Тайная жизнь вампира - [32]

Шрифт
Интервал


- Они также умны - продолжал Карлос. - Каким-то образом выяснили, где живет Джек.


- Это полицейские для тебя, человек. Они разыщут твою задницу! - Финеас взял свой пустой стакан из под крови и отнес в раковину, чтобы помыть их.


Джек сидел за столом, и вспоминал. Он был осторожным, чтобы не сказать Ларе, где он живет или работает. Автомобиль! Вот поэтому соседка Лары ждала на улице. - Они, должно быть, проверили номера на автомобиле Романа.


Карлос кивнул. - Они умные.


- Беспощадный.- Финеас сунул пустой стакан в посудомоечную машину. - Лучше бы тебе не говорить с ними, человек. Они потянут тебя до участка, где у них есть те комнаты для допросов с односторонним стеклом, и если ты не появишься в зеркале, твою задницу поджарят.


- Я буду осторожен.- Джек взглянул на часы над раковиной. Они будут здесь через восемь минут. - Финеас, иди работать без меня. Скажите Коннору я приду в ближайшее время.


- Хорошо, но могу сказать тебе, что ему это не понравится. - Финеас нахмурился и через минуту исчез.


Джек вздохнул. Коннор настоятельно рекомендовал, не видеться снова с Ларой.Он старался забыть ее, но это было невозможно. Кто-то в Romatech ходил в синей рубашке, которая напоминала ему цвет ее глаз. Или он слышал, как кто-то смеется, и у него появлялось желание услышать смех Лары. Всякий раз, когда он мылся, он вспоминал ощущение ее рук на своей коже.


И когда он ложится, чтобы заснуть мертвым сном, он представляет себе, как восходит солнце, огненный шар с золотым и красным. Он никогда не сможет увидеть его снова, но волосы Лары напоминали ему о солнце, как они мерцали красным и золотым, как мягкие пряди вились около ее лба. На ощупь она была как шелковистый огонь в его руках.


Он хотел увидеть ее снова. Santo cielo, он хотел ее.


- Я надеюсь, ты не возражаешь, что я пригласил их обратно, - сказал Карлос. - Я подумал, что было бы лучше унять свое любопытство. Мы же не хотим, чтобы они в течение дня приехали сюда с обыском.


Джек вздрогнул. - Это было бы катастрофа. - Они нашли бы трупы.


- Теперь ты проснулся, так что все должно быть нормально.


- Есть ли какие-либо гробы в подвале? - спросил Джек.


- Нет. Дугал забрал их с собой, когда он был переназначен. Иэн отдал свой гроб на благотворительность. Он вырос из него.


Джек улыбнулся. - И я сомневаюсь, что его жена хотела бы разделить с ним один гробик.


Карлос рассмеялся. - Нет, Тони на это не пошла бы.


Джек взглянул на часы. Пять минут до прихода. - Я должен приготовиться. - Он телепортировался в свою спальню на четвертом этаже. С вампирской скоростью, он принял душ, почистил зубы и натянул чистые джинсы и темно-бордовую футболку. Он расчесывал влажные волосы, когда услышал звонок в дверь внизу. Лара.


Он взглянул на пустоту на стене над ванной. Даже если бы зеркало было там, он бы не отразился в нем. Он потер щетину на его челюсти. Он не успел побриться. Хотелось бы надеяться, что он выглядит нормально для Лары.


Он был великолепен. Размытое движения поймало внимание Лары, а затем Джек внезапно оказался на парадной лестницы второго этажа. Она моргнула. Он двигался со супер скоростью? Он останавливался и теперь смотрел на нее.


Он улыбнулся, и ее сердце сжала ей грудь. Не может этот человек быть похитителям. Все, что ему нужно сделать, так это щелкнуть пальцами, и женщинысами прибегут к нему.


- Офицер Буше?


Нажатие на ее плечо, заставило Лару подскочить. - Да?


Карлос усмехнулся. - Я спросил, хотите ли вы и ваш напарник осмотреть дом.


- Ох.- Лара внутри вздрогнула. Она не слышала Карлоса в первый раз. Она была слишком занята, глазея на Джека. Когда она и Ла Тойя прибыли минуту назад, Карлос сопроводил их в просторное фойе. Она отметила, сверкающий мраморный пол и изогнутую парадную лестницу, а затем появился Джек. Теперь он медленно спускался по лестнице, но его взгляд по-прежнему был направлен на нее.


- Я осмотрюсь - объявила Ла Тойя. - Лара можешь поговорить с Джеком.


Лара подошла близко к своей соседке по комнате. - Ты уверена, что хочешь … по отдельности?


- Не беспокойтесь, Офицер Буше, - сказал Карлос. - Ваша подруга будет в безопасности со мной.


Ла Тойя фыркнула и скрестила руки на груди. – Это вы должны волноваться, в безопасности ли вы со мной.


Глаза Карлоса заблестели. - Так как же вы хотите проверить дом? Начнем сверху ?


Ла Тойя выгнула бровь. - Звучит очень даже хорошо.


- Офицер Лафайет. - Джек слегка поклонился, когда он достиг основания лестницы. - Приятно видеть вас снова. Я надеюсь, что ваш бывший больше не вызывает у вас беспокойства. Я полагаю, его зовут Боб?


- Он в порядке, - проворчала Ла Тойя. - Но твоя задница может быть в беде. - Она затопала вверх по лестнице с Карлосом.


Джек повернулся к Ларе, его брови поднялись. - Я в беде?


Нет, это она в беде. Ее кожа покалывала, а он даже не коснулся ее. - Где мы можем поговорить?


- Там.- Он показал жестом на комнату слева.


Она прошла в гостиную. Три бордовых дивана окружали с трех сторон большой квадратный кофейный столик. Четвертая сторона была занята широкоэкранным Телевизором.


- Хочешь что-нибудь выпить? - спросил Джек.


- Немного воды было бы хорошо. - От Пиццы, которую она съела ранее, очень хотелось пить. Она сидела на одном конце средней кушетки, поставив свою сумочку рядом, как будто барьер между нею и Джеком.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Последнее путешествие

Третья и заключительная часть "Мир Артефакта".В Мире Артефакта появляется аффтар, ещё новый кто-то...


Выбор наследницы

Вторая часть трилогии "Мир Артефакта". Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж, после, чего они привыкают к своим мужам, а некоторые из них влюбляются в них.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…