Тайник - [22]
Завтра закончу работу в первой половине дня. Будет суббота. Клер уйдет в магазин, а я заберу Саммер и куда-нибудь поведу. Если погода будет хорошей, скорее всего на пляж».
Она уже хотела закрыть ноутбук, но вспомнила о Сесилии, которая может помочь с астрономическими инструментами. Нашла ее адрес и стала писать:
Привет, Сесилия.
Прости, что долго молчала. Где ты сейчас: все еще в Кембридже? Было бы неплохо встретиться и вспомнить старые времена. Но мне также нужен твой профессиональный совет. Сможешь ли выделить время? В конце следующей недели у меня отпуск, но если есть крошечный шанс, что у тебя найдется минутка, будет просто чудесно! Ужин или встреча в баре?
Целую, Джуд.
Джуд проснулась в кромешной тьме. И снова услышала стон, который ее разбудил. Саммер. Джуд в полусне сползла с матраса и пошла к ней. Теперь она различала лицо племянницы в лунном свете, сочащемся сквозь занавески. Глаза Саммер были закрыты, но лицо искажено мукой.
— Maman, maman, — шептала она, — где ты? Maman?
Последнее слово прозвучало громче. Девочка пошевелилась и с криком проснулась.
Джуд села на край кровати, погладила Саммер по голове.
— Все хорошо, все хорошо, дорогая. Это всего лишь сон. Тетя Джуд здесь.
— Maman! — крикнула Саммер. — Maman!
— Мама спит, дорогая.
— Нет, я здесь, — прошептала Клер, распахнув дверь.
Свет с площадки упал на кровать Саммер. Джуд отступила, чувствуя себя ненужной, пока Клер успокаивала дочь.
— Я испугалась, мамочка. Тебя не было. Я не смогла тебя найти, — всхлипнула девочка.
— Не волнуйся, дорогая. Теперь ты проснулась, и я здесь. Это всего лишь мерзкий, гадкий сон. Он уже улетучился.
Саммер постепенно успокоилась. Глаза ее закрылись.
Женщины немного постояли у ее кровати. Клер закутала дочь одеялом и встала.
— Я бы отнесла ее к себе, но тогда нам обеим не заснуть. Она ужасно вертится.
— Я послежу за ней, — пообещала Джуд.
Джуд лежала без сна целую вечность.
«Тот же сон, что снился мне годами!»
Сердце сжалось. «Maman! Maman…» Французское слово. Она бежит в темноте, спотыкается, падает в полусгнившие листья, вся в синяках, перепуганная, одинокая…
Очень часто, просыпаясь, Джуд видела рядом отца — не мать — и с облегчением ощущала, как он обнимает ее, прежде чем снова заснуть. Бедная Саммер. Что дало толчок этим снам? Может ли сон передаваться по наследству? Вряд ли, но какое другое объяснение может быть?
Джуд лежала, прислушиваясь к тихому дыханию Саммер. Тревога не уходила. Наконец запели первые птицы, и Джуд задремала.
ГЛАВА 7
Утром, свернув на дорогу в Старбро-Холл, Джуд увидела впереди спортивный «мерседес», отливающий серебром на солнце. Она припарковалась рядом с ним во дворе. Из машины выбралась элегантная блондинка.
«Может, это Алексия, жена Роберта? Закрыла ли она „мерседес“?»
Осторожно заглянув внутрь, Джуд увидела, что салон безупречно чист и там нет детских сидений. Женщина холодно поздоровалась, и они обменялись замечаниями о погоде. Похоже, гостья понятия не имела, что входной дверью не пользуются. Джуд, хотя сама не знала дороги, посоветовала ей зайти под арку.
Большинство служащих в «Кристис» и «Сотбис» были ей знакомы. Снегурочку она видела впервые, но не смогла не проверить:
— Простите, что спрашиваю, но вы… пришли взглянуть на библиотеку?
Она втайне облегченно вздохнула, когда женщина недоуменно вскинула брови:
— Библиотека? Не понимаю.
Она не объяснила, по какому делу приехала, а Джуд не стала вдаваться в подробности.
— Не важно. Я просто так спросила.
Джуд постучала в заднюю дверь. Открыл Роберт, и сеттеры с громким лаем тут же выскочили навстречу. Но блондинка в тревоге отступила, поэтому Роберт отозвал животных и закрыл в кладовой.
— Входите, леди.
Он сдержанно познакомил Джуд с блондинкой Маршей Вейн и повел их в переднюю. Там проводил Маршу в кабинет и предложил, чтобы Джуд сама прошла в библиотеку.
— Там ждет матушка, — добавил он. — Простите, но я снова занят. Мисс Вейн позвонила час назад и попросила о встрече.
— Все в порядке, — заверила Джуд.
В библиотеке она увидела Шанталь, наливающую кофе. После бессонной ночи она готова была выпить галлон. Утром Клер с тревогой всматривалась в дочь, но Саммер пребывала в прекрасном настроении и сосредоточенно набивала рюкзак кукольными вещичками, готовясь к походу в гости к подруге.
— Как хорошо, что вы пришли! — тепло воскликнула Шанталь. — Жаль, что здесь жду только я.
— И прекрасно, — кивнула Джуд. — Я привыкла быть одна и счастлива, что вы так обо мне заботитесь.
— Эта злосчастная особа. Девять утра субботы. Неужели у нее нет своей жизни?
— Простите?
— Эта Марша!
— Кто она такая?
— Адвокат Джона Фаррела, человека, который купил лес.
— Джон? Его зовут Джон?
«Определенно не Юэн. Что Юэн делал у башни? Возможно, как и я, нарушал границы чужой собственности…»
— Да, Джон Фаррел. Вроде бизнесмен. Марша Вейн донимает Роберта бесчисленными вопросами о доступе в лес и охотничьих правах. Интересно, что ей понадобилось сегодня? По-моему, все было выяснено при покупке леса, но она намеков не понимает. У этой женщины кожа толще, чем у носорога.
— За это ей платят, — резонно возразила Джуд, считая, что носорожья кожа — удачное сравнение для такой ухоженной элегантной женщины, как Марша Вейн, если эта кожа имеется в облике прекрасно выделанной сумочки от «Эрмес».
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.
Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..
Что нужно сделать женщине, чтобы испортить отпуск на море?Согласиться, чтобы компанию ей составил собственный отец.Он стар, у него ужасный характер, кипучая энергия, железобетонная уверенность, что он все знает лучше всех, и манера обращаться с дочерью так, будто она – девчонка-подросток, нуждающаяся в постоянном контроле.В результате походы на пляж сменяются бесконечной рутиной, каждую сигаретку приходится выкуривать тайком, а бурный роман с мужчиной ее мечты обращается в фарс. Почему? Просто папаша вбил себе в голову, что обаятельный поклонник дочери – брачный аферист.
Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.