Тайна зловещего родственника - [23]
— Так — так — так… Дайте-ка я прикину, — сосредоточенно говорила Белочка, в качестве секретаря клуба лично переписавшая имена гостей. — Двенадцать девочек и пятнадцать мальчиков. Так — так… Это означает приблизительно десять фунтов рубленого мяса для гамбургеров, по меньшей мере шесть дюжин сосисок, примерно двенадцать дюжин булочек, несколько галлонов[3] мороженого, пару ящиков с безалкогольными напитками и молоко для тех, кто не пьет кока — колу. Также надо не забыть про горчицу, острую приправу, кетчуп и масло. Ди, завтра после школы тебе придется заказать всю эту снедь в магазине. И ты должна получить там точные заверения, что заказ будет доставлен вам домой днем в пятницу. Усекла?
— А куда ты собираешься деть это добро, когда его привезут? — с интересом спросила Трикси. — Его же следует тут же целиком запихать в холодильник. Холодильник у твоей мамы, Ди, достаточно велик, чтобы в нем уместилась такая гора пищи?
— У нас вообще — то холодильников два, и оба большущие, — медленно ответила Диана. — И еще имеется громадная морозилка. Однако они всегда набиты битком. Я, кажется, понимаю, что имела в виду мама, когда посоветовала мне нанять поставщиков провизии. Нанять специально для того, чтобы всё угощение они привезли прямо к вечеру. — Она забеспокоилась. — Как же мне поступить?
Белочка возбужденно грызла карандаш.
— Раз мама позволила тебе самой организовать вечеринку, значит, теперь мы уже не можем просить ее о помощи, — решительно произнесла она после некоторого раздумья, — Мы должны самостоятельно выйти из положения… Вот только не знаю как, — добавила девочка упавшим голосом.
С минуту она опять о чем — то размышляла.
— Вот что. Нам придется обойтись без молока. Ничего страшного. Ну, не будет на столе молока… А мороженое ты купишь в упаковке из сухого льда. Поняла?
— Правильно, — подхватила Трикси. — И заодно попроси в магазине большой кусок обыкновенного льда для лимонада и коки. Мы так всегда делаем у нас дома, и кладем этот лед в ванну, а потом достаем в нужный момент. Охлажденные гамбургеры не нуждаются в морозильной камере, консервированные сосиски, естественно, тоже. А если масло станет мягким, так это только к лучшему; его будет легче намазывать на хлеб.
Ди слушала подруг с немым восторгом.
— Какие вы толковые, какие искусные хозяйки! — проговорила она с завистью. — Да если мы сделаем всё так, как вы предлагаете, нам и кухню и заходить — то будет незачем. Я всё поняла. Едва только привезут заказ, я его тотчас перенесу на террасу.
— А ты не боишься, что начнется дождь? — с сомнением покачала головой Белочка. — Эта жара, которая держится последние дни, обязательно должна кончиться грозой. Вот увидите.
— Дождя нам бояться нечего, — объяснила Ди. — Терраса застеклена. Видишь ли, это скорее не терраса, а что — то вроде наружной гостиной. Она тянется вдоль одной из стен дома. В каждом ее конце стоит по камину. Можно было бы там даже что-нибудь поджарить. Какую-нибудь вкусную еду.
— А еще мы забыли воздушную кукурузу! — воскликнула Трикси, хлопая себя по лбу. — Как же так? Воздушная кукуруза — замечательная штука. Ее обязательно надо внести в наш список. Эту кукурузу всегда едят в день празднования Хэллоуина.
— Я начинаю нервничать, — объявила Белочка, снова принимаясь грызть кончик карандаша. — Должно быть, мы забыли массу других необходимых для нашего праздника вещей, не одну только кукурузу. Вот, например, первое, что приходит в голову: тарелки. Давайте запишем сюда же тарелки, салфетки и соломинки. Если по нашей вине у прислуги окажется много лишней работы, Хэррисон на следующее утро поднимет жуткий шум, и тогда твоя мама, Ди, больше никогда не разрешит тебе самой устроить в доме какое-нибудь торжество для друзей.
— Хорошо бы он однажды рассвирепел так сильно, этот Хэррисон, что лишил бы нас всех своего общества раз и навсегда, — раздраженно проговорила Ди. — Только он ни за что не уйдет. Зачем ему лишаться хорошей работы? Дворецкий вообще ведет себя так, словно он хозяин в доме. Честное слово, я не преувеличиваю. Мне, например, почти не удается повидаться с моими маленькими братиками и сестричками. И знаете почему? Потому что Хэррисон терпеть не может малышей. Он боится, что они что-нибудь поломают в гостиной или, не дай Бог, станут трогать липкими пальцами чехлы на креслах и диванах. В общем, когда близнецы не на улице, они безвылазно сидят в своей детской. — Диана повернулась к Трикси. — Можешь мне не верить, но вчера я испытала истинное удовольствие оттого, что приглядывала за Бобби. Это было так интересно, так приятно. Тебе даже не понять, какая ты счастливая: у тебя есть братишка, которого ты можешь обнять, прижать к себе, поцеловать в любую минуту.
— Ошибаешься, Ди, я очень хорошо тебя понимаю, — с искренним состраданием проговорила Трикси. — Бобби, разумеется, отнимает массу времени и доставляет мне кучу хлопот, но при этом он такой славный, такой смышленый мальчуган! И у меня нет ни малейшего права жаловаться на то, что приходится с ним нянчиться. Когда он остается на моем попечении,! мама обязательно платит мне за «работу» по двадцать пять центов в час. Это помимо того, что ежедневно я получаю деньги на карманные расходы. — Она вздохнула и застенчиво прибавила: — Ты абсолютно права, Ди; мне и самой ясно, что я очень счастливая. Даже! стыдно делается иной раз.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…