Тайное озеро - [2]
2
Под холмиком
– Интересно, куда Гарри сбежал на этот раз? – полюбопытствовала Стелла. В утреннем воздухе разливались звуки пианино – играла их мама. Гарри не было уже почти неделю, и миссис Мун места себе не находила (и как следствие почти все её соседи тоже).
Брат и сестра сидели на своём любимом травяном холмике на Острове. «Остров» представлял собой четыре близко растущих дуба в центре сада, окаймлённых кустами рододендрона. Стелла крутила в руках браслет дружбы – подарок Ханны в день отъезда. «Ни время, ни расстояние не разорвут наши узы», – пафосно сказала Ханна, когда вручала ей браслет. Как много эти слова значат теперь!
– А мне интересно, куда Гарри сбегает каждый раз, – буркнул Том, сдвинув брови и взрывая землю лопаткой.
– Прекрати! – бросила Стелла. – Если Чарли Грин поймает тебя, тебе не…
– ОЙ! Что это? – Том широко раскрыл глаза, уставившись на землю у себя под ногами.
– Ты о чём? – Стелла наклонилась вперёд, в то время как её брат продолжал счищать траву с верхушки холмика.
– По-моему, это настоящее сокровище! – воскликнул Том. И действительно, чем дальше он копал, тем сильнее у него глаза лезли на лоб, потому что внизу находилось нечто похожее на скруглённую крышку деревянного ящика – или настоящего сундука с сокровищами.
Внезапно сестра вцепилась в руку Тома.
– Ай! Больно же, отпусти! – взвыл он.
– Ш-ш-ш! – резко зашипела Стелла, резко сев прямо и устремив взгляд прямо перед собой. Кусты напротив них зашуршали. Дети сидели неподвижно, точно статуи. Если сейчас появится Чарли Грин, им несдобровать.
– Наверное, это птица, – прошептал Том, наконец выдохнув. Куст снова замер. Мальчик смерил его подозрительным взглядом и принялся копать дальше. – Это коробка, и у неё гребень на крышке! – ахнул он. Закруглённая крышка стала казаться бесконечной по мере того, как раскопанный Томом участок всё расширялся и расширялся.
И тут уже Стелла широко раскрыла светло-голубые глаза.
– Том! – прошептала она, всё ещё не веря. – Это не коробка! Это лодка!
– Лодка! – фыркнул Том. – Это не может быть лодкой, глупая, здесь нигде нет воды!
В эту же секунду куст напротив яростно затрясся. На этот раз брат и сестра перепугались не на шутку; сиплое пыхтение Чарли Грина они бы везде узнали. Наверное, он засел в кустах, чтобы застать их врасплох.
И тут, с последним резким шорохом, листья расступились, и на прогалине появился… Гарри.
– Гарри! – хором ахнули дети.
– Он весь мокрый! – удивилась Стелла.
Гарри мельком взглянул на Тома и Стеллу, развернулся и припустил к дому.
– Гарри, подожди! – Том было погнался за пёсиком, но было уже поздно.
Гарри молнией промчался мимо кустов рододендрона и по утопающей в солнечном свете лужайке. Миссис Мун ещё не в курсе, но её ожидает очень приятный сюрприз.
– Том, вернись! – рявкнула Стелла.
Том прекратил погоню на полпути через лужайку как раз в тот момент, когда по саду разнёсся мамин голос:
– Том, Стелла! Собирайтесь! Мы уезжаем!
– Помоги мне с этой штукой, – попросила Стелла, тащившая по лужайке брёвнышко к земляной кучке. – Если Чарли Грин увидит эту разруху, нас на неделю посадят под домашний арест!
Вид у брата был раздосадованный. Только он нашёл величайшее за всю историю своих раскопок сокровище – и тут ему говорят, что его снова нужно закапывать.
– Но я хочу вытащить эту лодку! – запротестовал Том.
– У нас нет времени! Мы едем к бабушке! – сквозь зубы ответила Стелла. – Быстрее, бери тот конец.
Боком они прошли ещё три-четыре шага и опустили бревно на вершину холмика. Том шагнул назад и от досады пнул бревно.
– Послушай, – жёстко сказала Стелла, – сейчас не время устраивать истерику. Завтра мы вернёмся и посмотрим, удастся ли нам выяснить, откуда прибежал Гарри.
Том недоумённо нахмурился:
– Ты это о чём?
– Ну, – ответила Стелла, открывая новую пачку карамелек, – там, где есть лодка, должна быть и вода. – Она закинула в рот оранжевую карамельку и с довольным видом вскинула брови. – Я думаю, Гарри знает, где здесь вода, и она где-то поблизости!
3
Побег на рассвете
Забавно, что ночью плохо спалось именно Стелле. Брат в соседней комнате заснул как убитый, едва его голова коснулась подушки.
– Лодка! – неустанно шептала Стелла. – Как она вообще могла там оказаться? И почему Гарри был весь мокрый с головы до лап? – Она раздумывала, как завтра с утра они первым делом хорошенько прочешут кусты, но, услышав глухое звяканье где-то снаружи, резко села на кровати. Часы на прикроватном столике показывали пять утра. Должно быть, она всё-таки заснула.
Всё ещё думая о Гарри, Стелла выскользнула из кровати и подкралась к окну. Солнце ещё не встало, и сад купался в предрассветном сером тумане. Ничего. Наверное, ей приснилось. Но когда она уже собиралась задёрнуть шторы, звяканье повторилось. Стелла посмотрела вправо, откуда, как ей показалось, донёсся звук. Пронзительный писк, потом снова звяканье. И тут в тусклом полусвете она увидела Гарри – он целеустремлённо топал по лужайке, направляясь к Острову. Звякнула, должно быть, калитка палисадника дома миссис Мун, когда он открыл её и когда она захлопнулась.
– Том, скорее! Проснись! – Стелла яростно вцепилась в пижаму брата.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…