Тайное становится явным - [2]

Шрифт
Интервал

— Мне нравится писать о бизнесе, — пробормотал он, почти сдаваясь, потому что не мог отказать человеку, который столько раз его выручал.

Кенсингтон фыркнул.

— Мы оба знаем, что ты способен на большее. Тебе сейчас слишком легко работается. — Он хитро улыбнулся. — Ты прячешься от своей настоящей любви, но пришло время пойти ей навстречу.

Виктор помрачнел.

— Я вообще не верю в любовь, — резко сказал он.

Шеф рассмеялся.

— Ну вот и докажи, а мы посмотрим.

В дверь постучали, и Сабрина Мартин мысленно чертыхнулась. Ну кого еще там принесло? В четвертый раз за последние пятнадцать минут!

— Да-да! Что такое? — крикнула она, не отрываясь от кипы торопливо исписанных листков.

— Вы Сабрина Мартин?

Незнакомый низкий голос заставил ее обернуться.

— Да, — ответила она и, встретившись взглядом с вошедшим к ней в кабинет мужчиной, неожиданно для себя начисто забыла о работе.

— А я Виктор Дэмиен, — отрывисто сказал тот.

Можно подумать, он открыл ей что-то новое! Да кто же в редакции «Хьюстон стар» не знает Виктора Дэмиеиа — мага и волшебника из отдела деловых новостей! Единственное, что пока оставалось для Сабрины загадкой, — зачем он сюда пожаловал. Она пишет о преступности, а он-о фондовой бирже, и вряд ли их журналистские интересы могут пересечься.

— Привет.

Девушка понимала, что ее приветствие прозвучало довольно глупо, но ничего другого ей просто не пришло в голову. Этот человек своим хладнокровием может смутить любого, недаром сотрудники редакции за глаза прозвали его «Айсбергом».

Под недоуменным взглядом Сабрины Виктор почувствовал себя пришельцем с другой планеты. Может, ей невдомек, что он работает в «Стар»? Или она никогда не читает рубрику деловых новостей? Скорее всего, ее совершенно не волнуют статьи о закупках товаров или о жилищном строительстве, решил Виктор. Однако представить себе, как эта женщина выслеживает убийц, он также не мог.

— Чем могу быть полезной, мистер Дэмиен?

Сабрина повернулась на вертящемся кресле лицом к Виктору. Она не раз сталкивалась с ним в коридорах редакции, но впервые видела его так близко. И Сабрина, которая всегда предполагала, что Дэмиену лет сорок, лишь сейчас разглядела, что он явно моложе. Скорее всего, ему тридцать пять. А еще он намного выше, чем ей казалось. За метр восемьдесят. У него волнистые каштановые в рыжину волосы, зачесанные назад, широкий лоб и серо-голубые глаза. В них сквозит настоящий мужской характер и недюжинный темперамент. Хотя уже через мгновение Сабрина решила, что последнее ей померещилось.

Так вот она какая, эта Сабрина Мартин, подумал Виктор, окидывая взглядом ее длинные ноги в шелковых чулках. Пожалуй, она напоминает хорошенького беленького котенка. Но уж никак не газетного репортера. Проклиная в душе главного редактора, а заодно и самого себя, Виктор понял, что он не просто вернулся в криминальную хронику, а, похоже, влип в нечто гораздо худшее и ступил на дорогу, ведущую прямиком в ад.

— Должен сообщить вам, что я ваш новый начальник.

Раскрыв от удивления рот, Сабрина медленно поднялась с кресла.

— О чем вы? Ведь Джеф Ньюби…

— Ушел. Туда, где трава зеленее. По крайней мере он так думает, — перебил ее Виктор. — Я уже сказал об этом остальным сотрудникам отдела, а они направили меня к вам.

