Тайна замка с привидениями - [20]

Шрифт
Интервал

«Скорее всего, Манджаро оборвал провод, — предположил Чек, — а студенты, видимо, сумели заручиться помощью самого дьявола».

С большим трудом Чек выкарабкался из кустов. Тишина нарушалась ежеминутно возобновлявшимися кошмарными стонами и причитаниями. А потом голубоватый свет вновь развеял мрак, и на внешней стене левого крыла замка появилась легкая, словно невесомая фигура, светившаяся зеленоватым фосфорическим блеском. Когда голова привидения повернулась в сторону Чека, он заметил, как блеснули красные зрачки глаз.

Эффект был потрясающий. Чек даже ойкнул, испытав чувство боязливого восторга. Ему захотелось подойти поближе к стенам, но, сделав несколько шагов, он провалился в пустоту. Казалось, он снова падает в пропасть, но тут последовал удар о твердый грунт, и Чек скатился по каменным ступеням на дно какой-то темной, сырой впадины, в самый центр этих оглушающих стонов. Не успел он даже поднять голову, как несколько пар рук пригнуло его к земле. Еще с минуту он слышал прямо над собой эти нечеловеческие стенания, затем все стихло.

— Что случилось? — спросил кто-то требовательным тоном.

Чек услышал, как зашептали, переговариваясь, те, чьи руки пригнули его к земле. — Втащи его поглубже.

Кто это?

Какой-то паренек.

Откуда он взялся?

Не задавай глупых вопросов. Откуда мне знать?

Что будем с ним делать?

Посмотрим.

Пара сильных рук поставила Чека на ноги. Он ничего не понимал, лишь чувствовал на своем лице чье-то горячее дыхание. Его куда-то повели. По каменным ступеням, засыпанным щебнем и какими-то обломками, они спускались все ниже и ниже, словно на дно преисподней. Наконец ступеньки окончились. В руке конвоира блеснул электрический фонарик. Резкий свет ударил Чеку в глаза, совершенно ослепив его.

— Что ты здесь делаешь? — послышался голос из-за слепящего луча.

Этот вполне естественный вопрос прозвучал так неожиданно, что Чек просто остолбенел и даже не попытался ответить. Он стоял сгорбившись, отвернувшись в сторону, стараясь защитить глаза от резкого света, опасаясь, что сейчас его начнут бить.

— Говори же! — потребовал голос после продолжительного молчания.

Этот короткий приказ вывел Чека из оцепенения.

— Там, на дворе, милиция, — пробормотал он. — Я хотел вас предупредить.

Сбоку зажегся фонарик, и сразу же посветлело. Свет извлек из мрака две фигуры, изломанные удлиненные тени которых задрожали на стенах.

Человек, державший мальчика за руку, отступил на полшага, внимательно вглядываясь ему в лицо.

Кто ты такой, собственно говоря?

Я? — заикаясь, пролепетал паренек. — Я — Чек! Этот ответ разрядил обстановку. Конвоир выпустил его руку и неожиданно рассмеялся.

— Чек? Какой чек?

— Это мое прозвище, так меня называют ребята, — торопливо объяснил Манюсь.

Только сейчас он осмелился поднять голову и, взглянув на таинственных незнакомцев, с облегчением увидел два молодых загорелых лица.

Говоришь, хотел предупредить?

Законно, — уже спокойнее ответил Чек. — Комендант милиции был у дедули. Я сам его видел:

С лестницы донесся звук шагов, и немного погодя из глубокого мрака на свет вынырнул бородач. Увидев Чека, Антониуш остановился как вкопанный. В его больших голубых глазах читалось недоумение.

Я уже где-то видел этого птенчика, — произнес он, внимательно вглядываясь в мальчика.

Да, я уже имел удовольствие…

Так это ты вчера порвал мне провод?

Имел удовольствие порвать… но не нарочно. Я споткнулся и…

Ладно, ладно… — Антониуш с сомнением покачал головой. — Поговорим об этом позже. — Он обернулся к студентам. — Сматываем удочки, пришла милиция.

Накрыли кого-нибудь?

Нет, но пора закрывать лавочку.

А как с ним? — кивнул студент в сторону Чека.

Заберем его с собой.

Мужественный детектив спокойно встретил это решение. Ему хотелось узнать, куда его поведут и что с ним сделают. Он уже не боялся студентов, и, в конце концов, новое приключение таило в себе столько заманчивого, что не стоило принимать слишком близко к сердцу временные осложнения.

Могло быть и хуже, — подумал Манюсь. — Не искалечат же они меня в самом деле? Временно я побуду у них в заложниках, а заложникам не причиняют вреда». Темноволосый парень, стриженный «под ежик», повел всех крутыми коридорами. Язычок света от фонарика, скользя по блестящим от влаги стенам, указывал им дорогу. Залитый водой пол коридора был усеян камнями… Каждую минуту кто-нибудь, споткнувшись в темноте, разражался сочными проклятиями. Под подошвами кед булькала вода. Особенно донимали сырость и подвальный холод. Вскоре, однако, путники добрались до большого подземного зала с несколькими тонкими опорными колоннами, поддерживающими каменный свод. Отсюда они начали подъем вверх по ступенькам. Наконец студент-проводник остановился и погасил фонарик. Сверху повеяло более теплым воздухом. Студент прошептал: — Мы на холме!

6

Чек осмотрелся по сторонам, но не мог понять, где они находятся. Над ними нависали темные высокие стены. Под ними, словно вбитые в землю, наконечниками стрел торчали заостренные вершины елей. Со стороны леса свежий ветерок доносил запах хвои и смолы, а над лесом на чистом глубоком небе сияли россыпи звезд.

По крутому склону путники спустились вниз и углубились в тихий и мрачный лес. И только когда лесными тропами они стали обходить холм, на котором располагался замок, Чек догадался, что они вышли по другую сторону замка.


Еще от автора Адам Багдай
0:1 в первом тайме

Эта книга познакомит вас, ребята, с веселым и смелым пареньком с варшавской окраины Воли.Манюсь Ткачик, так зовут главного героя книги, — верный и надежный товарищ и неплохой футболист. Впрочем, вначале Манюсь только мечтает о настоящей игре — у его любимой команды «Сиренки» пока что нет даже настоящего мяча.Но потом все меняется.Над Манюсем и его друзьями берет шефство настоящий спортсмен — рабочий Вйцлав Стефанек.О том, как сложилась дальнейшая судьба Манюся Ткачика и его товарищей, расскажет вам эта книга.


Тайна черного зонта

Никогда еще Детективу, как прозвали друзья Кубуся, не приходилось распутывать такого странного дела. Какой-то подозрительный тип поручает юному сыщику найти… допотопный дырявый зонт! Мало того, у «заказчика», оказывается, есть еще два более подозрительных конкурента, которые тоже хотят заполучить эту старую рухлядь. Или, может, все трое — сообщники?.. Одно лишь ясно Детективу и его друзьям — зонт скрывает какую-то тайну! И точно: под его старинной серебряной ручкой ребята обнаруживают…


Тайна шляпы с сюрпризом

Двенадцатилетняя Кристина по прозвищу «Девятка» проводит каникулы с родителями у моря. Но спокойный, размеренный отдых ее не устраивает — Девятка мечтает о настоящих приключениях. И эта мечта начинает осуществляться в тот момент, когда на ее глазах в кафе-мороженом некий роскошно одетый незнакомец берет с вешалки чужую шляпу. Такой, казалось бы, невинный эпизод становится началом целой серии захватывающих, порой даже зловещих событий…


Рекомендуем почитать
Шерлок Холмс и теорема Ферма

Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.


Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.