Тайна Софи - [11]
Как же ей теперь быть? Она не сможет перенести того, что ожидает ее в будущем. Не сможет и не хочет. Ее охватила паника, София осознала, что больше не может здесь оставаться и не может подчиниться отцу. Ее сердце забилось чаще при этих мыслях.
Еще не отдавая себе отчета в том, что она делает, София подбежала к шкафу и стала вытаскивать из него одежду, лихорадочно укладывая ее в чемодан. У нее не было в этом никакого опыта — обычно такую работу делала горничная. Слезы бежали у нее по щекам, поэтому она с трудом могла видеть то, что происходит вокруг.
Внезапно она услышала, как звякнул телефон — пришло сообщение. Сердце Софии ушло в пятки. Но это оказалась Шарлотта, спрашивающая, все ли в порядке. София не собиралась впутывать сестру в свою авантюру, поэтому просто ответила, что должна побыть одна.
Теперь она должна ехать в аэропорт. Уже через два часа она будет лететь в Лондон, где у нее есть школьные друзья, которые, как она надеялась, смогут укрыть ее от отца. Они обязательно помогут ей. Помогут ли? Кто, в сущности, эти друзья? Легкие на подъем богатенькие девушки и юноши, дети богатых родителей, живущие от вечеринки до вечеринки? Ничего страшного. Она заведет новых друзей, устроится на работу. У нее все впереди.
Быстро схватив платье, в котором она обычно путешествовала, из гардероба, София надела его, накинув сверху удобный легкий пиджак. Одновременно с этим она обдумывала, что еще ей может понадобиться. Паспорт, немного денег. Конечно, авиакомпания острова найдет ей место на любом рейсе, который ей будет необходим. Если ей повезет, то уже утром она сможет начать новую жизнь. Жизнь, где ее никто не будет контролировать.
— Как это — рейсов на сегодня больше не будет?!
— Да, ваше высочество, последний рейс отбыл несколько часов назад. Мы вынуждены были отменить большинство рейсов из-за большого количества частных самолетов гостей, прибывших на помолвку вашего брата. Первый рейс на Лондон будет завтра утром. Насколько я знаю, несколько журналистов уже забронировали на него места. — Девушка, говорившая по телефону, была очень любезной.
Софию передернуло от одной мысли о том, что ей придется лететь вместе с журналистами, всюду сующими свой нос. Она оказалась в ловушке на собственном острове.
— Может быть, кто-нибудь из гостей сможет предложить вам место в его самолете? — предложила девушка.
— Нет, не думаю… — начала София и замолчала на полуслове, вспомнив, — Эш говорил о том, что должен уйти с праздника до его окончания, потому что должен лететь обратно в Индию. Ее сердце часто забилось. Тем не менее Софи постаралась, чтобы ее вопрос звучал непринужденно.
— Вы не знаете, самолет магараджи Наилпура уже вылетел?
Девушка какое-то время молчала, наводя справки, потом ответила:
— По расписанию самолет должен вылететь через двадцать минут, ваше высочество. Самолет уже находится у специального выхода для королевских особ. Но магараджа возвращается в Индию, он не летит в Лондон…
Кивнув, София положила трубку и взялась за ручку чемодана. Эш конечно же поможет ей. Он знает, как ей тяжело. Он видел, как несправедлив ее отец. К тому же Софии больше не к кому было обратиться. Да она и не будет просить многого. Ей только нужно, чтобы Эш разрешил ей долететь в его самолете до Мумбаи. Оттуда она сможет улететь в Лондон. Несмотря на жизнь, которую вела Софи, она смогла отложить небольшую сумму денег. Достаточную, чтобы оплатить билет от Мумбаи до Лондона. А потом… Нет, об этом она уже подумает в Лондоне. Сейчас важнее всего добраться до самолета Эша и улететь с острова как можно скорее.
Если охранники у дверей в зал ожидания для королевских особ были удивлены, увидев Софи, в одиночестве везущую свой чемодан, то они не подали никакого виду. Просто поклонились, когда она прошла мимо них. Их присутствие и поклон вернули Софи к действительности. Она ясно себе представила, как отреагирует семья, и особенно отец, на такой поступок. Для нее пути назад не будет. Она нарушила все неписаные правила семьи Сантина, бросив вызов самому королю! На мгновение София заколебалась. Но, представив себя в церкви, идущей к алтарю рука об руку с незнакомцем, отбросила все сомнения. С ужасом она подумала, что кто-нибудь из ее семьи уже обнаружил ее отсутствие. Каким позором будет, если ее, как маленькую девочку, приведут за ручку к отцу. Глубоко вздохнув, она вышла из здания аэропорта в апрельскую ночь.
Прямо перед ней лежала красная ковровая дорожка, которую постелили к приезду именитых гостей. Пройдя по ней несколько шагов, Софи очутилась рядом с самолетом. На борту был нарисован герб королевского дома, к которому принадлежал Эш.
Вокруг не было ни души. София поднялась по лестнице, с трудом волоча за собой чемодан. Она не привыкла сама носить свой багаж, так же как не привыкла упаковывать свои вещи. Чемодан оказался ужасно тяжелым. Когда Софи наконец-то втащила его в салон, она была совершенно без сил.
Основной салон был выполнен в изысканном деловом стиле. Было видно, что Эш использует самолет как продолжение своего офиса. В отличие от большинства мужчин ее круга, которые наслаждались жизнью, не утруждая себя работой, Эш был в первую очередь бизнесменом, несмотря на свой титул.
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…