Тайна - [16]
— Постойте, — немножко растерялся Ондра. — Они ведь не знают, где я живу.
— Не знают? — с беспокойством переспросил его спутник. — Как же они доверили тебе пакет?
Ондра коротко рассказал, что произошло на станции.
— Ты сын Стременя? — Человек в бараньей шапке наклонился и расцеловал Ондру в обе щеки. — Стало быть, ты сын Ондрея? Вот оно что!
Мальчик просиял: человек этот знает отца, называет его запросто Ондреем! Теперь он казался Ондре таким родным и близким, что жаль было с ним расставаться.
— Как тебя зовут? — услышал Ондра.
— Ондрой, по отцу, — с гордостью ответил он.
— Это хорошо, что по отцу. Где вы живете?
— За церковью. Нижний вал, если знаете.
— Там же, где и раньше? Найду!
— Да, в том же доме, только в подвале.
— Ладно, паренек. Спрячь портфель как следует, только подальше от огня. Запомнишь? Подальше от печки. А теперь прощай, Ондришка… Передай привет маме, скажи ей, пусть не тревожится, отец скоро вернется. Всей этой петрушке конец придет. Ну, я пойду взгляну еще, как там шпик поживает.
Он пожал мальчику руку и быстро ушел.
Ондра купил билет, и, на его счастье, как раз в этот момент поезд подошел к станции. Теперь мальчик чувствовал себя увереннее. Он смело вошел в вагон и сел на первую свободную скамейку, положив рядом портфель, который совсем оттянул ему руки.
Встретится ли Ондра еще когда-нибудь с человеком в бараньей шапке? Может быть, он сам придет за портфелем и расскажет, что был у отца на свидании. Наверно, он захочет навестить отца, раз они давно знакомы.
Ондра и не заметил, как подъехал к городу. Смеркалось. На улицах уже горели синие фонари, окна домов были завешены темными шторами. Мальчик продрог и устал. Но, придя домой, он первым делом стал соображать, куда бы получше спрятать портфель. Осмотрев чуланчик, в котором мать хранила картофель и уголь, Ондра засунул портфель в самый дальний угол и прикрыл мешками; потом вернулся в комнату и растопил печку. От нее уже потянуло приятным теплом, когда на лестнице послышался знакомый кашель. Мать возвращалась с работы.
Ондра вспомнил, что в кармане лежат хлеб и сало, и улыбнулся.
Мама уже давно не ела сала…
Глава VIII. Клятва
Лацо вскоре перезнакомился со всеми ребятами в классе. Сперва он удивлялся, что ребята называют его «Главка», а не Лацо, как в вербовской школе, но потом привык и тоже стал звать их по фамилии.
Дружил Лацо только с Иваном и от него узнал, что Ланцух фискал и ябедник, обо всем доносит директору, и его надо остерегаться. Ланцух списывает уроки у Брока и в награду за это дает ему булку с ветчиной, да и то почти всю ветчину съедает сам, а Броку оставляет маленький кусочек.
Однажды Брок неправильно решил задачу, и Ланцух потребовал булку обратно. Тогда Брок назвал его дубиной. Ребята смеялись. Разгневанный Ланцух отозвал Лацо в сторону и попросил помогать ему, посулив за это булку с ветчиной. Лацо даже не ответил ему. Другие ребята тоже отказались давать Ланцуху свои тетради. Пришлось ему снова идти на поклон к Броку, а тот потребовал двойную порцию ветчины, иначе и слышать ничего не хотел.
Ребята издевались: так и надо Ланцуху!
Лацо очень привязался к Ивану. Они сидели на одной парте и вместе возвращались из школы. У ворот их обычно поджидала Зузка. Она шла между ними, посредине, и всю дорогу весело щебетала.
Зузка была на год старше Лацо, но меньше его ростом, и мальчик считал себя ее защитником. В Вербовом он не годился с девочками. Они без причины визжали, портили любую игру, трещали без умолку да к тому же еще и любили приврать.
Другое дело Зузка. Она многое понимала лучше, чем Лацо, и, главное, не задирала нос. Она, конечно, немножко рисовалась тем, что родилась в Советском Союзе, но Лацо ее не осуждал, он тоже гордился бы этим.
Вот и сегодня дети вместе вышли из школы. Морозы кончились, город был залит солнцем. Ледяные корки на стеклах витрин оттаяли. Только по краям тротуаров еще лежал грязный снег.
Ребята остановились перед большим окном игрушечного магазина и с увлечением отдались своей любимой игре.
Начала Зузка.
— Вот эту девочку, — она указала на нарядную куклу в витрине, — зовут Вера, и живет она в той комнатке. Там ее тетя, а здесь — злая ведьма, которая хочет погубить Верочку.
— А в углу стоит ее брат, — подхватил игру Иван. — Его зовут Янко. Большая пушка, и самолеты, и поезд, и сабля — все принадлежит ему. — Иван высматривал, не найдется ли на витрине еще оружие, но больше ничего не нашел. — Янко будет защищать Верочку.
— И тетю тоже, — поправила его Зузка.
— Ну да, всех.
— А там стоит гардист, — сказал Лацо, глядя на куклу, опиравшуюся на туннель электрического поезда. — Он собирается на них напасть и спрятался, чтобы они его раньше времени не узнали. А я его хорошо вижу. Эй, Янко, обернись, враг у тебя за спиной!
Из магазина вышел хозяин волшебной витрины.
— Не балуйтесь! — сердито крикнул он. — Убирайтесь отсюда, а то стекло разобьете, чего доброго. Матери вас давно дома ждут.
Дети убежали.
На площади они остановились, чтобы перевести дух. Здесь были большие магазины готового платья. В витринах красовались образцы одежды самых разнообразных цветов и фасонов. Лацо залюбовался манекеном в зимнем дамском пальто. Как раз для мамы. Рядом висела курточка — в самую пору для Ферко. Лацо подобрал для себя коричневый костюм, а для отца — в полоску; Якубу, пожалуй, подойдет тот серый, только не мал ли ему будет? Эх, если бы у Лацо были деньги, сколько чудесных вещей он купил бы!
Весёлые короткие рассказы о пионерах и школьниках написаны известным современным таджикским писателем.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.
Четыре с лишним столетия отделяют нас от событий, о которых рассказывается в повести. Это было смутное для Белой Руси время. Литовские и польские магнаты стремились уничтожить самобытную культуру белорусов, с помощью иезуитов насаждали чуждые народу обычаи и язык. Но не покорилась Белая Русь, ни на час не прекращалась борьба. Несмотря на козни иезуитов, белорусские умельцы творили свои произведения, стремясь запечатлеть в них красоту родного края. В такой обстановке рос и духовно формировался Петр Мстиславец, которому суждено было стать одним из наших первопечатников, наследником Франциска Скорины и сподвижником Ивана Федорова.