Тайна «Сиракузского кодекса» - [43]

Шрифт
Интервал

— Каждого кто-то любит, — сказала Тауна с надеждой.

— Я не был на похоронах, — буднично сказал Джектор. — Никто там не плевал на ее могилу?

Тауна невольно ахнула. Мисси усмехнулась.

— Никто, — ответил я, — одна-две женщины были сильно возбуждены.

— А другие одна-две, ручаюсь, наоборот.

— Верно, — признал я, — это была странная церемония.

— Вот это больше похоже на правду, — сказал Джектор. — Больше похоже на Рени, которую я помню.

Он сухо хмыкнул.

— Жаль, что меня там не было.

— Почему вы сожалеете?

— Ты был в городе, — благожелательно напомнила Мисси. — Я видела тебя на аукционе на Таунсенд-стрит.

Джектор слегка поклонился в ее сторону.

— Тебе следовало бы поздороваться.

Он повернулся ко мне.

— Право же, мистер…

— Кестрел.

— Да. Интересная фамилия. Вид маленького сокола, не так ли?

Я пожал плечами.

— Мой дед выбрал его на острове Эллиса вместо не поддающегося американизации венгерского имени, которое он носил от рождения. Он был орнитологом.

— Этого я не знала, — сказала Мисси. — В погоне за искусством узнаешь самые удивительные вещи.

Она взглянула на Тауну.

— Вы так не думаете?

Но Тауна уже изобразила на лице мину «взрослые такие скучные».

— Вы собирались рассказать о своих чувствах к Рени, — напомнил я Джектору.

Он смотрел на Тауну, но, кажется, не видел ее.

— Я думал, что она напрашивалась на это очень давно, — сказал он с осторожной, но искренней уверенностью. — Судя по тому, как она себя вела, по тому, как обращалась с людьми, по тому, с какими людьми она имела дело, я считал, что это только вопрос времени.

Он посмотрел на меня.

— Если бы вы знали Рени, вы бы поняли, о чем я говорю. Не поймите меня ложно. Мы живем в мире, где каждый хватает, сколько может унести. Но…

Он сжал кулак и тихо добавил:

— Рени подставляла людей.

Тауна слегка нахмурилась.

— Она и вас подставила? — спросил я.

Джектор слабо улыбнулся.

— О, Рени должна была попытаться. Убей отца и учителя и все такое. Такой она и была. Такие мы все. Она пыталась, но ей не удалось.

— Что она пыталась сделать?

Он медленно разжал кулак и покачал головой.

— Ей не удалось. Если бы она заранее послала мне поздравительную открытку, замысел был бы не более явным. Я просто ждал. Когда она споткнулась, как я и предвидел, я успел поймать ее. После этого, по крайней мере на время, — он медленно смыкал пальцы, пока они снова не сжались в кулак, — она была моей.

Тауна невольно вслушивалась и теперь заметно опешила, даже задохнулась. Все молчали. Все мы смотрели на Джектора. Шум в галерее как будто заглох, словно посетители держались на почтительном расстоянии.

— Моей, — прошептал Джектор.

— Э… — заговорила вдруг Тауна, — мне ведь надо еще найти… подружку.

Она пожала руку Мисси.

— Приятно было познакомиться, — быстро проговорила она и так же быстро ушла.

Джектор посмотрел ей вслед.

Выждав минуту, я настойчиво переспросил:

— Что же делала Рени, пока она была «вашей», Мэнни?

Джектор не двигался и молчал. Вдруг он моргнул, будто мы сию секунду возникли перед ним.

— Ничего, — сказал он так тихо, что я едва расслышал его. — В конце концов, эта чертова Рени так ничего и не сделала.

XIII

Чтобы заточить острие V-образной стамески, надо симметрично обрабатывать оба края. Я как раз приступил к делу, когда меня отвлек телефон.

— Кестрел?

— Это, — осторожно отозвался я, — зависит от того, чем вы не торгуете.

— Не трахай мне мозги, умник долбаный. Где оно?

— Прошу прощения?

— Не трахай мне мозги, умник долбаный. Где оно?

Вместо того чтобы последовать этому совету, я сказал:

— Слушай, голова в штанах! Ты бы лучше переписал текст и начал по новой? А еще лучше, нашел бы себе работенку по способностям.

На том конце провода звякнул приемник монет.

— Кестрел, — сказал голос, — ты сам себя уделаешь в задницу.

Из музыкального автомата рядом с телефонной трубкой донеслась фраза «Мимо башни с часовыми», и мой собеседник повесил трубку.

Часы над столом показывали без четверти пять.

Я позвонил Бодичу.

— Почему вы мне не перезвонили? Нашли другого любимчика на роль убийцы?

— Ты у меня в списке, — он дышал так тяжело, словно только что бегом одолел пролет лестницы, — но перед твоим именем стоит много более громких имен. Что стряслось?

— Две вещи. В обратном порядке: я только что поговорил по телефону с кем-то, кто уверяет, что я уделаю самого себя в задницу.

— Я и сам бы мог тебе это сказать.

— Вы можете проследить звонок?

— Не могу без веских оснований.

— Что под ними подразумевается?

— Разное. Скажем, сразу после его звонка кто-то попытался тебя пристрелить. Прежде чем впасть в кому, ты прошептал о звонке красавице-сиделке. Поскольку Эванса бросила жена, он приглашает сиделку на ленч, чтобы опросить ее. За два-три ленча могло бы набраться достаточно сведений, чтобы получить основание для ордера.

— Иисус Христос и броуновское движение юриспруденции!

— Предназначение закона — защищать людей, Кестрел.

— Эй… — я оглянулся через плечо: уличная дверь, как всегда, была распахнута настежь. — Я тоже человек.

— Это ты так говоришь.

Бодич громко глотнул неизвестный напиток. Звук напоминал хлюпанье в сточной трубе.

— Бодич, — нетерпеливо настаивал я. — Мы с вами знаем, что я не убивал Рени Ноулс. Так кто это звонил?


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».