Тайник в старой стене [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Поль Мари́ Верле́н – французский поэт-символист, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма.

2

Кубарь (морск. жарг.) – кубрик, каюта, в данном случае комната. Кинуть яшку – встать на якорь.

3

Билли Бонс – пират, герой романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ».

4

Слепой Пью – пират, еще один герой романа «Остров сокровищ».

5

Джон Сильвер – главарь пиратской шайки, у которой Билли Бонс украл карту, указывающую местонахождение клада, зарытого капитаном Фли́нтом.

6

Ванты – снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются мачты. Помимо этого ванты служат также для подъема матросов на мачты для работы с парусами.

7

Фармазонщик (жарг.) – мошенник, торгующий фальшивыми драгоценностями.

8

Отрывок из стихотворения К. Жане.

9

К. Д. Ушинский – русский педагог, писатель, основоположник русской научной педагогики. Л. С. Выготский – русский психолог, связавший две отрасли науки – психологию и педагогику.

10

Жорж Бенджамен Клемансо – французский политический деятель, премьер-министр Франции. Дэвид Ллойд Джордж – британский политический деятель, премьер-министр Великобритании от либеральной партии.

11

Мохамед-Алишах – шахиншах Персии из Династии Каджаров (1907–1909 г.)

12

В. П. Ляхов – генерал царской армии, командующий Персидской казачьей бригадой в период правления Мохамед-Алишаха. Приобрел известность за подавление восстания конституционалистов в Иране.

13

А. В. Алабышев – российский и советский востоковед, заведующий отделом нумизматики в Эрмитаже.

14

Заика – прозвище Николая Ивановича Ефимова, легендарного игрока в «Американку» тридцатых – сороковых годов.

15

Крез – последний царь Лидии, в античном мире слыл баснословным богачом.

16

Букле – достаточно толстая ткань с крупными узелками, расположенными на расстоянии друг от друга.

17

«Мальтийский сокол» – американский нуар-фильм, снятый по одноименному роману Дэшила Хэммета (1941 г.)

18

Речь идет о довольно сомнительном способе борьбы с грызунами на корабле: в железную бочку кидали несколько крыс и не кормили. В итоге выживала одна-единственная особь, которая с этих пор ничем другим, кроме своих собратьев, питаться не желала. Крысу-каннибала выпускали, в итоге остальные крысы в ужасе покидали корабль.

19

Кларк Гейбл – американский актер 1930–1940-х годов.

20

«FN Baby Browning» – самозарядный карманный пистолет.

21

«Странная любовь Марты Айверс» – американский драматический фильм 1946 года. Роль Уолтера О’Нила сыграл тогда еще начинающий актер Кирк Дуглас.

22

Выше идет речь о событиях, описанных в романе «Крестовский душегуб».

23

Hilfspolizei (нем.) – военная полиция.

24

Рабочий паспорт – специальный документ, выдаваемый немецкими властями, который обязан был иметь каждый гражданин в возрасте от 14 до 65 лет. Паспорт давал право на проживание в городе.

25

«Гестапо вермахта» – тайная полевая полиция, в задачи которой входило уничтожение партизанских формирований и всех сочувствующих Советской власти лиц на оккупированной немцами территории.

26

«КИМ-10» – марка советских малолитражных автомобилей 1930–1946 гг.

27

«Леди на один день» – американская комедия 1933 г.

28

ОБХСС – отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности.

29

Зверев намекает на Александра Трепалова, ставшего первым руководителем Московского уголовного розыска в 1918 году.

30

В. А. Тропинин – русский живописец, мастер романтического и реалистического портрета.

31

Кхмерская империя – некогда могущественное государство в Юго-Восточной Азии, просуществовавшее с 802 по 1431 год н. э.

32

– Павел Василич, доброй ночки – это Управление, помощник звонит! Тут ваш прокурорский звонил, тот, которого Вадиком зовут! Так он сказать вам велел, что Антипова взяли! (белорус.)

33

– А кто же его знает, Богданов сказал, вы в курсе (белорус.)

34

– Таможенники взяли, на финской границе! Он через пункт пропуска проходил. А еще сказал, что монеты при нем какие-то нашли, вроде как золотые! (белорус.)

35

Рыжье (крим. жарг.) – золото.

36

«ГАЗ-М1» («Эмка») – советский легковой автомобиль.

37

Suomenpustykorvab (финск.) – порода собак, возникшая от аборигенных собак, населяющих территорию Финляндии и современной Карелии, используемых для охоты на птицу и зверя.


