Тайник в "Луна-парке" - [15]

Шрифт
Интервал

Глава 14

Стоя у окна, Кальято все смотрел в сторону Луна-парка, наблюдал, как Чака, Абаданди и Пулсон переходят дорогу, видел, как они прихватили старика. Один из них подал знак, что все в порядке.

– Отлично. Пошли и мы туда,— приказал Кальято.

– Слушаюсь,— отозвался Бениджо.

Он открыл дверь и посторонился, чтобы пропустить вперед Кальято.

Кальято испытывал облегчение, что наконец покидает эту комнату — ведь просидел в ней в полном бездействии целых шесть часов.

– Завтра,— сказал Кальято,— нужно будет прислать сюда кого-нибудь, чтобы прибрать после нас.

– Понятно, Кали. Сделаю все, как ты велишь.

– Молодец.

Они уже начали переходить дорогу, когда позади зазвонил телефон.

– Черт побери,— пробормотал Кальято.— Может, Лозини передумал? Или О'Хара все больше теряет голову? Пойди присмотри, чтобы они не издевались над стариком. Пусть сделают все, как я велел.

– Слушаюсь, Кали.

Кальято вернулся к «линкольну», сел на заднее сиденье и поднял трубку:

– Алло.

– О'Хара. Мы все еще не можем вырваться. Что делать со сторожем?

– Все уже сделали,— ответил Кальято и изложил новый план действий.

– Вы собираетесь войти в парк?

– Конечно. И больше не звони, никого не будет возле аппарата.

– Но вы ведь не станете ничего предпринимать без нас? Дождитесь нас возле ворот.

– Вы еще долго там проторчите?

– Не думаю, Кали. Нас должны скоро отпустить. Не нам одним это надоело. Смешно надеяться поймать кого-либо в такое время, установив на дороге пост. Говорят, что продержат нас здесь до полуночи — еще два часа.

– Постарайся смыться пораньше,— предложил Кальято.

– Как только смогу — сразу уедем.

– Хорошо. Помигай фарами у ворот.

– Договорились.

Кальято повесил трубку и перешел через дорогу. Пул-сон маячил у ворот. Кальято вошел, и Пулсон указал ему на дверь сторожки, где находились остальные. Войдя в сторожку, Кальято увидел связанного сторожа, который извивался на стуле.

– Бенни, я же тебя просил, чтобы старика не пугали,— сказал Кальято, наблюдая за сторожем.

– Никто и пальцем его не тронул, Кали.

Подойдя к старику, Кальято положил руку ему на плечо. Постепенно сторож успокоился.

– Наш объект приходил сюда, он выбил дверь.

– Вы все обыскали?

– Здесь ничего нет, мистер Кальято,— Чака протянул

старенький кольт.— Это мы забрали у старика. Хотите взять?

Кальято чуть было не отказался, но потом вспомнил, что он один без оружия. Его всегда сопровождал вооруженный Бениджо, сейчас ситуация стала иной.

– Да, так будет лучше,— решил он и, взяв у Чаки револьвер, сунул его в карман пальто.— Мы возвращаемся к воротам, будем ждать там.

– Слушаемся.

Все вышли из сторожки, погасили свет и закрыли дверь. Затем направились к «фольксвагену», фары которого все еще горели. Кальято приказал Абаданди выключить свет, вокруг стало абсолютно темно. Весь день небо затягивали тучи, и сейчас не было ни звезд, ни луны. Уличные фонари на Брауэр-роуд стояли довольно редко, один из них бросал бледный рассеянный свет как раз над воротами — света этого хватало лишь на то, чтобы различить тени в темноте.

Глава 15

Четверть одиннадцатого. Наклонившись к ветровому стеклу, О'Хара мчался по Брауэр-роуд в направлении Волшебного острова. Он не осмеливался включать сирену, опасаясь привлечь внимание других патрульных машин. Движение было довольно вялым, редкие машины предпочитали уступать дорогу патрульной машине, даже если она мчалась с выключенной сиреной. Наконец-то освободившись от дежурства, они двигались к Луна-парку, Кальято был еще там и не пытался завладеть деньгами без них. На последней сотне метров на Брауэр-роуд вообще не было машин, и О'Хара до отказа нажал на газ. Машина, подпрыгнув, рванулась вперед. Испугавшись, Данстэн подал голос:

– Осторожно, Джо, дорога местами покрыта льдом.— И с натянутой улыбкой добавил:— Раз уж у нас есть шанс получить эти денежки, нужно остаться в живых, чтобы их потратить, верно?

О'Хара сбросил газ, и заборы по обе стороны дороги постепенно замедлили свой бег. Фары выхватили из тем-

ноты сторожку у входа на стоянку, а напротив — главный вход в парк. О'Хара резко тормознул и заметил вторую машину, стоявшую рядом с «линкольном» Кальято. Полицейский нахмурился. Что она здесь делает?

