Тайна совиного крика - [9]

Шрифт
Интервал

— Должен же быть здесь хоть кто-то, кто смог бы нам помочь! — не успокаивался Джо.

Шериф Экер погрузился в изучение лежавшей перед ним бумаги. Внезапно он поднял голову.

— Есть здесь один человек — мистер Доннер. Живет в полном одиночестве в долине и знает там каждый камень, каждый кустик. Видите ли, Черная долина еще в давних пор принадлежит его семье. Он очень дружелюбный и отзывчивый человек, поэтому с радостью вам поможет.

Снова услышав фамилию "Доннер", братья удивленно переглянулись.

— Вы говорите, он живет в долине? — спросил Фрэнк.

— Да. Не знаю, где стоит его дом, — потому что сам я у него никогда не был. Но, полагаю, вы сможете его найти.

Фрэнк и Джо вышли из здания мэрии. Возле машины их уже поджидал Чет, а на заднем сиденье лежали три огромных пакета с продуктами.

— Я нашел отличное местечко, где мы можем перекусить, — бодро заявил он. — Ну и как вы пообщались с шерифом?

— Безрезультатно, — мрачно ответил Джо. — У шерифа своих дел по горло, чтобы еще и нам помогать. Похоже, нам придется действовать самим. Как ты считаешь, Фрэнк? Может, позвоним отцу? С ним можно связаться через полицейское управление штата Нью-Джерси.

— Да, он наверняка нам что-нибудь посоветует, — согласился Фрэнк.

— Прежде чем звонить, — важно заметил Чет, — лучше послушайте, что я вам скажу. Вы знаете, кто самая большая сплетница в Форестбурге? Жена хозяина универсальной лавки, миссис Гиллер. А знаете, кто служит телефонисткой в местном отделении связи? Опять же миссис Гиллер. Так что все, что вы скажете вашему отцу, тут же станет известно всему городку.

— Понятно, — ответил Джо. — Так или иначе, отец в данный момент ничем не сможет нам помочь. И потом, пусть все-таки сначала шериф со своей группой проведет поиски. если из этого ничего не получится, тогда посмотрим, что посоветует отец.

— Согласен, — кивнул Фрэнк. — Подождем до завтра. Если поисковой группы не будет, разыщем этого мистера Доннера.

— Ты думаешь, он живет в доме без окон? — спросил Джо.

— Может быть. Мы же не видели там никакого другого жилья.

Фрэнк включил мотор и, следуя указаниям Чета, направился к закусочной. Она оказалась действительно отличным заведением… Горячие сочные гамбургеры и молоко настолько подкрепили ребят, что Фрэнк говорил теперь уже с большим оптимизмом.

— Поиски капитана Мэгуэра не выходят у меня из головы, — сообщил он. — У меня появилась одна идея. Джо и Чет приготовились слушать.

— Мы поедем на аукцион, где продают животных.

— На аукцион, где продают животных… — как эхо повторил Джо. — Куда же мы поедем?

— В соседний городок. Когда мы проезжали по Форестбургу, я видел объявление в витрине лавки Гиллера. Аукцион проводится сегодня и должен начаться через полчаса.

— А что же мы будем там покупать? — недоуменно спросил Чет. — Не животных же!

— Конечно, собаку, — ответил Фрэнк. — Она послужит приманкой. Возьмем ее с собой в дом капитана Мэгуэра. Если кто-то крадет собак, то, надеюсь, попытается украсть и нашу собаку. А мы будем поджидать вора.

— Отличная идея! — с энтузиазмом подхватил Джо.

— Ну ладно, — неохотно согласился Чет. — Только будем ее как следует караулить. Я не хочу, чтобы бедная собака безвинно пострадала.

— Не волнуйся, Чет, — заверил его Фрэнк, — мы будем глядеть в оба.

Несколько минут спустя ребята снова пустились в путь дорога в соседний городок оказалась ужасной, машину тряско и подбрасывало на ухабах.

— Господи! — воскликнул Джо. — Недорога, а настоящая стиральная доска! Наверняка ее построили еще в те времена, когда ездили на телегах.

После многочисленных поворотов впереди показался маленький, с железными перилами мост через глубокое ущелье. Внизу пенилась полноводная горная река. Знак на мосту сообщал: "Грузоподъемность 5 тонн".

— Наверное, тебе, Чет, придется перебираться вплавь, — пошутил Фрэнк.

Толстяк возмущенно фыркнул, но промолчал, и большая желтая машина въехала на мост. Когда она была уже на середине моста, раздался треск: деревянное покрытие не выдержало ее веса!

— Мы проваливаемся! — взвизгнул Чет.

НЕОБЫЧНАЯ ПРИМАНКА

Услышав треск ломающихся досок, Фрэнк думал только об одном: "Не останавливаться! Это наше единственное спасение!" И он нажал до упора на педаль газа.

Завизжали покрышки, что-то хлопнуло, но в последнюю секунду бешено вращающиеся колеса нашли опору. Машина буквально рванулась вперед и оказалась вне опасности по другую сторону моста.

— Проскочили! — воскликнул Фрэнк, останавливая машину. — Что тебе было сказано, Чет? Надо было высадить тебя из машины, чтоб ты перешел мост пешком.

Но Чет был слишком рад, что все обошлось, поэтому не стал возражать.

— Давайте посмотрим, что там произошло, — выскакивая из машины, предложил Джо.

Крепко держась за железные перила, братья рискнули ступить на мост. Над водой висели две проломившиеся доски, на месте третьей зияла дыра.

— Надо что-то сделать, чтобы предупредить других водителей, — объявил Джо.

Переправившись на противоположный берег, братья соорудили временное ограждение из нескольких упавших деревьев, а на другом конце моста Чет сложил барьер из крупных камней.

— Как только доберемся до телефона, надо сразу же сообщить, что мост сломан, — заметил Джо.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун поддерживает порядок

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун решает любую загадку

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка и волшебный источник

О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".


Русалочка и Волшебная Звезда

Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».


Ангел с Чёртова острова

Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.


Ночь в музее

Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…