Еще от автора Валерий Георгиевич Шарапов
Сыщики 45-го

Вернувшийся с фронта капитан Алексей Черкасов назначен на должность начальника уголовного розыска одного из крупных райцентров. За последнее время здесь совершено сразу несколько дерзких преступлений: ограблено отделение Госбанка, расстреляна сходка воровских авторитетов, перебита правительственная комиссия, приехавшая с проверкой на завод… Бандиты владеют ситуацией, они жестоки, решительны, умны и хладнокровны. Не исключено, что это агенты Абвера, оставшиеся в городе для подрывной работы. Неизвестно, на сколько бы затянулась эта война, если бы капитан Черкасов случайно не встретил странного человека, оказавшегося ценным свидетелем…


Тревожная весна 45-го

1945 год. После демобилизации в Москву возвращается бывший командир разведроты майор Александр Васильков. Здесь он встречает своего заместителя капитана Старцева. Комиссованный после ранения, тот уже два года работает старшим следователем в МУРе. Старцев зовет командира на службу в Уголовный розыск. Людей не хватает, а криминальная обстановка в столице – сродни фронтовой. На днях, например, по программе репарации из Германии в СССР прибывает «Клад Приама» – девять тысяч предметов, найденных Генрихом Шлиманом при раскопках Трои.


Жестокое эхо войны

Великая Отечественная война закончилась. Органы НКВД проводят учет демобилизованных военнослужащих с уголовным прошлым. Есть опасение, что, вернувшись домой, они могут влиться в столичный криминал. Бандиты решают опередить оперативников и завладеть важным архивом. Но на их пути становятся сотрудники МУРа. В результате жестокой схватки уголовникам удается захватить в заложники раненого оперуполномоченного Александра Василькова. Для его друга майора Ивана Старцева спасти товарища от неминуемой смерти становится делом чести…


Зловещий трофей

Послевоенную столицу потрясает серия громких убийств работников железной дороги. Каждый раз после расправы преступники что-то упорно ищут в домах своих жертв. Оперативники МУРа Иван Старцев и Александр Васильков замечают на месте преступления важную улику — след трофейного немецкого автомобиля. Таких машин в Москве всего несколько штук. Остается найти владельца и через него выйти на злоумышленников. Внезапно такая, казалось бы, простая задача становится для сыщиков настоящей боевой операцией…


Ассистент убийцы

В послевоенном Пскове одно за другим происходят два похожих ограбления. В обоих случаях преступники похищают картины известного художника Шапиро, эмигрировавшего в 20-е годы из СССР. Следствие поручено начальнику оперативного отдела Павлу Звереву. Сыщикам удается установить, что жертвы обоих ограблений когда-то вместе работали в неврологическом отделении одной и той же больницы, а будущий художник Шапиро был их пациентом. Возможно, кто-то знавший об этом, решил собрать свою коллекцию ценных полотен… Эта версия оставалась рабочей, пока Зверев и его оперативники не вышли на след легендарной банды, орудовавшей в Пскове еще до войны…


Бандитский брудершафт

В Москве действует банда отпетых головорезов. Ограблен продовольственный склад, обчищен ювелирный магазин. Убиты сторожа, постовой милиционер, пострадали сотрудники угро. Население в испуге: война закончена, а обстановка — словно на фронте. Сыщикам МУРа Ивану Старцеву и Александру Василькову становится известно, что налетчики иногда собираются в одном из столичных ресторанов. Оперативники решают под видом официанта внедрить в ресторан своего человека. Дерзкий план кажется безупречным. Однако в последний момент бандиты, заподозрив неладное, устраивают новичку жестокую проверку…


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Новые мытари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Табор смерти

В одной из центральных областей России особо опасная банда совершает налеты на дома священнослужителей. Грабит и убивает хозяев, после чего бесследно скрывается. Для борьбы с разгулявшимися преступниками создается специальная группа, в которую входит лейтенант милиции Порфирий Васин. Бывший пограничник, он берется за дело и вскоре выходит на цыганскую диаспору, промышляющую кровавыми налетами. Дело за малым – задержать грабителей. Но цыгана не так-то просто поймать за руку. И тогда Васин и его товарищи решают применить против бандитов военную хитрость…


Ножевая атака

Увлекательные детективы о послевоенном времени. Персонажи, похожие на культовые образы фильма «Место встречи изменить нельзя». Дух времени, трепетно хранящийся во многих семьях. Необычно и реалистично показанная «кухня» повседневной работы советской милиции. Послевоенный Псков. В ходе массовой драки убит нападающий футбольного клуба «Труд» Аркадий Зацепин. Подозреваемый, которого задержали по горячим следам, оказался не причастен к преступлению. Начальник оперативного отдела Павел Зверев уверен: драка была затеяна специально, чтобы убить футболиста, и причиной тому – совсем не спорт.