Тайная жизнь влюбленных - [22]

Шрифт
Интервал

Самолет, взмывающий в облака, может в любую минуту отправиться в божественный небесный приют. Людям тяжело разлучаться с родными.

Помню одного индуса с вещами в полиэтиленовых пакетах, который прошел в эту дверь. Его дети рыдали, как невменяемые, а остальные родственники вытягивали шеи, чтобы бросить на него последний взгляд через маленькие окошки. Такое случается часто, и однажды так много людей захотело в последний раз посмотреть на своих близких, что пришлось вмешаться работнику аэропорта.

Вы, должно быть, удивляетесь, почему я не убил себя, ведь жить с безумием или видеть, как оно разрывает сердце того, кого любишь, невыносимо. Я думал об этом. Если решиться, то надо выбрать время, когда начинается амнезия, до трясучки. Пойти в грузовой терминал, залезть на цистерну для нефти и броситься вниз. Я бы не отказался от приличных похорон — с заупокойной службой, поэтому постарался бы наскрести немного денег и найти кого-то, кто воздаст мне последние почести. Откуда им знать, что я утратил веру?

В молодости, в Дублине, меня сводила с ума песня Франца Шуберта «Пастух на скале»; возможно, вы ее слышали. Я ложился на кровать поверх покрывала, в полусне ставил пластинку и смотрел, как комнату покидают последние лучи солнца. В песне говорится о пастухе, который живет в горах. Совсем один, не считая овец. Он вспоминает свою любимую, что ждет его в долине (я всегда представлял себе далекие мерцающие огоньки деревни), и ему становится невыносимо грустно. Когда кажется, что он этого уже не вынесет, в песне что-то происходит: весь мир словно наполняется надеждой и красотой, и пастуха охватывает необъяснимая радость. Я много раз планировал свести счеты с жизнью, — однако, бесцельно гуляя по пустому терминалу или читая забытый в уборной журнал, испытываю странное чувство, ощущение счастья, и вспоминаю жену и сына.

Что стоит проклятым призракам отвести меня в воскресный парк, чтобы я мог поиграть в мяч со своим мальчиком, как в старые времена, или вернуть в теплую кухню, где жена усаживала меня на стул с полотенцем на плечах, собираясь остричь мои волосы!

Интересно, если рай все-таки существует, встречу ли я их там и останется ли мое безумие на земле, как одежда, которую снимаешь, когда идешь купаться?

Однажды в аэропорту рядом со мной расположилась семья. Никогда их не забуду. Они летели из Миннесоты в Лондон. Раньше из страны выезжал только глава семьи. Их было трое: отец, мать и сын — парень лет тридцати; шея у него была зафиксирована специальным устройством с мягким подголовником. На лице бедняги застыла болезненная гримаса, а когтеобразные руки он прижимал к груди. Я не увидел в его глазах ни страха, ни злобы. Они походили на мягкие зеленые холмы, к которым он был прикован десятилетиями.

Мы с ним смотрели глаза в глаза, и когда костлявые руки судорожно задергались, его мать обратилась ко мне:

— Он хочет поговорить с вами, пытается что-то вам сказать.

Как тот пастух на скале, отметил я про себя.

Я все думаю: когда он попадет в рай, расслабятся ли его тонкие пальцы, потянутся ли к мягким локонам матери? Будет ли он гулять по облакам со своим отцом, набив карманы словами? Иногда он снится мне обнаженным и прекрасным под землей, в темной скользкой пещере, стремящийся пробиться к свету.

В позапрошлое воскресенье я проходил мимо церкви, похожей на ту, где я когда-то проповедовал. И мне было что-то вроде прозрения. Я понял: меня пугает не Бог, не дьявол и не смерть, а тот факт, что все будет продолжаться, бесконечно, словно мы никогда не существовали. Я сидел на ступеньках и слушал пение хора. Множество голосов сливалось в один. Птицы на обочине дороги клевали хлебные крошки.

Вчера я весь вечер смотрел из тихого уголка аэропорта, как падает снег на взлетную полосу. Разнокалиберные грузовики выделывали балетные па на асфальте. Снежные хлопья падали и замирали, а я думал о том, видит ли меня сверху моя жена и как мне должно быть стыдно, если видит.

И даже если снег не уберут со взлетной полосы, это не имеет значения, потому что в один прекрасный день он исчезнет по собственной воле. А в другой прекрасный день вернется — с ветром или тихо-тихо, и будет слышно только запыхавшееся дыхание детей, везущих санки.

Все — прекрасный обман

Ранний вечер. Дома выглядывают из зарослей, как из карманов. Машины неподвижны, их едва видно сквозь деревья, протянувшие руки во все стороны.

В старом деревянном доме дремлет моя жена. Усталый дом отзывается на каждое движение треском и скрипом.

Я стою на улице, не в силах идти дальше. Меня охватила странная тоска, которая одновременно разрушает мир и делает его совершенным. Я чувствую, что умер кто-то очень близкий, что у меня забрали Магду.

Жена долгое время ревновала меня к Магде, хотя они никогда не встречались.

Во дворе за несколько домов от нашего стоит старый автомобиль с просевшими дверцами и спущенными шинами. Стекла покрыты толстой коркой пыли. Лохмотья виниловой крыши трепещут на ветру, предвещая бурю. Дворники замерли посреди ветрового стекла; покрытые пылью, они напоминают две руки, торчащие из-под капюшона. На заднем сиденье целуются призраки. Через треснувшее окно просачиваются воспоминания, тают в высокой траве и прорастают полевыми цветами. Где-то в конце улицы тоскливо зевает раздвижная дверь.


Еще от автора Саймон Ван Бой
Все прекрасное началось потом

Афины издавна слыли местом, куда стекаются одиночки. Ребекка, Джордж и Генри встретились в Афинах. Их эмоциональная связь – то ли дружба, то ли роман – стала отправной точкой для истории. Истории о жарком городе и неумелых попытках обрести себя, о внутренней красоте и о пронзительных воспоминаниях, берущих начало еще в детстве. Отчасти – но только отчасти! – о любви. Потому что она была, конечно. Но все прекрасное началось потом.


Иллюзия разобщенности

Случайная встреча во Франции молодого немецкого дезертира, единственного выжившего в своем подразделении, и сбитого американского летчика свела воедино несколько судеб (и даже поколений). Наши жизни подчас переплетены самым невероятным образом. Все мы связаны между собой призрачными нитями, но не каждому выпадает шанс это прочувствовать. Как же очнуться от всеобщей иллюзии разобщенности? Кто сможет нам в этом помочь?


Любовь рождается зимой

«Любовь рождается зимой» – сборник удивительно красивых импрессионистских историй, которые в деликатной, но откровенной манере рассказывают о переживаниях, что коснулись однажды и самого автора. Герои этой книги – фланеры больших городов. Пережив в прошлом утрату, они балансируют на грани меж меланхолией и мечтой, а их любовь – это каждый раз причуда, почти невроз. Каждому из них предстоит встреча с незнакомцем, благодаря которой они пересмотрят свою жизнь и зададут себе важной вопрос. Каким бы стал этот мир – без них?


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.