкой Харви?

– Не знаю. Может быть. Но вопреки тому, что тебе, возможно, пришло в голову, здесь для тебя и твоих сообщников не будет удобного случая для кражи драгоценностей у богатых клиентов.

– У меня и в мыслях этого не было.

– Придется поверить. Но если серьезно: и думать не смей что-нибудь здесь украсть.

– Неужели ты думаешь, что я способен подвергнуть тем самым жизнь Сейди еще большей опасности?

– Не знаю.

– Успокойся, ничего такого не будет. И спасибо за доверие, – добавил он с сарказмом.

– Откуда мне знать, что у тебя на уме? Я тебя вообще почти не знаю.

Слейт встал, подошел к Рейвен и обнял ее за талию. Потом повернул ее к себе лицом и указательным пальцем поднял за подбородок ее голову, так что ей пришлось посмотреть ему в глаза.

– Не думаю, что можно узнать человека лучше, чем ты знаешь меня. Советую даже не пытаться.

– Все, что мне нужно, так это человек, который был бы рядом, пока я пытаюсь спасти Сейди.

– Ты прекрасно знаешь, что твой план может привести к тому, что Сейди будет убита.

– Но ты же обещал помочь!

– Я обещал не говорить бандитам, что ты на самом деле подумала, и сообщить им ложную информацию.

– Есть еще кое-что. Тед решил, что за Сейди поедут солдаты, когда бандитов обезвредят. Честно говоря, меня это очень беспокоит.

Слейт кивнул.

– Ты уже об этом думал?

– Да, но я хотел сказать об этом ближе к моменту ограбления.

– Мне страшно не хочется просить тебя об этом, но я бы предпочла, чтобы за Сейди поехал ты. Даже если солдаты будут точно знать дорогу в лагерь, неизвестно, с чем они могут столкнуться, когда туда прибудут. Если они начнут заранее демонстрировать, что они – сила, Сейди могут убить прежде, чем они доберутся до лагеря.


Еще от автора Джейн Арчер
Сладостная пытка

Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...


Тайное желание

Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!


Луна для влюбленных

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...


Шелковые шпоры

Действие романа, попавшего в список бестселлеров 1993 г., происходит на Диком Западе США в 80-е годы прошлого века. Главарь «Банды бешеных малолеток», прекрасная Хармони Харпер, стремится восстановить поруганную справедливость и отомстить преследующему ее негодяю. В руки разбойниц, грабящих поезда и дилижансы на пустынных равнинах Аризоны и Нью-Мексико, попадает знатная добыча: богатый, молодой и красивый Тор Кларк-Джармон воплощает в себе все то, что ненавидит Хармони. Втайне стремясь испытать блаженство в объятиях Тора, она объявляет его заложником и попадает в плен собственных неистовых страстей.


Один шаг до любви

Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!


Пленительные мечты

Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…