– Здесь есть кто-то еще, Джо,— произнес Данстэн.

– Сам вижу.

– Кто это может быть?— недоумевал Данстэн, уставившись на пикап.

– Сейчас узнаем,— буркнул О'Хара.

Они вылезли из машины и увидели идущего к ним Кальято. Поправляя перчатки, О'Хара ждал, напустив на себя нарочито отчаянный вид, чтобы скрыть владевшее им беспокойство. Когда Кальято подошел, полицейский кивнул в сторону «доджа» и поинтересовался:

– Нашего полку прибыло?

– Небольшое подкрепление на случай, если вдруг понадобится.

Данстэн присоединился к ним и смущенно ждал, не осмеливаясь вмешаться в разговор.

– Честно говоря, они даже не знают, что будет дележка добычи,— уточнил Кальято.— Они думают, что все пойдет мистеру Лозини.

– Надеюсь, этого не случится,— не удержался Данстэн.

Кальято улыбнулся.

– Не волнуйся, все достанется нам. Не стоит, конечно, говорить об этом остальным, чтобы не напрашиваться на неприятности.

– Конечно.

Только О'Хара собрался пойти к машине, как Данстэн, чтобы хоть как-то проявить усердие и показать свою заинтересованность в данном деле, засуетился:


Еще от автора Ричард Старк
Авантюра

Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...


Сражение

Решив `взять` банк, профи воровского дела Паркер тщательно продумал детали операции и подобрал надежных людей. План сработал, но, когда началась дележка, один из подельщиков поднял стрельбу. Спастись Паркеру удалось, но как наказать предателя и забрать деньги?..


Афера с редкими монетами

В очередной раз пополнив финансы за чужой счет, знаменитый вор Паркер решил на время угомониться. И тут объявился его давний приятель Лемке с предложением снова сорвать приличный куш. Теперь объектом внимания грабителей стала выставка коллекций редких монет. Дело понятно, рискованное и чревато скандалом, только бывалому Паркеру не привыкать. Он быстро разрабатывает план аферы, находит нужных людей, но неожиданно, уже на месте, банда сталкивается с конкурентом...


Мафия

Только быстрая реакции спасла профессионального вора Паркера от пули киллера, пробравшегося в гостиничный номер, где Паркер развлекался с роскошной женщиной. После недолгой борьбы киллер был обезврежен и назвал имя заказчика. Пракер оставил травмированного беднягу в живых и даже довел до лестницы. Вернувшись в номер, он обнаружил, что женщина исчезла, прихватив его оружие. Времени на раздумье не оставалось, и Пракер начал действовать...


Похищение кислого лимона

Решив `взять` банк, профи воровского дела Паркер тщательно продумал детали операции и подобрал надежных людей. План сработал, но, когда началась дележка, один из подельщиков поднял стрельбу. Спастись Паркеру удалось, но как наказать предателя и забрать деньги?..


Луна мясника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Каналы связи

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?


«П» - значит погибель

Частный детектив Кинси Миллоун берется за банальное на первый взгляд дело об исчезновении состоятельного врача, которому, скорее всего, просто наскучила семейная жизнь. Но вскоре выясняется, что партнеры пропавшего были нечисты на руку и он знал об их махинациях, что его жены – бывшая и настоящая – весьма заинтересованы в получении миллионной страховки, что многие готовы любой ценой остановить расследование Кинси. И при этом главная опасность исходит от ее нового ухажера – красавца техасца с темным прошлым.


Леди из морга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самая сладкая боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда закроется священный наш кабак

Мэтт Скаддер, в прошлом нью-йоркский полицейский, а ныне частный детектив и завсегдатай кабаков, становится свидетелем вооруженного ограбления бара братьев Моррисси. Братья просят Мэтта выследить грабителей без лишнего шума и не привлекая к делу полицию. В то же самое время убивают жену знакомого Мэтта, а у его друга пропадают важные документы. Скаддер начинает расследование всех трех дел...


Свидетель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ограбление

Совершить дерзкое ограбление, захватив при этом целый город — в таком деле профессиональному вору Паркеру участвовать еще не приходилось. Он вносит коррективы в предложенный план налета, сокращает количество участников, закупает оружие и транспорт. Операция идет успешно, но за полчаса до ее окончания неожиданно раздаются взрывы, гибнут люди, начинается пожар...


Ограбление «Зеленого Орла»

Знаменитому вору Паркеру понравилась идея ограбить базу ВВС США. Грандиозный план продуман до мелочей, подобраны надежные компаньоны. Но Паркер не знает, что преступные намерения стали известны доктору Годдену, психиатру его бывшей жены.


Грабители

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, изменивший лицо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.