Тайна Васко да Гамы - [34]
В это время на корабль Васко да Гамы прибыл Монсайде, бежавший от гнева саморина и арабских купцов, которые узнали, что он был другом и доверенным лицом португальцев. Принятый ими благосклонно, он был привезен капитан-мором в Португалию и, приняв христианство, умер там.
Когда португальский флот отошел на лигу от Каликута, по свидетельству Велью, внезапно появились 60 лодок с множеством вооруженных людей и с явным намерением напасть на португальцев. Не оставалось сомнений, что саморин, разгневанный тем, что Васко да Гама не вернул заложников, послал эту флотилию, чтобы попытаться его захватить. Васко да Гама приказал обстрелять эти лодки из бомбард, однако это не дало ожидаемого эффекта, и малабарцы продолжали преследовать португальский флот. В это время разразилась сильнейшая гроза и хлынул проливной тропический дождь.
Малабарцы прекратили преследование, а флот Васко да Гамы взял курс на Восточную Африку. Капитан- мору казалось, что если извиниться перед королем Каликута, то это в какой-то степени смягчит остроту конфликта. Поэтому он продиктовал Монсайде письмо, которое тот перевел затем на арабский язык. В этом послании Васко да Гама сообщил саморину, что он не вернул часть заложников потому, что хотел привезти их в Португалию, чтобы иметь надежное доказательство того, что в своем плавании он достиг Каликута. Он уверял короля Каликута, что дон Мануэл будет рад вести с ним братскую и дружескую переписку и что, когда в Каликут придут новые португальские флоты, он получит в обмен на свои специи богатые и ценные товары из Португалии.
Относительно впечатления, произведенного этим письмом на саморина, свидетельства хронистов расходятся. А. Велью, Каштаньеда и Барруш ограничиваются упоминанием, что Васко да Гама отправил письмо саморину. Дамьян де Гоиш утверждает, что саморин выразил удовлетворение по поводу этого письма и приказал прочесть его женам, родственникам и друзьям малабарцев, увезенных Васко да Гамой в Португалию[122]. Эта версия представляется сомнительной. Вряд ли письмо капитан-мора могло уменьшить гнев и возмущение саморина, вызванные похищением его подданных.
Между тем Васко да Гама продолжал свое плавание. В двух лигах от Каликута он обнаружил острова, на одном из которых жители встретили португальцев радушно. Там португальцы поставили падран в честь Св. Марии, поэтому и острова получили то же название.
Как только подул попутный ветер, флот поплыл вдоль берега и 19 сентября встал на якорь у красивого берега, возле которого были шесть мелких островов[123]. Выйдя на берег, португальцы отправились запастись водой и нарубить дрова в место, указанное им одним из малабарцев, которых они взяли с собой. Малабарцы сообщили португальцам, что в этих местах много гвоздики. Но когда португальцы и малабарцы пытались ее нарвать с гвоздичных деревьев, они вдруг увидели приближающиеся к португальскому флоту восемь больших кораблей. Васко да Гама принял решение их атаковать. Вражеские корабли предприняли попытку подойти к берегу, но при этом у одного из них сломался руль. Воспользовавшись этим, Николау Коэлью взял его на абордаж. Португальцы рассчитывали завладеть богатой добычей, но, к их великому огорчению, им достались лишь кокосовые орехи, пальмовый сахар и кое-какое наступательное и оборонительное оружие. Остальные вражеские корабли сели на мель. Португальцы обстреляли их из бомбард, после чего решили отступить.
Позже португальцы узнали, что эти корабли были посланы саморином с целью нанести возможно больший урон португальцам.
Опасаясь, что саморин может послать против него еще более сильные военные суда, Васко да Гама продолжил плавание.
Однако его корабли нуждались в ремонте. Поэтому, встретив на своем пути пять островов Анджедида, он, посоветовавшись с капитанами, решил остановиться здесь, чтобы основательно подготовиться к предстоящему долгому и тяжелому переходу через Индийский океан. Острова Анджедида находятся в 40 милях к югу от Гоа. Приняв решение возвращаться в Португалию, капитан-мор теперь больше всего думал о том, чтобы обеспечить хорошее состояние кораблей и команды, а также взять с собой все необходимое.
А. Велью свидетельствует: «Мы спустили на воду лодку, чтобы взять запас воды и дров достаточный для такого перехода, который мы надеялись совершить, если ветры будут дуть так сильно, как мы желали». Португальцы приступили к ремонту и чистке днищ своих кораблей. В то время, когда они были заняты этой работой, они вдруг увидели, что к ним подплывает нечто вроде плавучей изгороди. Выяснилось, что на них напали корсары. Известный в этих местах пират Тиможа, выйдя из Онора, приказал связать вместе 8 «параус» (индийских лодок) и, накрыв их густыми ветвями, внезапно атаковать португальцев. Тиможа рассчитывал с помощью этой хитрости застать их врасплох, но жестоко ошибся. Паулу да Гама и Николау Коэлью вовремя поняли грозившую португальцам опасность и с помощью артиллерии рассеяли и обратили в бегство вражеские лодки. Одну из них Коэлью захватил, но военная добыча оказалась скудной — немного риса и еще кое-какие продукты. Позже пират Тиможа стал другом португальских конкистадоров в ходе их завоевательных походов на Восток.
Книга знакомит читателей с историей колониальной экспансии Португалии в Африке в период так называемого первоначального накопления и раннего капитализма. Основываясь на богатом фактическом материале, почерпнутом из источников XVI–XVIII вв., автор показывает историю формирования португальской колониальной империи, вскрывает основные особенности португальского колониализма, ярко описывает грабительскую политику португальских конкистадоров и ее губительные последствия для народов Африки. Большое внимание в книге уделено освободительной борьбе африканских народов.
Предпосылкой образования империи послужила ограниченность Португалии со всех сторон испанскими королевствами и невозможность сухопутного территориального расширения в сторону Европы. Великие географические открытия конца XV века, активность португальской знати и торговых элит привели к созданию крупнейшей морской империи нескольких следующих веков. Португалия владела десятками колоний в Северной Атлантике, Латинской Америке, в Западной, Экваториальной, и Восточной Африке, на Аравийском полуострове, Индии, Юго-Восточной Азии.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).