Тайна волшебного ящика - [18]

Шрифт
Интервал

— А как же Квакер? — поинтересовался Готфрид. — Он ведь ушел отсюда каких-то пять минут назад. Он может ускользнуть от нас.

Детектив лишь махнул рукой.

— Не беспокойся! На улице остался Цыпленок. Он-то уж его не упустит. Сейчас важно узнать, в какой комнате живет этот тип. Ты точно знаешь?

Готфрид выпятил грудь.

— Будь уверен, — ответил он высокомерно. — Что знаю, то знаю. В предпоследней комнате справа!

— Тихо! — вдруг прервал его Франц и приложил палец к губам. — Кто-то появился в коридоре.

Мальчики прислушались. Раздались шаги, приближающиеся к туалету. Затем они увидели, как кто-то подергал ручку двери.

Низкий мужской голос произнес:

— Все еще занято! Проклятье, придется спуститься этажом ниже!

Ручка двери возвратилась в горизонтальное положение, и шаги удалились.

— Видимо, ему приспичило, — ухмыльнувшись, сказал Детектив.

Франц задумался.

— Мы не можем вечно оставаться в туалете, — решительно произнес он. — Нужно попасть в комнату этого Квакера, и как можно быстрее, пока он не вернулся.

— Каким же образом? — поинтересовался Долговязый.

Детектив приложил указательный палец правой руки к носу и хитро посмотрел на друзей.

— Так какая это комната?

— Предпоследняя справа!

— А последняя — комната с балконом?

— Точно!

— Хорошо! Нам нужно выяснить, вдруг одна из них открыта. А может, в какой-то двери торчит ключ. Или с балкона удастся проникнуть в комнату Квакера.

— Правильно, дружище! — сразу же оживился Готфрид. — Квакер оставил окно открытым.

— Тогда вперед! — скомандовал Франц и открыл дверь. Выглянув в коридор и не обнаружив ничего подозрительного, он махнул рукой друзьям.

— Все чисто, — прошептал он.

Ребята вышли из туалета, но дверь не закрыли. Затем, крадучись, один за другим двинулись на цыпочках по коридору.

Комната Квакера оказалась запертой. Однако в соседней двери торчал ключ. Франц от радости едва не испустил громкий крик.

— А если внутри кто-то есть? — прошептал Долговязый.

Детектив еще раз доказал, что прозвище дано ему не напрасно, и что он быстро разбирается в обстановке.

— Не болтай чепуху! Дверь-то заперта снаружи! — оборвал он друга сердито. Решительно повернул ключ, открыл дверь и заглянул внутрь.

В комнате никого не было. Брошенная на стулья одежда и наполненная окурками пепельница свидетельствовали о том, что в комнате обитает мужчина.

— Пошли! — сказал Франц.

Юные сыщики протиснулись в дверь.

— Парни, — сказал Готфрид, слегка заикаясь от волнения, — а если сюда войдет жилец?

Франц отмахнулся. Но было видно, что и он чувствует себя не вполне уверенно.

— Давайте на балкон, — предложил Детектив, сохранявший спокойствие.

Сказано это было вовремя, так как ребята услышали шаги в коридоре.

— Так это тот мужчина, который хотел попасть в туалет, — шепнул Готфрид, побледнев от испуга.

Обратного пути не было. Мужчина вот-вот откроет дверь комнаты. И тогда… Готфрид даже не мог подумать, что же тогда будет. Но ему не пришлось долго размышлять, так как Детектив схватил его за рукав и быстро потянул на балкон, а Франц закрыл за ним дверь. Ребята уселись на пол под окном комнаты.

Кто-то вошел в комнату, которую они только что покинули. Вот он откроет балконную дверь и обнаружит ребят! Тогда непременно вызовет полицию, чтобы задержать воришек.

Долговязому Готфриду представились картины, одна ужаснее другой. Вот он идет по улицам города в наручниках рядом с полицейским… Вот он стоит перед судьей в переполненном любопытствующей публикой зале… Вот он сидит в тюремной камере за столиком, на котором кружка с водой и кусок черствого хлеба… В глубине души он понимал, что ничего такого не будет, потому что они не грабители, а совсем наоборот — юные сыщики, преследующие вора. И все же боялся, переживал, так как понял: они действуют незаконно. «Если мне удастся выйти из этой комнаты без осложнений, так поступать я никогда больше не буду», — решил Готфрид.

Детектив, конечно, тоже испугался, но сохранял хладнокровие и способность думать. Он стал прислушиваться к шорохам, доносившимся из комнаты. Мужчина, тихонько насвистывая начальные такты известной мелодии, ходил взад и вперед, затем сел на стул, вскочил и открыл платяной шкаф. Детектив хотел увидеть, что делается в комнате, и приподнялся, чтобы заглянуть в окно.

Франц и Долговязый, испугавшись, потянули его назад за полы куртки. Но Детектив стряхнул руки друзей и, держась за подоконник, осторожно, сантиметр за сантиметром, поднимался, пока не смог заглянуть в комнату. Он увидел мужчину. Тот стоял перед зеркалом и причесывался, вероятно, он куда-то собирался.

Детектив облегченно вздохнул и шепотом сообщил друзьям:

— Он уходит, на нем уже пальто. Сейчас причесывается.

Но мужчина не спешил покинуть комнату. Он продолжал сборы. Проходили минуты, ребята вынуждены были сидеть на балконе скорчившись. Ноги у них начали затекать. Вдруг окно над ними раскрылось. Юные сыщики онемели от страха, ожидая, что сейчас раздастся удивленный возглас, и сильная рука схватит кого-то из них за шиворот.

Но ничего не случилось. Постоялец не заметил мальчиков. От окна он направился к двери и вышел из комнаты. Затем ключ в замке повернулся. И наступила тишина.


Рекомендуем почитать
Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.