Тайник - [29]
— Понятия не имею. Да, у этого места особая аура, но я никогда не видел в нем ничего угрожающего.
— Вы говорили об этом Клер?
— Нет. Если честно, совсем забыл. К тому времени как мы вернулись, дети полностью пришли в себя. Так что сегодня никакой башни. Если только вы не останетесь до завтра.
— Хотелось бы. Но мне нужно завтра возвращаться, — с сожалением вздохнула Джуд. — Я должна быть на крестинах. Третий раз становлюсь крестной матерью.
— Поздравляю! — воскликнул Юэн. — Но возможно, вы снова приедете?
— Надеюсь. Если мы договоримся с владельцем Старбро-Холла, я скоро вернусь.
— Здорово!
На пороге возникла взбешенная Саммер.
— Совенок только что пытался клюнуть меня! Пойдемте на пляж!
— Ты же не хотела, смешная девчонка, — улыбнулась Джуд, изучая абсолютно целый палец Саммер. — Да, конечно.
— Вы с нами? — спросила Саммер Юэна.
Тот покачал головой:
— Нет, у меня много дел. Лучше проведи побольше времени с тетей.
Джуд и Саммер два чудесных часа грелись на песках Уэллс-Некст-зе-Си.
Саммер подружилась с мальчиком, которого привели дед и бабушка. Дети играли в мелкой лагуне, пытаясь поймать крошечную рыбку, и даже построили огромный замок из песка.
Джуд чувствовала, что морской ветер, широкая прибрежная полоса и крики морских птиц имеют силу выдуть из головы все беды и неприятности. Каспар, Марк, работа отдалились на миллионы миль, превратившись в незначительные мелочи. Высоко над головой неслись на юг облака, оставляя небо сверкающе-синим. Но вскоре начался прилив, и дети с воплями притворного ужаса сбежали из лагуны.
По пути домой Саммер заснула в машине. Поглядывая в зеркало заднего вида на спокойное лицо ребенка, Джуд думала о странных снах. И о словах Юэна.
«Значит, Саммер башня не понравилась. Видимо, она ходила туда на каникулах. Клер говорила, что все началось на каникулах. Неужели это просто совпадение? Или башня действительно ее напугала?»
Ночью Джуд снова разбудило бормотание Саммер. Она прислушалась. Девочка не проснулась и через несколько минут успокоилась. А вот Джуд долго не могла уснуть. Она все больше беспокоилась.
«Может, ответ кроется именно в башне? Возможно, у меня будет время посетить башню рано утром, на пути через Сент-Олбенс».
Решив так и сделать, Джуд почувствовала себя спокойнее и заснула.
ГЛАВА 9
Переступить колючую проволоку и оказаться на лесной поляне для Джуд было все равно что нарушить магический круг. Свет раннего утра просачивался сквозь ветки и полосами ложился на траву. Роса почти высохла, воздух пах чудесно — землей, деревом, травой. Джуд снова поразила мысль о том, что башня словно вырастает из земли, как деревья, поскольку кирпичи и камни, лежащие вокруг широкого основания, удивительно походили на корни. Стены обвивал плющ.
Табличка «Вход запрещен» была прислонена к стене рядом с обшарпанной входной дверью. Если в двери и была замочная скважина, она давно уже прогнила, но Джуд, к собственной досаде, увидела железный засов с ржавым висячим замком.
Джуд в полном отчаянии подергала замок, и, к ее радости, дужка выскочила из гнезда. Возможность приключения вдохновила ее.
Она быстро огляделась. Ни души. Никто не мог сказать, что она вторгается в чужие владения. Только перебранка птиц, шум ветра в листьях.
Засов легко поднялся, но дверь не открывалась. Джуд увидела, что верхняя петля сломана. Приподняв дверь, она сумела приоткрыть ее достаточно широко, чтобы проскользнуть в башню.
Она не знала, чего ожидать… чего-то куда более привлекательного, чем видела сейчас. Пол, выложенный обломками кирпича узором «елочка», был сырым и неровным. Джуд споткнулась в темноте и едва не упала. В нос ударил запах плесени и мокрой земли. Из теней выступала кирпичная лестница, исчезающая в холодной тьме. Бледный палец солнечного луча упал на нижнюю ступеньку, поросшую мхом. Откуда-то послышался скрип.
— Кто там? — позвала Джуд, уверенная, что не получит ответа.
Она выжидала. Башня выжидала.
«Конечно, тут никого нет», — упрекнула она себя.
Джуд уперлась руками в стены по обе стороны от лестницы и нерешительно поставила ногу на нижнюю ступеньку. Ступенька удержала ее вес, поэтому она попробовала следующую.
«Если будет опасно, остановлюсь», — пообещала себе Джуд.
Она поднималась все выше. Мрак сгущался, сердце сдавливала тревога. Она встала на четвереньки и поползла, как животное, потеряв чувство равновесия, постоянно ощущая, будто падает спиной вниз. И считала ступеньки: «Девять, десять, одиннадцать…». Они были широкими и не слишком высокими, слава Богу.
«Пятнадцать, шестнадцать…»
Джуд ступила в маленький островок света, который образовался благодаря окну, похожему на бойницу, выглянула. Но увидела отблески лучей солнца, играющих в траве.
Джуд продолжала подниматься, и сердце замирало от страха. Она оступилась, один кирпич выпал. Джуд осторожно пошарила ногой вокруг дыры и продолжала считать: «двадцать девять, тридцать…».
«Зачем я решилась на это безумство? Тридцать девять, сорок…»
Теперь появился бледный свет. Она почти наверху.
«Сорок пять, сорок шесть, сорок семь…»
Джуд замерзла. Ее бил нервный озноб. Еще десять ступенек.
«Почти добралась».
Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.
Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..
Что нужно сделать женщине, чтобы испортить отпуск на море?Согласиться, чтобы компанию ей составил собственный отец.Он стар, у него ужасный характер, кипучая энергия, железобетонная уверенность, что он все знает лучше всех, и манера обращаться с дочерью так, будто она – девчонка-подросток, нуждающаяся в постоянном контроле.В результате походы на пляж сменяются бесконечной рутиной, каждую сигаретку приходится выкуривать тайком, а бурный роман с мужчиной ее мечты обращается в фарс. Почему? Просто папаша вбил себе в голову, что обаятельный поклонник дочери – брачный аферист.
Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.