Тайное становится явным - [2]
— Мне нравится писать о бизнесе, — пробормотал он, почти сдаваясь, потому что не мог отказать человеку, который столько раз его выручал.
Кенсингтон фыркнул.
— Мы оба знаем, что ты способен на большее. Тебе сейчас слишком легко работается. — Он хитро улыбнулся. — Ты прячешься от своей настоящей любви, но пришло время пойти ей навстречу.
Виктор помрачнел.
— Я вообще не верю в любовь, — резко сказал он.
Шеф рассмеялся.
— Ну вот и докажи, а мы посмотрим.
В дверь постучали, и Сабрина Мартин мысленно чертыхнулась. Ну кого еще там принесло? В четвертый раз за последние пятнадцать минут!
— Да-да! Что такое? — крикнула она, не отрываясь от кипы торопливо исписанных листков.
— Вы Сабрина Мартин?
Незнакомый низкий голос заставил ее обернуться.
— Да, — ответила она и, встретившись взглядом с вошедшим к ней в кабинет мужчиной, неожиданно для себя начисто забыла о работе.
— А я Виктор Дэмиен, — отрывисто сказал тот.
Можно подумать, он открыл ей что-то новое! Да кто же в редакции «Хьюстон стар» не знает Виктора Дэмиеиа — мага и волшебника из отдела деловых новостей! Единственное, что пока оставалось для Сабрины загадкой, — зачем он сюда пожаловал. Она пишет о преступности, а он-о фондовой бирже, и вряд ли их журналистские интересы могут пересечься.
— Привет.
Девушка понимала, что ее приветствие прозвучало довольно глупо, но ничего другого ей просто не пришло в голову. Этот человек своим хладнокровием может смутить любого, недаром сотрудники редакции за глаза прозвали его «Айсбергом».
Под недоуменным взглядом Сабрины Виктор почувствовал себя пришельцем с другой планеты. Может, ей невдомек, что он работает в «Стар»? Или она никогда не читает рубрику деловых новостей? Скорее всего, ее совершенно не волнуют статьи о закупках товаров или о жилищном строительстве, решил Виктор. Однако представить себе, как эта женщина выслеживает убийц, он также не мог.
— Чем могу быть полезной, мистер Дэмиен?
Сабрина повернулась на вертящемся кресле лицом к Виктору. Она не раз сталкивалась с ним в коридорах редакции, но впервые видела его так близко. И Сабрина, которая всегда предполагала, что Дэмиену лет сорок, лишь сейчас разглядела, что он явно моложе. Скорее всего, ему тридцать пять. А еще он намного выше, чем ей казалось. За метр восемьдесят. У него волнистые каштановые в рыжину волосы, зачесанные назад, широкий лоб и серо-голубые глаза. В них сквозит настоящий мужской характер и недюжинный темперамент. Хотя уже через мгновение Сабрина решила, что последнее ей померещилось.
Так вот она какая, эта Сабрина Мартин, подумал Виктор, окидывая взглядом ее длинные ноги в шелковых чулках. Пожалуй, она напоминает хорошенького беленького котенка. Но уж никак не газетного репортера. Проклиная в душе главного редактора, а заодно и самого себя, Виктор понял, что он не просто вернулся в криминальную хронику, а, похоже, влип в нечто гораздо худшее и ступил на дорогу, ведущую прямиком в ад.
— Должен сообщить вам, что я ваш новый начальник.
Раскрыв от удивления рот, Сабрина медленно поднялась с кресла.
— О чем вы? Ведь Джеф Ньюби…
— Ушел. Туда, где трава зеленее. По крайней мере он так думает, — перебил ее Виктор. — Я уже сказал об этом остальным сотрудникам отдела, а они направили меня к вам.
Сабрина Мартин шагнула навстречу Виктору, и, хотя возмущение от нового назначения не улеглось, а дурные предчувствия от предстоящей работы все еще мучили журналиста, его мысли неожиданно устремились совсем в ином направлении. Еле удержавшись от искушения полюбоваться пленительными изгибами тела стоящей перед ним высокой и стройной красавицы, он буквально заставил себя посмотреть Сабрине в лицо.
— Просто не верится! — произнесла она, не успев оправиться от удивления.
— Ничего, скоро поверите, — отрезал Виктор. — Так уж получилось.
Девушка не сводила с Виктора изумрудно-зеленых глаз. Она уже не думала ни о Джефе Ньюби, ни о том, как отразится на ее карьере уход бывшего начальника, гораздо больше ее занимал тот факт, что прямо перед ней, на расстоянии вытянутой руки, стоял некоронованный король отдела деловых новостей — сам Виктор Дэмиен.
Она убрала со лба прядь длинных вьющихся волос, мешавшую хорошенько рассмотреть Виктора. Что и говорить, у него действительно незаурядное лицо: немного резковатые черты, крупный нос и волевой подбородок. В общем, лицо настоящего мужчины: встретишь — не забудешь. Отметила Сабрина и строгий костюм, безукоризненно подобранный галстук, тщательно выглаженные брюки, хотя, по ее мнению, Виктор мог бы одеться и попроще.
Впрочем, довольно его разглядывать! Дэмиен здесь вовсе не для того, чтобы она оценивала его внешний вид.
— Боюсь, я не совсем вас поняла, — призналась девушка. — Джеф Ньюби и вправду уволился? И вы теперь вместо него?
Заметив, как дрогнули ноздри Виктора и слегка искривился рот, Сабрина смутилась: вопросы и впрямь прозвучали довольно нелепо. Она предпочла притвориться, что не заметила язвительный взгляд Виктора, и приготовилась внимательно слушать.
— Вы на редкость сообразительны, мисс Мартин.
В его голосе было столько сарказма, что Сабрина не могла не ответить на подобный выпад.
Она бежала от мужчин, а он – от женщин. У нее за спиной столкновение с законом, а он – страж этого закона: Чарли – полицейский. Но судьбе было угодно, чтобы однажды они встретились...
Очередная временная служба неожиданно решила судьбу Саванны, привыкшей переезжать из штата в штат. Суровый Джо, ее новый босс, как и она, пережил крах личной жизни и сосредоточил все помыслы на работе и воспитании дочери. Он и сам не заметил, как чуткая и жизнерадостная новая секретарша, дающая ему уроки отцовства, овладела сердцем не только девочки, но и его собственным.
Все события свалились на голову Эмили Данн почти одновременно: долгожданная беременность, внезапная смерть мужа и неожиданное возвращение человека, много лет назад предавшего ее любовь.Согласитесь, не у каждой женщины хватит сил с достоинством справиться с подобной ситуацией. Но Эмили оказалась крепким орешком!
Известная пианистка Анна и ковбой Мигель, который служил у ее родителей, до встречи друг с другом пережили тяжелое разочарование в любви и не верили в возможность снова быть любимыми и счастливыми. Однако неожиданно вспыхнувшее между молодыми людьми сильное чувство смело все преграды, стоявшие на пути к их счастью.
Эдембург, крошечное островное королевство на северо-востоке Европы, живет по старинным законам: честь и верность королю ценятся здесь превыше всего. Вот почему, узнав, что принцесса Доминик попала в беду, молодой королевский советник Маркус Кент, не колеблясь, предлагает ей руку помощи. Но не только чувство долга владеет Маркусом — он пылает любовью к прекрасной принцессе.
Морин и Адам... Она — деловая женщина, первоклассный геолог. Он — ее шеф, молодой бизнесмен, баловень судьбы, богач и сердцеед. Что может быть между ними общего?..
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…