Тайная жизнь Мака - [4]
— Джейми, уймись, так можно и с ума сойти, — заявил Дэвид, возвращаясь на кухню. — Видела бы ты ее за несколько недель до свадьбы; она оставляла за собой целый шлейф из всевозможных списков и постоянно сидела на телефоне и за компьютером — причем одновременно, — да еще и разговаривала сама с собой, — сообщил он Бриони. С самой Бриони ничего подобного не было. Калеб нашел лучшего организатора свадебных мероприятий в штате, а она лишь приняла общее командование, словно генерал, идущий в бой. — Ладно, пойду вынесу наши чемоданы, — сказал Дэвид.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила Бриони. Сейчас ей хотелось лишь одного — чтобы они побыстрее уехали. Нет, они приняли ее с распростертыми объятиями, но она не оставалась одна с той самой минуты, как стала одеваться для свадебной церемонии вчера — вчера! Волосы ее до сих пор были уложены в свадебную прическу, а сама она была одета в макси-платье, в котором рассчитывала сесть в самолет и улететь в собственное свадебное путешествие. И сейчас она отчаянно нуждалась в уединении, чтобы выплакаться, закатить истерику или совершить еще что-нибудь в этом роде.
— Нет, спасибо. Я сам справлюсь. — И Дэвид снова вышел.
— Моя машина! — воскликнула Джейми. — Так я и знала, что что-нибудь забуду. Ты можешь воспользоваться моей машиной. Ярко-зеленый «жук». Припаркован на Гоувер-стрит. Это та самая улица, что идет мимо фонтана в центре комплекса. Оттуда уже видна машина. Здесь парковка запрещена. — Из ящика в застекленном шкафчике Джейми достала комплект ключей и выложила их на стол.
— Отлично. Спасибо. Большое спасибо. Мне очень жаль, что я явилась как раз тогда, когда вы…
Джейми выставила перед собой ладонь.
— Стоп. Довольно. Я уже говорила тебе, что ты приехала как раз вовремя.
— Окей, у меня все готово, Джем! — донесся до них голос Дэвида.
— Иногда он называет меня «Джем», — пояснила Джейми. — Он такой милый и забавный. — Поднявшись на ноги, она подхватила Мака на руки. — А теперь слушай меня, лучший котик на свете. Ты будешь хорошо вести себя с Бриони. Но мы скоро увидимся, и я привезу тебе подарок. — Она на мгновение зарылась лицом в его шерстку и крепко прижала его к себе. — Я сейчас сама отнесу его наверх и попрощаюсь с Диоджи, но не рассчитывай, что Мак-Гивер просидит там дольше нескольких минут. Он обязательно спустится, — сообщила она Бриони.
— Ладно, — отозвалась та. Она последовала за Джейми из кухни, а потом вышла наружу, где возле машины их уже ждал Дэвид. Он был с нею так же мил, как и Джейми, но что он подумает о ней, узнав, как она обошлась с Калебом? Она постаралась отогнать от себя эту мысль. Сейчас речь шла вовсе не о ней. — Итак, целый месяц в Марокко. Вот это да. — Мать посвятила ее в планы Джейми и Дэвида.
— Это все благодаря одному киношному продюсеру, который обожает мои кексы с мохито, — пояснил Дэвид. — Когда он узнал о том, что я женюсь, то предложил мне и Джейми воспользоваться своей виллой в Эс-Сувейре.
— Я могу признаться в том, что не знаю, где это? — спросила Бриони.
Дэвид рассмеялся.
— Как и я, кстати. Она расположена где-то на побережье Атлантического океана, примерно в трех часах езды от Марракеша. Мы хотели…
— Марокко, мы уже едем к тебе! — воскликнула Джейми, выскакивая из дома. Она буквально в два прыжка преодолела разделявшее их расстояние. — Надеюсь, что жилой комплекс Сторибук-Корт станет для тебя таким же чудесным пристанищем, каким он был для меня. Переезд сюда изменил мою жизнь. — С этими словами Джейми улыбнулась Дэвиду.
«Уезжайте. Пожалуйста, уезжайте», — подумала Бриони. Чужое счастье причиняло ей физическую боль. Ведь сейчас она должна была лететь в собственное свадебное путешествие. В компании с отличным парнем. Что с нею происходит?
Наконец, счастливые — счастливые, счастливые, счастливые — молодожены уселись в машину, и она отъехала от бордюра. Бриони смотрела ей вслед, пока та не скрылась за поворотом в конце улицы.
Потом она вернулась внутрь.
Закрыла дверь.
Заперла ее на замок.
Захлопнула круглые деревянные ставни, так чудесно подходившие дому, похожему на жилище хоббита, отгораживаясь от яркого солнечного света Южной Калифорнии.
Потом она прилегла на диван.
Больше всего на свете ей хотелось сейчас забыться. Но мозг не желал отключаться, бомбардируя ее мысленными образами — вот Калеб улыбается ей, стоя у алтаря, вот у ее двоюродной бабушки Ме-Ме приоткрывается от удивления рот, когда Бриони начинает падать, а вот и ее родители, изо всех сил делающие вид, будто они ни капельки не расстроены случившимся, когда провожали ее в аэропорт.
Что-то мягко плюхнулось ей на живот, вырывая ее из мысленной реальности фильма ужасов. Бриони с трудом разлепила веки. Кот — Мак-Гивер — в упор взглянул на нее, а потом начал мурлыкать. Это было… приятно. От животного исходило тепло, оно проникло в нее, а вибрации от мурлыканья каким-то образом помогли ее мышцам расслабиться.
Через несколько минут к ним неспешно подошел пес — Диоджи — и умудрился втиснуть свою необъятную тушу на дальний край дивана. На ее колено закапала теплая слюна. Это никак не должно было еще больше успокоить ее, но почему-то успокоило. А звук его негромкого похрапывания, когда он задремал, навеял сон и на нее. Бриони вновь закрыла глаза, исполненная благодарности обоим животным, пусть даже она нисколько не заслуживала того, чтобы они утешали ее. Во всяком случае, только не после того, что она натворила.
Он не такой, как другие парни. Лиз часто встречает его в школе. Высокий, белокурый, голубоглазый, он выделяется среди остальных учеников школы Розуэлл Хай – но несмотря на это, по-прежнему предпочитает одиночество. Максу нравится Лиз. Ее глаза светятся, когда она смеется, а длинные темные волосы забавно взметаются, когда она поворачивает голову. Больше всего на свете он любит представлять, каково это – целовать ее. Он не может подойти к ней слишком близко, ведь тогда она узнает, кем на самом деле является Макс Эванс.
Город пришельцев это серия книг, по мотивам которой был снят сериал «Розвел» (в российском эфире — «Город пришельцев») о группе инопланетян, прибывших на Землю во время знаменитого Розвелского инцидента в середине прошлого века. Серия из 10 книг это хроники приключений трех подростков-пришельцеви их человеческих друзей, которые посещают вымышленную школу в Розуэлле, Нью-Мексико.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.