Тайна - [67]
— Какое? — воскликнули хором дети.
— Я полезу в тайник, а вы покараульте. Один из вас пусть ждет сигнала во дворе. Когда я открою окно, он должен будет подбежать к грузовику, который стоит у соседнего дома, и сказать людям, сидящим в кузове: «Привет вам от Руды».
— Я пойду, — вызвался Ондра.
— Хорошо, Ондришка. Запомни: машина зеленая и в ней, кроме шофера, еще три пассажира.
— Но… окно загорожено шкафом, — напомнил Ондра.
— Ничего, я соображу, как быть. Главное — ты хорошенько карауль.
Ребята заняли сторожевые посты на лестнице и у входа, Ондра — во дворе. Руда взобрался на стремянку и исчез в тайнике. Вскоре Ондра увидел, что он отодвинул шкаф в комнате Ланцуха и переставляет мебель. Мальчик смотрел как зачарованный, не мог отвести глаз от окна. Он очень гордился тем, что у него такой храбрый друг. Только бы Ланцуху не вздумалось сейчас сюда прийти.
— Беги! — услышал Ондра негромкий окрик из полуоткрытого окна.
Мальчик кинулся на улицу и сразу увидел зеленый грузовик. В кузове сидели три человека и преспокойно курили, равнодушно поглядывая по сторонам. Они тоже сразу заметили мальчика.
— Привет вам от Руды, — прошептал Ондра.
— И ему от нас, — сказал один из них, и все трое разом спрыгнули на мостовую.
Двое направились к дому, шагая так уверенно, словно дорога им была отлично знакома, а третий остановился у ворот. Ондра вошел в подъезд, чтобы оттуда следить, не подаст ли стоящий у ворот сигнал об опасности. В этот момент Руда широко распахнул окно, а один из его товарищей подтянулся на руках и влез в комнату. Вдвоем с Рудой он поднял с пола стеклограф и поставил на подоконник, затем спрыгнул во двор и вместе с поджидавшим его товарищем осторожно снял стеклограф. Человек, стоявший у ворот, приложил руку к шапке, словно прощаясь, и ушел. Еще момент — и оба человека очутились со своей ношей на улице. Почти одновременно загудел мотор отъезжающей машины.
Руда закрыл окно, подмигнул Ондре и поставил шкаф на прежнее место. Потрясенный всем виденным, Ондра поспешил в подвал. Не сказав ни слова, он пробежал мимо стоявших на карауле ребят. Руда уже успел спуститься в чулан и отставить стремянку. Теперь вся команда снова собралась в комнате Стременей.
— Ну, товарищи, благодарю вас за помощь, — торжественно сказал Руда. — Желаю вам хорошо отдохнуть в Вербовом. Играйте, веселитесь, наслаждайтесь летом. А книги, которые я вам подарил, прочтите, и вы узнаете из них, как счастливо живут ребята в Советском Союзе. Когда я приеду к вам в гости, то проверю, все ли вы запомнили. — Руда шутливо погрозил детям пальцем. — А о нашем тайнике никому ни слова, — уже серьезно добавил он.
— Никому, никому не скажем! — горячо пообещала Зузка.
— Конечно! Ведь мы же поклялись, — поддержал ее Лацо.
— Хотел бы я увидеть, как они будут искать пропавшую машину, — лукаво улыбнулся Ондра.
— И я тоже, — подхватил Иван.
— Лучше, чтобы вас при этом не было, — засмеялся Руда. — Они, я полагаю, не так уж скоро обнаружат пропажу — ведь они редко туда заходят.
— Ланцухова недавно была. Я слышал, как она возилась там, выбирая ковер, — сказал Ондра.
— Ее, вероятно, больше интересовало, не пропал ли какой-нибудь отрез шелка, — хихикнула Зузка.
— Ну, а теперь, учительница, заполни им табели, — предложил Руда.
Зузка с достоинством села за стол и, держа наготове ручку, выжидательно посмотрела на своего взрослого друга. Он кивнул головой и улыбнулся.
— Кто первый? — спросил Руда.
— Конечно, Ондра! — воскликнула Зузка.
— Ну, хорошо. А какие отметки мы ему поставим?
— Только единицы, — предложил Лацо.
— Он все знает лучше нас, — добавил Иван.
Руда ласково посмотрел на всю команду, потом, наклонившись к Зузке, стал диктовать:
— Аттестат ученика Ондрея Стременя. Готово? Пиши дальше. За мужество — единица.
Мальчики подошли поближе и с интересом наблюдали за тем, как красиво выводит буквы Зузка.
— Под этим напиши: за правдивость — единица, — продолжал Руда.
— За то, что хороший товарищ, — единица, — не выдержал Иван.
— Правильно, Иво! — похвалил его Руда.
— За настойчивость тоже единицу и по поведению тоже, — выпалил Лацо.
Зузка уже давно забыла о чистописании, перо ее так и летало по бумаге.
— А я за что поставлю? — задумалась она, постукивая по зубам кончиком ручки. — Ага, знаю: за отвагу! И тоже единицу! — воскликнула она, радуясь, что не отстала от мальчиков.
Ондра, раскрасневшись, слушал, что говорят его товарищи. Как хорошо, что у них есть команда! А такого умного и храброго почетного члена нет ни в одной команде во всем мире.
— Внимание! Теперь все подпишемся, а потом проставим отметки остальным ребятам.
— Мне следующему, мне! — требовал Иван.
— Зузка, я не впущу тебя в Вербовое с колокольчиком. Ты все время звонишь, мы просто оглохнем! — смеялся Лацо.
— А наша команда останется навсегда, — перекричал всех развеселившийся Ондра.
Глава XXXIV. В саду Матуша
Ребятам привольно жилось в Вербовом. Они окрепли, загорели, в глазах появился веселый блеск. На задорно вздернутом носу Ондры высыпали веснушки. Плечо у него теперь совсем не болело, хотя левая рука все еще была слабее правой и лазать на деревья ему было труднее, чем другим ребятам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Калмыцкий поэт и писатель Алексей Балакаев родился на берегу Волги, в Шикиртя. Сотрудничал в краевой газете «Красноярский рабочий» с 1948 года. Книжка стихов А. Балакаева «Первая песня» вышла в 1959 году на калмыцком языке. Затем в Элисте выходят новые сборники: «Степная искра», «Счастье, подаренное Лениным», повести «Красавица Саглар» и «Продолжение жизни». Алексей Балакаев — автор первого калмыцкого романа «Звезда над Элистой». Много писатель работает и как переводчик. Он перевел на калмыцкий язык «Как закалялась сталь» Н.
«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.