Тайная жизнь скромницы - [3]
— Вы как… нормально?
— Сказала же — сейчас приду, — не глядя ему в глаза, ответила Кэтрин. — Вовсе не обязательно вылетать из кабинета и кидаться на меня, будто участник родео на быка.
После небольшой паузы Макс спросил:
— Почему вы так уставились на мою рубашку?
Кэтрин втянула в себя воздух, пытаясь придумать отговорку.
— Вообще-то я не на рубашку смотрю, а на галстук, — наконец ответила она.
— Что не так с моим галстуком?
— Он же розовато-лиловый. Согласитесь, не самый мужественный цвет.
Макс рассмеялся, и у Кэтрин перехватило дыхание. Каждый раз, когда он смеялся, ее так и подмывало присоединиться.
— Вот незадача! Ну ладно, сегодня вечером пойду в спортзал и буду поднимать тяжести. Надо же как-то возвращать утраченную мужественность. — И Макс снова рассмеялся.
Пальцы Кэтрин сами собой потянулись к верхней пуговице блузки. Это была ее первая линия защиты, напоминавшая, кто она такая и в чем состоят ее обязанности в этом офисе. Но сегодня пальцы Кэтрин коснулись обнаженной кожи над вырезом топа и замерли в нерешительности.
— Вижу, сегодня вы не застегнуты на все пуговицы, — отметил Макс. — И маленькие золотые сережки вы тоже не надели. Что же вы теперь будете делать?
Этого Кэтрин пока не решила, зато точно знала, чего делать не будет: обсуждать с начальником свой внешний вид!
— Думаю, работать, мистер Резерфорд, — наконец ответила она.
— Макс, — поправил тот.
Кэтрин моргнула, изображая растерянность.
— Я знаю, как вас зовут.
— Тогда не пойму, что, черт возьми, мешает вам обращаться ко мне по имени?
Упрямое нежелание Кэтрин называть начальника просто Макс уже успело послужить причиной многих споров. Но такое обращение казалось ей слишком… личным. А фамильярностей в офисе Кэтрин не любила. Если не держать ухо востро, и опомниться не успеешь, как переступишь через все границы. Но Кэтрин и так уже балансировала на краю из-за ситуации с «Цветком страсти», поэтому решила до конца дня не раздражать Макса своими «мистерами Резерфордами».
— Хорошо, — кивнула она. — Макс.
Начальник явно не ожидал, что она так легко уступит, и, оправившись от удивления, удовлетворенно кивнул.
— Только, я вас очень прошу, перестаньте выражаться, — с самым невинным видом прибавила Кэтрин.
Лицо у Макса сделалось озадаченное.
— Я и невыража… — Макс запнулся и через секунду расплылся в своей неотразимой чуть кривоватой улыбке. — А-а, вы про «черт возьми»! — Макс рассмеялся. — Иногда задаюсь вопросом, действительно ли вы такая паинька, какой хотите казаться, Кэти.
— Паинька?..
— Ну да, образцовая секретарша при всех атрибутах: кофточка-двойка, жемчужные бусы…
Кэтрин сдавленно фыркнула, и Макс сразу устремил на нее подозрительный взгляд. Кэтрин тут же приняла обиженный вид.
— Да, у меня есть кофточка-двойка, и жемчужные бусы тоже, — ответила она, изображая оскорбленную добродетель. Только ее кашемировая кофточка-двойка была ярко-красного цвета, и описать ее можно было одним словом — сексуальная. А жемчуг был черным, и жемчужные бусины перемежались с яркой бирюзой. Макс наклонил голову набок. Он всегда так делал, когда хотел посмотреть Кэтрин в глаза. А в этот раз он, казалось, мысли ее прочесть вознамерился.
— Такое чувство, будто эта тема вас забавляет, но почему? — вкрадчиво произнес Макс. — Нет, что-то вы недоговариваете.
Смешливость как рукой сдуло. Ах, этот напряженный тон, неподвижность тигра перед прыжком, пристальный взгляд… как будто Макс знал… Нет, не может быть. Начальник ничего не может знать ни о ней самой, ни о ее книге. Кэтрин была предельно осторожна — и выглядела, и вела себя, как классический синий чулок.
— Может, начнем? — резко произнесла она.
Но тут Макс опустил взгляд на ее ноги, и Кэтрин чуть не застонала. Сегодня утром она одевалась второпях и в результате проткнула ногтем последние черные колготки. Купить новые по дороге на работу не успевала, так что теперь ноги у нее были голые. Мало того — Кэтрин угораздило выбрать туфли с открытыми мысами, выставлявшими напоказ красный педикюр.
— Хм, — протянул Макс, будто говоря сам с собой.
Кэтрин чуть не покраснела:
— Ну так что? Начнем или нет?
— Я-то готов. Только вас жду, — бросил Макс и направился обратно в кабинет.
Следующий час начальник вещал в режиме монолога. Рассуждал про алмазные рудники в Африке, новый отель и торговый центр в Канаде и экологический курорт в Бразилии. Кэтрин знала, как привык работать Макс — его ритм, стиль, ожидания. Делая записи, она заранее угадывала, какие поручения он ей даст, с кем велит организовать встречу, какие документы прикажет найти. Иногда Кэтрин пользовалась своим старым диктофоном, но Макс предпочитал, чтобы, составляя письма, она изъяснялась своими словами. Поэтому дотошно переносить все на бумагу не было смысла, однако Кэтрин делала вид, будто фиксирует каждый слог. Это давало повод смотреть только в блокнот, а не на Макса. А игнорировать такого красавца-мужчину было сложно.
Высокий, но не чересчур. Под безупречными костюмами прячутся мускулы атлета. Черные волосы скорее длинные, чем короткие, и всегда в живописном беспорядке. Густые ресницы обрамляют ярко-голубые глаза. И улыбка, от которой растаяла бы даже женщина с ледяным сердцем.
Калеб и Джонатан решили пожениться. И хотя регистрация брака состоится в Нью-Йорке, они непременно хотят вернуться в Сидней, чтобы отпраздновать это событие с друзьями и близкими. Подготовку торжества они поручают брату Калеба – ресторатору Лео и давней подружке Джонатана по имени Солнышко. С первой же встречи Лео понимает, что сотрудничество будет непростым. Молодые люди ни в чем не могут прийти к общему мнению, однако их неудержимо влечет друг к другу. Как и Солнышко, Лео не стремится к серьезным отношениям и потому соглашается на четыре свидания, но вскоре убеждается, что испытывает к девушке не только страсть, но и более глубокие чувства.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Во время очередного медицинского обследования лейтенант армии Стелла Замбрано узнает шокирующую новость: она беременна! Таков результат мгновения безрассудной страсти, застигшей Стеллу на уединенном берегу в компании принца Эдуардо Де Сантиса, знаменитого плейбоя с дерзкими повадками пирата. Стелла в отчаянии, ведь о желанной военной карьере теперь можно забыть. Одинокая, уволенная со службы, не нашедшая понимания у собственного отца, она чувствует себя совершенно потерянной. А тут еще обворожительный виновник всех ее бед, движимый чувством долга, настаивает на свадьбе и собирается заточить ее в «золотой клетке»!