Тайна заброшенного туннеля - [4]
— Генерал — нормальный дядька, — шепнул Джо на ухо брату.
— Так и должно быть, раз отец с ним дружит, — усмехнулся Фрэнк. — Скажите, пожалуйста, генерал, кто же это такие — доктор Буш и звонившая нам женщина?
— Понятия не имею, — нахмурившись, ответил генерал.
— По-моему, — сказал мистер Харди, — Буш отнюдь не доктор и никакой не Буш — это не настоящая его фамилия. Ты говорил кому-нибудь, что собираешься со мной встретиться? — обратился он к генералу.
— Ни одной живой душе.
— Может, писал что-нибудь, а кто-то видел это?
— Нет. Правда, послал тебе письмо, что собираюсь приехать.
— Письмо?
— Да. А ты его не получал?
— Нет. Откуда ты его отправил?
— Бросил в гостинице в Сентервиле.
Генерал рассказал, что ездил на Юг в Сентервиль, небольшой городок, где был дом Борегарда Смита. Там он обнаружил, что на плантации ведутся какие-то раскопки. Тогда, решив попросить Фентона Харди о помощи, он написал ему письмо.
— Значит, кто-то перехватил его и узнал, что ты приедешь сюда.
Детектив попросил генерала вкратце изложить ему историю с пропавшим патронташем, и когда тот начал свой рассказ, Фрэнк и Джо отправились в подвал к Чету. Он сидел в темноте и рассматривал мокрый снимок.
— Гляди-ка! — воскликнул Джо. — Здесь же только ноги и черный саквояж.
Чет был совершенно убит: замечательный фотоаппарат да еще с телеобъективом не сработал.
— Надо его выбросить и начать все сначала, — сказал он мрачно.
— Ни в коем случае! — перебил Фрэнк. — Это может оказаться ценной уликой. Отец говорит, что нельзя выбрасывать ни единого вещественного доказательства.
Когда все трое вернулись в гостиную, мистер Харди говорил:
— Надо выяснить, может ли кто-нибудь в городе описать этого человека. Придется опросить таксистов и найти того, кто его возил.
— Мы займемся этим, — предложил Фрэнк. — Пойдешь с нами, Чет?
Однако Чету надо было возвращаться домой. Братья проводили его до автобусной остановки, а затем направились к железнодорожному вокзалу Бейпорта. Обычно в таких случаях они ездили на своей машине, но сейчас машина была в гараже.
Подойдя к одному из стоявших у вокзала такси, Фрэнк обратился к шоферу:
— Вы не брали примерно час назад пассажира у закусочной Шорти?
— Нет. За весь день вообще не был в том районе.
Другой таксист тоже ответил отрицательно. Заметив, что ребята загрустили, в разговор вмешался диспетчер.
— Может, это было загородное такси, — сказал он.
Ребята поблагодарили диспетчера, однако, не зная номера машины, найти ее было практически невозможно. Когда они вернулись домой, мистер Харди и генерал Смит все еще обсуждали таинственные события на плантации. Услышав их разговор, в гостиную вошла тетя Гертруда, сестра мистера Харди.
— Ничего хорошего из этого не выйдет, — донесся из гостиной ее голос. — Если в деле замешана женщина…
— Ну что ты говоришь, Гертруда! — перебил ее мистер Харди, знавший склонность сестры к скоропалительным выводам. — Возможно, она действует от имени закона.
— Я в это не верю. А что касается этого вашего доктора… Ой, у меня пирог горит! — и она выскочила из комнаты.
— Больше всего я боюсь, — сказал генерал Смит, — что лежавшую в патронташе записку обнаружили и золото уже ищут.
— Может, и так, но если бы место, где лежит клад, было известно, — успокоил друга мистер Харди, — Буш не ходил бы за тобой по пятам.
— Если он мошенник, то в полиции на него должно быть досье, — предположил Фрэнк.
— Логично, — заметил мистер Харди. — Мы сейчас поднимемся в мой кабинет и посмотрим мою галерею. Может быть, Джек, ты кого-нибудь и узнаешь из тех, кто был в сентервильской гостинице. Тогда будет ясно, кто за тобой следит.
Они поднялись на второй этаж и зажгли свет. Детектив разложил на письменном столе десятки фотографий преступников. Внимательно посмотрев на них, генерал понял, что никого из этих темных личностей он ранее не видел.
— Мне надо возвращаться в гостиницу, — начал он. — Уже…
Его слова заглушил раздавшийся внизу вопль тети Гертруды!
Фрэнк и Джо бросились вниз по лестнице. К их удивлению, у парадной двери их тетка сражалась с двумя мужчинами. Ее очки съехали набок. Одному она вцепилась в волосы, а другого тянула за галстук.
— Вы… не смеете… сюда… входить, вы, бандиты! — кричала она, не отпуская своих врагов. — На помощь! На помощь!
— Держи их, тетя! — крикнул Джо.
Заметив идущее подкрепление, один из мужчин крикнул:
— Они нас схватят! Бежим!
Бандиты, чьи лица никто не успел рассмотреть, вырвались. Братья помчались за ними.
РАЗРАБОТКА СТРАТЕГИИ
На углу улицы стояло красное с белым такси с включенным мотором и открытой задней дверцей. Не успели ребята до него добежать, как бандиты сели в него, и такси с ревом рвануло с места.
— То самое, на котором уехал доктор Буш! — воскликнул Джо. — И номер замазан.
— Наверняка таксист работает на него, — заметил Фрэнк.
Продолжать погоню было бесполезно, и братья вернулись в дом.
— Одним из бандитов мог быть ваш доктор Буш, — предположил генерал, узнав о такси, в котором уехал доктор.
— Вряд ли, — возразил Джо. — У доктора ноги Длинные. Чет его сфотографировал, правда, не совсем удачно.
Мистер Харди старался успокоить сестру и в то же время подробнее узнать, что же случилось.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…