Тайная жизнь вампира - [18]

Шрифт
Интервал


- Но я ничего не сделала! - Лара раздавила зубчик чеснока плоской стороной ножа.


- Джек сделал это.


- Ты знаешь это. Я знаю это. Но больше никто. - Ла Тойя оперлась бедром о стол. - Не нужно на меня так смотреть, держа в руках нож, девочка.


Лара фыркала, пока она клала раздавленный чеснок в картофель. Несколько часов пришлось заполнять необходимые формы и давать показания детективу, потом еще два часа потратила в больнице, пока навещала Харви, когда Лара наконец-то пришла домой, в свою Бруклинскую квартиру было около восьми тридцати утра.


Она рассказала эту историю, Ла Тойе, прежде чем ее подруга оправилась на работу в двадцать шестой участок.


Потом Лара принял душ, и забралась в постель. Но даже в состоянии усталости, у нее была бессонница. Выстрелы и крики гудели в ее голове вместе с видениями Харви на полу, истекающим кровью.


И еще мысли о Джеке. Решив, что лучший способ отблагодарить его за спасение была домашняя пища, приготовленная в Луизианском стиле. Она набрала его номер, но он не подошел к телефону. Пришлось оставить сообщение, с приглашением на ужин, а затем отправилась в продуктовый магазин. Она пыталась дозвониться снова в пять вечера.


Он так и не перезвонил.


- Что в этом салате? - Ла Тойя уткнулась в деревянную миску, пока несла ее на стол.


- Шпинат, жареные помидоры, и кедровые орехи.


- О, фантастика. - Взгляд Ла Тойи блуждал по лучшему фарфору, салфеткам из ткани и свечам. - Ты хорошо потрудилась.


- Мне было скучно. - Лара положила на две тарелки рыбу и картошку. - Капитан приказал мне взять отгул.


- С оплатой? Ты - счастливица. - Ла Тойя чиркнула спичкой и зажгла свечи. - Даже если и так, это выглядит очень... романтично.


- Давай есть. - Лара поставила тарелки на стол.


Карие глаза Ла Тойи сузились, когда она задула спичку. - Ты сделала это для Джека, не так ли?


Лара вздохнула, усаживаясь за стол. Не было смысла отрицать это.


- Все правильно. Я пригласила его на ужин, но он так и не перезвонил мне. Но это вовсе не означает, что я не хочу поужинать с тобой.


Ла Тойя сидела напротив нее.


- Дорогуша, я знаю, когда трое уже толпа. Я бы оставила вас наедине с человеком загадкой. Но ты говоришь, что он не перезвонил?


- Нет. - Лара положила небольшую горку салата в свою тарелку.


- Я оставила два сообщения на его голосовой почте.


- Может быть, он не получил их.


- Я не буду звонить ему снова. Это будет означать, что я в отчаяние. А я не отчаялась. Вообще.


Лгунья. Ей очень хотелось увидеть его снова.


Ла Тойя брызгала бальзамическим уксусом с маслом над салатом.


- Это прорыв. Мне самой хочется позвонить ему и высказать все, что я думаю.


- Нет!


Ла Тойя ухмыльнувшись, подошла к холодильнику.


- У меня идеальное решение для всего этого. Вино. Многофункционально. Мы можем поднять тост за твои героические подвиги и утопить наше горе и разочарование в мужчинах, одновременно.


- Я выпью за это. - Лара ковыряла ножом в салате. Еда выглядела и пахла здорово, но аппетита не было. Черт, Джек. Это не имеет никакого смысла. Он рисковал своей жизнью, чтобы помочь ей, и теперь, он даже не может ей перезвонить?


Ла Тойя принесла два бокала, наполненные белым вином к столу. Она села и подняла бокал. - Тост. Моя подруга, настоящий герой.


- Я не герой. Мне становиться очень плохо, если я слышу об этом на работе, и не хочу слышать это от тебя, когда ты знаешь правду.


Ла Тойя хмуро посмотрела на нее.


- Да, девочка, я знаю правду. Если бы не ты, я бы до сих пор работала клерком в магазине в каком-то городе, о котором никто никогда не слышал. Ты помогла мне продолжать дело, когда я думала, что не могу. Ты мой герой.


Глаза Лары затуманились слезами. Она впервые встретилась с Ла Тойей когда они лежали в одной больничной палате, куда Лару положили после автомобильной аварии. Ла Тойя была ранена во время ограбления магазина, в котором работала. В то время как Лара жила изнеженной жизнью до аварии, Ла Тойя изо всех сил пыталась пережить годы жестокого обращения.


- Ты ненавидела меня.


Ла Тойя улыбнулась.


- Я думала, что ты избалованная маленькая белая девчонка. Юная мисс Луизиана.


Лара вздрогнула. - Я была уверена, что это не помогает делу, когда моя мама навешивала на меня диадему и пояс.


Ла Тойя рассмеялась. - Твоя мама ненормальная, девочка.


- Это точно.


Мама Лары все еще проводила конкурсы красоты, в возрасте пятидесяти двух лет.


- Ты тоже мне помогла. Было бы намного труднее восстать против семьи и следовать за мечтой, если бы я была совсем одна. Я не знаю, что бы я делала без тебя.


- За нас. - Ла Тойя и Лара стукнулись бокалами. - За двух наиболее дерьмовых новобранцев полиции в большом городе.


- За нас. Живите долго и процветайте - Лара читала свои любимые тосты, заимствованные у Вулканцев из Звездных войн.


Они ели некоторое время молча, и мысли Лары вернулись к Джеку. Мерзавец, изменил воспоминания мистера и миссис Трент так, что их показания сделали из нее героя. И ей пришлось убедиться, что ее рассказ совпадает с их заявлением.


- Я должна поговорить с психоаналитиком.


- Наверное, это обычная процедура, - Ла Тойя зачерпнула немного картофеля в рот.


- Я полагаю. - Лара тыкала вилкой в тарелку вокруг рыбы. - Я немного беспокоюсь. Что если я расскажу доктору свою историю и он поймет, что я лгу.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Трудный выбор. Радужная

В день 21-летия мне подарили два странных артефакта. Кто бы еще вчера сказал, что я - не человек, как и вся моя семья, я бы покрутила пальцем у виска. Но теперь все иначе, сказка оказалась правдой, а я - наследной принцессой в трех государствах другого мира, да и с сущностью моей совсем неясно. Кто я? Дракон или эльф? А может обычный человек, которому судьба приготовила испытания? Когда мир на грани катастрофы, семья на краю пропасти, останется ли место для всепоглощающей любви? Как сделать выбор и не допустить ошибку? А может ну его, этот мир?..


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Сказки на ночь. Всем хочется на бал

Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!


Ряска Правды

Люди до смерти боятся нечисти, обходят болото стороной. Нечисть, в свою очередь, презрительно фыркает, воротит нос и выбираться из чащоб не спешит. Впрочем, везде встречаются мечтатели — неправильную кикимору по имени Златеника тянет прочь, на свободу. Когда на берегу болота откуда ни возьмись является очаровательный принц, Ника принимает его деловое предложение. Вот только болото не отпускает так просто. Да и люди так просто не принимают. Во дворце гадюк больше, чем на топи. А если ещё и помочь темному магу…


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…