Тайная жизнь Мака - [2]
Мак сделал еще один глубокий вдох. Да, эта женщина пребывала в глубокой печали и даже унынии. Она явно нуждалась в помощи Мака. Хотя у него самого хлопот был полон рот: надо было удрать из дома, потом вздремнуть, но, очевидно, ее дело не терпело отлагательств. Эта женщина всяко должна была быть умнее Диоджи, но, очевидно, не настолько, чтобы самой решить все свои проблемы. Для этого требовался настоящий мастер.
К счастью для нее, она постучалась в дверь жилища Мак-Гивера.
Спустя примерно пять минут после того, как она переступила порог дома своей кузины Джейми, Бриони Климан оказалась сидящей за кухонным столом. Джейми наливала воду в чайник, а ее кот, Мак-Гивер, сидел на буфете и не мигая смотрел на Бриони своими золотистыми глазами.
Бриони не помнила, как она попала сюда. Она даже не совсем представляла, как вообще оказалась в Лос-Анджелесе. Ведь не прошло еще и дня с тех пор, как она шла к алтарю белой маленькой лютеранской церквушки Князя Мира в Висконсине. Рука ее покоилась на сгибе локтя ее отца. Ногами она попирала лепестки роз, разбросанные ее трехлетним кузеном. Подол ее платья, отороченный кружевами из свадебного наряда ее прабабушки, несла племянница Калеба. Все шло, как и было запланировано.
Она взглянула на Калеба. Тот улыбался, глядя, как она идет к нему. А потом мир вдруг потерял опору и закружился в водовороте. Пол. Рука ее отца. Лица гостей. Калеб. На нее нахлынули тошнота и головокружение, в глазах потемнело, следом наступила чернота, и все исчезло.
— Бриони, — сказала Джейми, и голос кузины вырвал ее из вихря воспоминаний о том ужасном утре. — Какой чай ты предпочитаешь? У меня есть с апельсиновыми корками, черный, с бергамотом, мятой и еще несколько сортов. Я совсем недавно стала ярой приверженкой чая. Нет, ты не думай, от кофе я не отказываюсь. И могу тебя им угостить, если хочешь. Кстати, еще у меня есть сок, клюквенный и апельсиновый. И содовая. И даже минералка без газа. Итак, что тебе налить?
Слишком богатый выбор. Бриони не запомнила и половины из того, что ей предложили, просто потому что какая-то часть ее сознания до сих пор пребывала там, в церкви, где мир ускользнул у нее из-под ног.
— На твое усмотрение.
— Ты уверена? Знаешь, как говорят: на вкус и цвет товарища нет, — отозвалась Джейми, и в ее карих глазах появилась озабоченность.
— Просто… Знаешь… — Бриони беспомощно покачала головой. — Я не могу принять решение. Даже насчет того, что буду пить. Я понимаю, это глупо.
— Не вижу здесь ничего глупого. Ты наверняка устала и вымоталась, — сказала Джейми.
— Да, я думала, что отрублюсь в самолете, но так и не смогла заснуть, — призналась Бриони. Вместо того чтобы смотреть в полете кино, она вновь и вновь видела одну и ту же картинку: как она идет по проходу к алтарю, и отогнать ее от себя ей не удавалось.
— Не волнуйся. Я выберу за тебя. — Джейми встала, открыла шкафчик над кофеваркой и стала перебирать коробки с чаем.
Бриони тихонько вздохнула с облегчением. Джейми продолжила с того места, где остановились ее родители. После Инцидента в церкви, как Бриони уже стала называть про себя случившееся, все решения принимались за нее. Ее быстренько домчали до аэропорта, и родители пообещали разобраться со всем. Затем она летела на самолете. После этого вручила водителю такси листок бумаги, на котором был написан адрес Джейми. И вот она сидит здесь, причем Джейми ведет себя так, словно не видит ничего особенного в том, что ухаживает за Бриони, которую видела в последний раз во время воссоединения всей семьи, то есть что-то около одиннадцати лет назад.
Джейми поставила перед ней кружку с чаем.
— Успокоительный. Не знаю почему, но мне кажется, что сейчас он тебе нужнее всего. Мои инстинкты еще ни разу меня не подводили, — пошутила она.
Кружка заходила ходуном в пальцах Бриони, когда она поднесла ее ко рту, и девушка поспешно опустила ее на стол, не отпив ни глотка.
— Ты права. Я все еще… немного не в себе. — Преуменьшение тысячелетия, и это еще мягко сказано. Она чувствовала себя теннисной туфлей, попавшей в барабан старой стиральной машины. — Большое тебе спасибо за то, что позволила мне остаться. Честное слово, я…
— Стоп. Стоп, стоп, стоп. По моим расчетам, ты уже поблагодарила меня не меньше сотни раз. — Джейми накрыла своей рукой ладонь Бриони. — Здесь тебе всегда рады. Иногда нужно просто сменить обстановку. И Сторибук-Корт — самое подходящее для этого место. Поверь мне. Кроме того, мы собирались взять с собой своих домашних зверушек, а теперь они могут остаться дома.
Глаза Бриони защипало от слез. Джейми была так ласкова с нею, будто не понимала, какая она ужасная личность.
— Хочешь поговорить об этом? — спросила Джейми. — Я понимаю, что мы не очень хорошо знаем друг друга. Ты со своей семьей переехала в Висконсин, когда тебе было — сколько? — около десяти? Но помнишь тот раз, когда я сидела с тобой, а мне в то время было шестнадцать, и я взяла тебя с собой, и мы проникли в дом моего парня, то есть, конечно, ужасного бывшего парня, причем я знала, что ни его самого, ни его семьи не было дома…
— И мы залезли к ним без спросу! И ты позволила мне насыпать ему соли на зубную щетку. А туалетную бумагу в ванной залить клеем. Это был один из лучших вечеров в моей жизни! В тот день я чувствовала себя крутой забиякой. Девятилетней крутой забиякой! — воскликнула Бриони, которую воспоминания на миг заставили забыть о том, как и почему она вновь оказалась у своей кузины. Она не смогла сдержать улыбку. — Это было здорово.
Он не такой, как другие парни. Лиз часто встречает его в школе. Высокий, белокурый, голубоглазый, он выделяется среди остальных учеников школы Розуэлл Хай – но несмотря на это, по-прежнему предпочитает одиночество. Максу нравится Лиз. Ее глаза светятся, когда она смеется, а длинные темные волосы забавно взметаются, когда она поворачивает голову. Больше всего на свете он любит представлять, каково это – целовать ее. Он не может подойти к ней слишком близко, ведь тогда она узнает, кем на самом деле является Макс Эванс.
Город пришельцев это серия книг, по мотивам которой был снят сериал «Розвел» (в российском эфире — «Город пришельцев») о группе инопланетян, прибывших на Землю во время знаменитого Розвелского инцидента в середине прошлого века. Серия из 10 книг это хроники приключений трех подростков-пришельцеви их человеческих друзей, которые посещают вымышленную школу в Розуэлле, Нью-Мексико.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.