Сабрина Мартин шагнула навстречу Виктору, и, хотя возмущение от нового назначения не улеглось, а дурные предчувствия от предстоящей работы все еще мучили журналиста, его мысли неожиданно устремились совсем в ином направлении. Еле удержавшись от искушения полюбоваться пленительными изгибами тела стоящей перед ним высокой и стройной красавицы, он буквально заставил себя посмотреть Сабрине в лицо.

— Просто не верится! — произнесла она, не успев оправиться от удивления.

— Ничего, скоро поверите, — отрезал Виктор. — Так уж получилось.

Девушка не сводила с Виктора изумрудно-зеленых глаз. Она уже не думала ни о Джефе Ньюби, ни о том, как отразится на ее карьере уход бывшего начальника, гораздо больше ее занимал тот факт, что прямо перед ней, на расстоянии вытянутой руки, стоял некоронованный король отдела деловых новостей — сам Виктор Дэмиен.

Она убрала со лба прядь длинных вьющихся волос, мешавшую хорошенько рассмотреть Виктора. Что и говорить, у него действительно незаурядное лицо: немного резковатые черты, крупный нос и волевой подбородок. В общем, лицо настоящего мужчины: встретишь — не забудешь. Отметила Сабрина и строгий костюм, безукоризненно подобранный галстук, тщательно выглаженные брюки, хотя, по ее мнению, Виктор мог бы одеться и попроще.

Впрочем, довольно его разглядывать! Дэмиен здесь вовсе не для того, чтобы она оценивала его внешний вид.

— Боюсь, я не совсем вас поняла, — призналась девушка. — Джеф Ньюби и вправду уволился? И вы теперь вместо него?

Заметив, как дрогнули ноздри Виктора и слегка искривился рот, Сабрина смутилась: вопросы и впрямь прозвучали довольно нелепо. Она предпочла притвориться, что не заметила язвительный взгляд Виктора, и приготовилась внимательно слушать.

— Вы на редкость сообразительны, мисс Мартин.

В его голосе было столько сарказма, что Сабрина не могла не ответить на подобный выпад.


Еще от автора Стелла Бэгуэлл
На перекрестке судьбы

Она бежала от мужчин, а он – от женщин. У нее за спиной столкновение с законом, а он – страж этого закона: Чарли – полицейский. Но судьбе было угодно, чтобы однажды они встретились...


Уроки для папы

Очередная временная служба неожиданно решила судьбу Саванны, привыкшей переезжать из штата в штат. Суровый Джо, ее новый босс, как и она, пережил крах личной жизни и сосредоточил все помыслы на работе и воспитании дочери. Он и сам не заметил, как чуткая и жизнерадостная новая секретарша, дающая ему уроки отцовства, овладела сердцем не только девочки, но и его собственным.


Прежде, чем вернется прошлое

Все события свалились на голову Эмили Данн почти одновременно: долгожданная беременность, внезапная смерть мужа и неожиданное возвращение человека, много лет назад предавшего ее любовь.Согласитесь, не у каждой женщины хватит сил с достоинством справиться с подобной ситуацией. Но Эмили оказалась крепким орешком!


Побежденные любовью

Известная пианистка Анна и ковбой Мигель, который служил у ее родителей, до встречи друг с другом пережили тяжелое разочарование в любви и не верили в возможность снова быть любимыми и счастливыми. Однако неожиданно вспыхнувшее между молодыми людьми сильное чувство смело все преграды, стоявшие на пути к их счастью.


Младшая дочь короля

Эдембург, крошечное островное королевство на северо-востоке Европы, живет по старинным законам: честь и верность королю ценятся здесь превыше всего. Вот почему, узнав, что принцесса Доминик попала в беду, молодой королевский советник Маркус Кент, не колеблясь, предлагает ей руку помощи. Но не только чувство долга владеет Маркусом — он пылает любовью к прекрасной принцессе.


Подари мне любовь

Морин и Адам... Она — деловая женщина, первоклассный геолог. Он — ее шеф, молодой бизнесмен, баловень судьбы, богач и сердцеед. Что может быть между ними общего?..


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…