Тайная жизнь вампира - [82]

Шрифт
Интервал


- Что? - спросила Ванесса.


Девушка кивнула на поднос, полный еды. - Я принесла Каллиопе Завтрак в храм, и ее комната была пуста. Ее там не было.


Кристи, Ванесса и повар все ахнули.


- Ты уверена? - прошептала Кристи. - Она не была с одним из богов?


- Нет. - Девушка покачала головой. - Я спросила охранников, и они сказали, что она вознеслась прошлой ночью.


Последовал еще один вздох.


Лара направилась к деве. - Что ты подразумеваешь под 'вознеслась'?


На глаза девушке навернулись слезы. - Она вознеслась на более высокий уровень. Каллиопа стала богиней.


- Может боги забывают хвалиться, - прошептала Кристи.


- В самом деле, - добавила Ванесса. - Это так здорово. Я надеюсь, что смогу когда-нибудь стать богиней.


Лара вздрогнула, когда холодок пополз вниз по ее позвоночнику. Она вспоминала, как слаба была Бритни Бекфорд ночью. Она прикрыла рот рукой, когда желчь поднялась в ее горле. У нее было ужасное чувство, что Бритни Бекфорд мертва.

Глава 23.

Когда охранники прибыли на завтрак повар, сообщила им, что Лара вызвалась работать на кухне. Высокий охранник в скрипучих сандалиях оказался главным. Он носил с собой блокнот и раздавал задания. Он сказал Ларе, что она будет стоять на страже в этот день с часу до четырех. После этого она сможет вернуться на кухню, чтобы помочь приготовить ужин.


- Да, хозяин. - Лара поставила тарелку блинов, яйца, и бекон перед ним и заметила, колотые раны на его шее.


Когда она обслуживала других охранников, она отметила больше ран. Судя по всему, Афина не любит ограничивать себя одним избранником. Она предпочитала "шведский стол" с пятью людьми.


Лара осталась в кухне, чтобы помочь приготовить и подавать обед, затем незадолго до часу дня, она сопровождала одну из дев в храм, чтобы охранять. Это была дева, которая плакала до поздна ночью.


Когда они пересекли двор, Лара обследовала окрестности, теперь было больше видно в дневное время. Там был храм, вилла в стиле общежития, встроенная кухня, все окруженное каменной стеной. Густой лес маячил на другой стороне каменной стены.


- Какой симпатичный лес, - сказала Лара. – Возможно, я прогуляюсь там позже.


Дева остановилась с удивлением. - Ты не можешь покинуть Елисейские поля! Это запрещено.


- Это не удивительно. Там наверное растут какие-нибудь ягоды, которые я могла бы собрать и приготовить для всех нас хороший пирог.


Девушка покачала головой.


- Ты не можешь пойти в лес. Аполлон говорит, что там дикие звери, с большими зубами!


Лара сдавленно фыркнула. Она намного больше беспокоилась о зубах Аполлона.


Девушка вздрогнула. - Аполлон говорит, что если один из этих зверей схватит тебя, он утащит тебя в ад.


- Ну, мы бы не хотели, чтобы это случилось. - Лара вздохнула. Этим девочкам так промыли мозги, что они не могли даже понять сарказм. Она следовала за девой в храм.


Дева вела Лару вокруг тронов в заднюю прихожую. Там были три двери с каждой стороны коридора. Две двери были выкрашены в красный цвет. Номера для избранных, - пояснила дева.


Лара заметила, что одни мужчины охранники стоят перед фиолетовой дверью. Это должно быть комната Афины. Кристи и Ванесса сидели на красных подушках перед Золотой дверью. Они встали, когда Лара и девушка подошли.


- Я надеюсь, что вы оставили нам что-нибудь на обед, - сказала Ванесса. - Мы голодные. - Она и Кристи отправились на кухню.


Лара сидела рядом с другой девой. Она прижала свою подушку к стене, чтобы она могла опереться спиной и вытянуть ноги вперед. Ее новое положение принесло ей хмурый взгляд от другой девы.


Она старалась не думать об Аполлоне и мертвом теле по другую сторону двери. По крайней мере, они в безопасности от него в течение дня.


Где Джек? В его смертельном сне в особняке в Верхнем Ист-Сайде? Она вспоминала, как он сказал Ла Тойи, что, как правило, в подвале трупы, и она думала, что он шутит. Этот негодяй. Он настолько отличался от здешних вампиров.


Афина и Аполлон рассматривали человека не более, чем ходячим питанием, глупым и легко контролируемым. Джек всегда относился к ней с добротой и уважением. Он по-настоящему заботился о ее чувствах и ее безопасности. Он провел ночь в отчаянном поиске ее?


Она вспомнила, какой он был с Марио и Джиэнеттой в Венеции. Они были смертными, но он считал их семьей. Он показал уважение и любовь к отцу Джузеппе. И он так старался угодить ей в ту ночь с мороженым, поездкой на гондоле и серенадами.


Он был таким хорошим человеком. И она сильно скучала по нему. Он мог заставить ее смеяться. Он мог сделать ее страстной. Он заставил ее чувствовать себя умной и красивой и желанной. Он был совершенным человеком, за исключением маленькой Немертвой проблемы.


Это сумасшествие, влюбиться в вампира? Или было еще безумнее отказать ему, потому что он вампир? Джек был не виноват в том, что его превратили. На него совершили нападение. Разве он не достаточно настрадался? Это было бы слишком жестоко, чтобы отвергнуть его и заставить страдать ещё больше.


Аполлон отвергал девушек просто на основании их цвета волос. Но разве настоящий Бог не судит людей по их сердцам, на внешность не смотрит? Ему нравилось отвергать кого-нибудь, чтобы отличаться?


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…